pcp.po 41.5 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2012
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
bgm's avatar
bgm committed
6
# SR71 <ben.alard@gmail.com>, 2012
7
# pierremat <pierrem7@gmail.com>, 2013
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
8 9 10 11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
12 13 14
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 09:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 05:09+0000\n"
"Last-Translator: pierremat <pierrem7@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/fr_CA/)\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
16 17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
21 22 23

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Update Contact Information"
24
msgstr "Mettre à jour les informations de contact"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
25 26 27

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid ""
28
"if Tell Friend is enable, Maximum recipients limit should be greater than "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
29
"zero."
30
msgstr "si la fonction de recommandation à des amis est activée, le nombre maximum de destinataires doit être supérieur à zéro."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
31 32 33

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Supporter profile is a required field."
34
msgstr "Le profil de supporter est un champ obligatoire."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
35 36 37

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "A valid Notify Email address must be specified"
38
msgstr "Une adresse courriel valide de notification doit être indiquée"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
39 40 41

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages"
42
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
43 44 45

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Personal Campaign Page?"
46
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne personnelle ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
47 48 49

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Create a Personal Campaign Page"
50
msgstr "Créer une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
51 52 53

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Edit Your Page"
54
msgstr "Éditer votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
55 56 57

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Tell Friends"
58
msgstr "Recommander à des amis"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
59 60 61

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages?"
62
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
63 64 65

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Approval required"
66
msgstr "Validation requise"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
67 68 69

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Supporter profile"
70
msgstr "Profil de supporter"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
71 72 73

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Allow 'Tell a friend' functionality"
74
msgstr "Permettre la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
75 76 77

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Tell a friend' maximum recipients limit"
78
msgstr "Nombre maximum de destinataires pour la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
79 80 81

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Please enter a valid limit."
82
msgstr "Vous devez saisir un nombre valide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
83 84 85

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Create Personal Campaign Page' link text"
86
msgstr "Texte du lien « Créer une page de campagne personnelle »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
87 88 89

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Show my support in the public honor roll"
90
msgstr "M'inclure dans la liste publique de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
91 92 93

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "List my support anonymously"
94
msgstr "Lister mon soutien anonymement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
95 96 97 98 99

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"This page is not related to the Personal Campaign Page you have just "
"visited. However you can still make a contribution here."
100
msgstr "Cette page n'est pas liée à la page de campagne personnelle que vous venez de visiter, vous pouvez cependant quand même effectuer une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
101 102 103 104 105

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently %1. However "
"you can still support the campaign by making a contribution here."
106
msgstr "La page de campagne personnelle que vous venez de visiter est %1. Vous pouvez quand même soutenir la campagne en faisant une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
107 108 109 110 111 112

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Personal Campaign Pages are currently not enabled for this contribution "
"page. However you can still support the campaign by making a contribution "
"here."
113
msgstr "Les pages de campagne personnelles ne sont pas activées pour cette page de contribution. Vous pouvez cependant quand même soutenir cette campagne en faisant une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
114 115 116 117 118

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is current inactive. "
"However you can still make a contribution here."
119
msgstr "La page de campagne personnelle que vous venez de visiter est inactive actuellement. Vous pouvez quand même faire une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
120 121 122 123 124 125

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is only active between %1 "
"to %2. However you can still support the campaign by making a contribution "
"here."
126
msgstr "La page de campagne personnelle que vous venez de visiter est seulement active entre %1 et %2. Vous pouvez quand même soutenir la campagne en faisant une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
127 128 129 130 131 132

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited will be active beginning on"
" %1. However you can still support the campaign by making a contribution "
"here."
133
msgstr "La page de campagne personnelle que vous venez de visiter sera active à partir de %1. Vous pouvez quand même soutenir la campagne en faisant une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
134 135 136 137 138 139

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is not longer active (as of"
" %1). However you can still support the campaign by making a contribution "
"here."
140
msgstr "La page de campagne personnelle que vous venez de visiter n'est plus active (depuis %1). Vous pouvez quand même soutenir la campagne en faisant une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
141 142 143 144 145

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Supporter profile is not set for this Personal Campaign Page or the profile "
"is disabled. Please contact the site administrator if you need assistance."
146
msgstr "Le profil de supporter n'est pas mis pour cette page de campagne personnalisée ou il est désactivé. Veuillez contacter l'administrateur du site pour obtenir de l'aide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
147 148 149

#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity Type"
150
msgstr "Type d'entité cible"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
151 152 153

#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tellfriend Limit"
154
msgstr "Limite Recommander à des amis"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
155 156 157

#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Link Text"
158
msgstr "Texte du lien"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
159 160 161

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page ID"
162
msgstr "Identifiant de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
163 164 165

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page Status"
166
msgstr "Statut de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
167

168 169 170 171 172
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Title"
msgstr "Titre de la page de campagne personnelle"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
173 174
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Page Text"
175
msgstr "Texte de la page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
176 177 178

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Donate Link Text"
179
msgstr "Texte du lien de donation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
180 181 182

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "PCP Page Type"
183
msgstr "Type de page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
184 185 186

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Setup a Personal Campaign Page - Step 2"
187
msgstr "Créer une page de campagne personnelle - étape 2"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
188 189 190

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Edit Your Personal Campaign Page"
191
msgstr "Éditer votre page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
192 193 194

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Goal"
195
msgstr "Votre cible"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
196 197 198

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value"
199
msgstr "Le montant ciblé doit être une valeur numérique"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
200 201 202

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Join Us"
203
msgstr "Rejoignez-nous"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
204 205 206

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Sign up Button"
207
msgstr "Bouton de validation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
208 209 210

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donate Now"
211
msgstr "Donnez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
212 213 214

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donation Button"
215
msgstr "Bouton de don"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
216 217 218

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Progress Bar"
219
msgstr "Bargraphe de suivi"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
220 221 222

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Honor Roll"
223
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
224 225 226

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value greater than zero."
227
msgstr "Le montant ciblé doit être un nombre positif."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
228 229 230

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Button Text must be less than 64 characters."
231
msgstr "Le libellé du bouton doit avoir moins de 64 caractères."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
232 233 234 235

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
"Your picture or image file cannot be larger than 360 x 360 pixels in size."
236
msgstr "Votre fichier image ne peut être plus gros que 360 x 360 pixels."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
237 238

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
239
msgid "The dimensions of the image you've selected is %1 x %2."
240
msgstr "Les dimensions de l'image que vous avez sélectionnée sont de %1 x %2."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
241 242 243 244

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
"Please shrink or crop the file or find another smaller image and try again."
245
msgstr "Veuillez le redimensionner ou le découper ou trouver une image plus petite et essayez de nouveau."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
246 247 248 249 250 251

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
"but requires administrator review before you can begin promoting your "
"campaign. You will receive an email confirmation shortly which includes a "
"link to return to this page."
252
msgstr "mais la validation par l'administrateur est requise avant que vous ne puissiez promouvoir votre campagne. Vous allez recevoir un courriel de confirmation qui inclura un lien vers cette page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
253 254 255

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "and is ready to use."
256
msgstr "et est prêt pour être utilisé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
257 258 259

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "updated"
260
msgstr "mis à jour"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
261 262 263

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "created"
264
msgstr "créé"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
265 266 267

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "A notification email has been sent to the site administrator."
268
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
269 270 271 272

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
" You will receive a second email as soon as the review process is complete."
273
msgstr "Vous recevrez un second courriel lorsque le processus de validation sera terminé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
274 275 276

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Personal Campaign Page has been %1 %2 %3"
277
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été %1 %2 %3"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
278 279 280

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Create your own fundraising page"
281
msgstr "Créer votre propre page de collecte de fonds"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
282 283 284

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this contribution page)"
285
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles (pour cette page de contribution) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
286 287 288

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Personal Campaign Page Settings (%1)"
289
msgstr "Paramètres de page de campagne personnelle (%1)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
290 291 292

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Promote this event with a personal campaign page"
293
msgstr "Promouvoir cet événement avec une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
294 295 296

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this event)"
297
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles (pour cet événement) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
298 299 300

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Could not find source page id."
301
msgstr "Impossible de trouver la page ayant cet identifiant."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
302 303 304 305 306

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid ""
"There is already an user associated with this email address. Please enter "
"different email address."
307
msgstr "Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse courriel. Veuillez saisir une autre adresse."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
308 309 310

#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been deleted."
311
msgstr "La page de campagne « %1 » a été supprimée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
312 313 314

#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been disabled."
315
msgstr "La page de campagne « %1 » a été désactivée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
316 317 318

#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been enabled."
319
msgstr "La page de campagne « %1 » a été activée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
320 321 322

#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Source Type"
323
msgstr "Type d'origine"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
324 325 326

#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Event Page"
327
msgstr "Page d'événement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
328 329 330

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "The personal campaign page you requested is currently unavailable."
331
msgstr "La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
332 333 334 335 336

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
"Once you've received your new account welcome email, you can <a "
"href=%1>click here</a> to login and promote your campaign page."
337
msgstr "Quand vous aurez reçu le courriel de confirmation d'ouverture de votre compte, vous pourrez cliquer <a href=%1>ici</a> pour vous connecter et promouvoir votre page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
338 339 340 341 342

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
"The personal campaign page you requested is currently unavailable. However "
"you can still support the campaign by making a contribution here."
343
msgstr "La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible.Vous pouvez cependant quand même soutenir la campagne en faisant une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
344 345 346

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Change the content and appearance of your page"
347
msgstr "Changer le contenu et l'apparence de votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
348 349 350

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Send emails inviting your friends to support your campaign!"
351
msgstr "Envoyer des courriels invitant vos amis à soutenir votre campagne !"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
352 353 354

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Update your personal contact information"
355
msgstr "Mettre à jour vos informations personnelles de contact"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
356 357 358

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "De-activate the page (you can re-activate it later)"
359
msgstr "Désactiver la page (vous pourrez la réactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
360 361 362

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Activate the page (you can de-activate it later)"
363
msgstr "Activer la page (vous pourrez la désactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
364 365 366

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Remove the page (this cannot be undone!)"
367
msgstr "Supprimer la page (ne peut être défait !)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
368 369 370

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Contribute Now"
371
msgstr "Contribuez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
372 373 374

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Campaign Page ?"
375
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
376 377 378

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Edit Personal Campaign Page"
379
msgstr "Éditer la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
380 381 382

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve"
383
msgstr "Valider"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
384 385 386

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve Personal Campaign Page"
387
msgstr "Valider la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
388 389 390

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject"
391
msgstr "Rejeter"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
392 393 394

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject Personal Campaign Page"
395
msgstr "Rejeter la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
396 397 398

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Delete Personal Campaign Page"
399
msgstr "Supprimer la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
400 401 402

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Search Campaign Pages"
403
msgstr "Rechercher des pages de campagne"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
404 405 406 407 408

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"Personalize the contents and appearance of your personal campaign page here."
" You will be able to return to this page and make changes at any time."
409
msgstr "Personnalisez le contenu et l'apparence de votre page de campagne personnelle ici. Vous pourrez revenir sur cette page à tout moment pour y apporter des changements."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
410 411 412 413 414 415

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"Introduce the campaign and why you're supporting it. This text will appear "
"at the top of your personal page AND at the top of the main contribution or "
"event registration page."
416
msgstr "Introduisez la campagne et les raisons pour lesquelles vous la soutenez. Ce texte apparaitra en tête de votre page personnelle ET en tête de la page principale de contribution ou d'inscription à l'événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
417 418 419

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid "The text for the contribute or register button."
420
msgstr "Le texte pour le bouton de contribution ou d'inscription."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
421 422 423 424 425 426

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"If this option is checked, an \"honor roll\" will be displayed with the "
"names (or nicknames) of the people who supported your campaign. (People will"
" have the option to remain anonymous. Their names will NOT be listed.)"
427
msgstr "Si cette option est cochée, une liste de remerciements sera affichée avec les noms (ou surnoms) des personnes qui ont soutenu votre campagne (les personnes auront la possibilité de rester anonymes, leurs noms ne seront alors pas inclus dans la liste)."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
428 429 430 431 432 433 434 435

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp
msgid ""
"When Personal Campaign Pages are enabled, constituents will see a link "
"inviting them to create their own fundraising page after making a "
"contribution.  Contributions from people who come in through a Personal "
"Campaign Page are recorded as \"soft credits\" for the supporter who created"
" that campaign page."
436
msgstr "Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts verront un lien les invitant à créer leur propre page de collecte de fonds une fois qu'ils ont contribué. Les contributions de personnes faites par l'intermédiaire d'une page de campagne personnalisée sont enregistrées comme « contribution indirecte » pour le sympathisant qui a créé cette page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
437 438 439 440 441 442 443

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.tpl templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"No Profile with a user account registration option has been configured / "
"enabled for your site. You need to <a href='%1'>configure a Supporter "
"profile</a> first. It will be used to collect or update basic information "
"from users while they are creating a Personal Campaign Page."
444
msgstr "Aucun profil ayant l'option de création de compte utilisateur n'a été configuré ou activé pour votre site. Vous devez d'abord <a href='%1'>configurer un profil de sympathisant</a>. Il sera utilisé pour collecter ou mettre à jour des informations de base sur les utilisateurs qui créent une page de campagne personnelle."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages provide your constituents with the ability to "
"promote this event or a related fundraising effort. When Personal Campaign "
"Pages are enabled constituents will see a link after registering for this "
"event which invites them to create their own page to promote the event (or "
"promote a related online contribution page). Event registration fees (or "
"contributions) from people who come in through a Personal Campaign Page are "
"recorded as \"soft credits\" for the supporter who created that campaign "
"page."
456
msgstr "Les pages de campagne personnelles offrent la possibilités à vos contacts de promouvoir cet événement ou une campagne de collecte de fonds associée. Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts verront, après s'être inscrits à cet événement, un lien qui les invitera à créer leur propre page pour promouvoir cet événement (ou promouvoir une page de contribution en ligne associée). Les frais d'inscription (ou contributions) de personnes s'inscrivant par l'intermédiaire d'une page de campagne personnalisée sont enregistrés comme « contribution indirecte » pour le sympathisant ayant créé cette page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
457 458 459 460 461 462 463

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"You can also create front-end links (or menu items) allowing constituents to"
" create their own fundraising pages using the Menu Manager. Select "
"<strong>CiviCRM &raquo; Create Personal Campaign Pages</strong> and then "
"select this event."
464
msgstr "Vous pouvez aussi créer des liens (ou rubriques de menu) accessibles à vos contacts pour leur permettre de créer leur propre page de collecte de fonds. Sélectionnez <strong>Créer des pages de campagne personnelles</strong> puis choisissez cet événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
465 466 467 468 469 470 471

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Notification will be sent to this email address whenever a Personal Campaign"
" Page linked to this event is either created or updated. The notification "
"will include links to view the campaign page as well as the contact record "
"of the creator of the page."
472
msgstr "Une notification sera envoyée à cette adresse courriel chaque fois qu'une page de campagne personnelle associée à cet événement sera créée ou modifiée. Cette notification inclura des liens pour consulter cette page de campagne et pour voir les informations de contact du créateur de la page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
473 474 475 476 477 478 479

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Can the 'owner' of a Personal Campaign Page use the Tell-a-Friend function "
"to send emails to people inviting them to visit their page and register or "
"contribute? NOTE: Tell a Friend emails will automatically include a link to "
"the sender's campaign page."
480
msgstr "Le « propriétaire » d'une page de campagne personnelle peut-il utiliser la fonction de recommandation à des amis pour envoyer des courriels et inciter les personnes destinataires à visiter sa page et s'inscrire ou contribuer ? Note: Ces courriels de recommandation incluront automatiquement un lien vers la page de campagne de l'expéditeur."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
481 482 483 484 485 486

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Text for the link inviting constituents to create a Personal Campaign Page. "
"This link will appear on the Event registration Thank-you page as well as on"
" each Personal Campaign Page."
487
msgstr "Texte du lien invitant les contacts à créer leur propre page de campagne. Ce lien apparaitra sur la page de remerciement affichée suite à l'inscription à l'événement et sur chaque page de campagne personnelle."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
488 489 490 491 492 493

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"When Personal Campaign Pages are enabled, you can also place additional "
"links (or menu items) inviting constituents to create personal campaign "
"pages using the following URL:"
494
msgstr "Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, vous pouvez placer des liens additionnels (ou ajouter des rubriques de menu) invitant les contacts à créer leur propre page de campagne en utilisant l'URL suivant :"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
495 496 497 498 499 500 501

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"When Personal Campaign Pages are enabled, you can create front-end links "
"inviting constituents to create personal fundraising pages using the Menu "
"Manager. Select <strong>CiviCRM &raquo; Create Personal Campaign "
"Pages</strong> and then select this event."
502
msgstr "Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, vous pouvez placer des liens invitant les contacts à créer leur propre page de collecte de fonds à l'aide du gestionnaire de menu. Sélectionnez <strong>Créer des pages de campagne personnelles</strong> puis cet évenement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
503 504 505 506 507 508 509

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select \"Event\" if you want your supporters to encourage people in their "
"network to also register for this event. Select \"Contribution\" if you want"
" supporters to promote a related online fundraising campaign (by linking to "
"an online contribution page)."
510
msgstr "Sélectionnez « Événement » si vous voulez que vos sympathisants encouragent les personnes de leur réseau à s'inscrire à cet événement. Sélectionnez « Contribution » si vous voulez que vos sympathisants promeuvent une campagne de collecte de fonds en ligne associée (en faisant le lien avec une page de contribution en ligne)."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
511 512 513 514 515 516

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select the related online contribution page that supporters of this event "
"are promoting. Visitors to their Personal Campaign pages will be directed to"
" the selected online contribution page to donate money."
517
msgstr "Sélectionnez la page de contribution en ligne associée que les sympathisants de cet événement vont promouvoir. Les visiteurs de leur page personnelle de campagne seront dirigés vers cette page de contribution pour effectuer un don."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
518 519 520 521 522

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"Allow constituents to create their own personal fundraising pages linked to "
"this event."
523
msgstr "Permettre aux contacts de créer leurs propres pages de campagne en relation avec cet événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
524 525 526 527 528 529

#: templates/CRM/PCP/Form/PCPAccount.tpl
msgid ""
"Creating your own campaign page is simple. Fill in some basic information "
"below, which will allow you to manage your page and invite friends to "
"support you. Then click 'Continue' to personalize and announce your page."
530
msgstr "Créer votre propre page de campagne est simple. Remplissez les quelques informations de base ci-dessous, ce qui vous permettra ensuite de gérer votre page et d'inviter vos amis à vous soutenir. Puis cliquez sur « Continuer » pour personnaliser votre page et la faire connaitre."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
531 532 533 534 535 536 537 538 539

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages (PCPs) allow your constituents to create their own "
"fundraising page for your organization. This means that a donor, after "
"donating to your organization, can elect to create a page with her own "
"photo, text, and personal information. She can then send a link to the page "
"to her friends, soliciting support for your organization. This is a powerful"
" way to widely and quickly spread the message about your campaign."
540
msgstr "Les pages personnelles de campagne permettent à vos contacts de créer leur propre page de collecte de dons pour votre organisation. Cela signifie que les donateurs peuvent, après avoir donné à votre organisation, choisir de créer une page avec leur photo, du texte et des informations personnelles. Ils peuvent ensuite envoyer le lien vers leur page à leurs amis, sollicitant leur soutien pour votre organisation. C'est un moyen puissant pour faire passer le message rapidement à propos de votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
541 542 543 544 545 546 547 548

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"When someone donates through a personal campaign page, a soft credit is "
"given to the owner of the page to recognize the role she played in the "
"contribution. CiviContribute has a section that allows you to administer all"
" of the PCPs for your organization. You can require approval before a PCP "
"goes 'live', and disable or delete any campaign pages you don't approve of."
549
msgstr "Lorsque quelqu'un donne par l'intermédiaire d'une page de campagne personnelle, crédit en est donné au titulaire de la page pour reconnaitre le rôle qu'il a joué dans cette contribution. CiviContribute a une section vous permettant de gérer toutes les pages personnelles de campagne de votre organisation. Vous pouvez imposer l'approbation des pages avant leur publication et désactiver ou supprimer les pages que vous n'approuvez pas."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
550 551 552

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Personal Campaign Preview"
553
msgstr "Aperçu de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
554 555 556

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This is a preview of your Personal Campaign Page in support of"
557
msgstr "Ceci est un aperçu de votre page de campagne personnelle en soutien de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
558 559 560

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "The current status of your page is"
561
msgstr "Le statut actuel de votre page est"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
562 563 564 565 566

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You will receive an email notification when your page is Approved and you "
"can begin promoting your campaign."
567
msgstr "Vous recevrez un courriel de notification lorsque votre page sera validée et vous pourrez alors commencer votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
568 569 570

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "People can register for this event starting on "
571
msgstr "Les personnes peuvent s'inscrire à cet événement à partir de "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
572 573 574

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This campaign is active from"
575
msgstr "Cette campagne est active à partir de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
576 577 578

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "You can"
579
msgstr "Vous pouvez"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
580 581 582 583 584 585

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You must be logged in to your account to access the editing options above. "
"(If you visit this page without logging in, you will be viewing the page in "
"\"live\" mode - as your visitors and friends see it.)"
586
msgstr "Vous devez vous être identifié pour pouvoir accéder aux options d'édition ci-dessus. Si vous visitez cette page sans vous être connecté, vous verrez cette page en mode « public » telle que vos visiteurs et amis la verront."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
587 588 589

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Goal"
590
msgstr "Cible"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
591 592 593

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "raised"
594
msgstr "collecté"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
595 596 597

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "HONOR ROLL"
598
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
599 600 601

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop"
602
msgstr "Arrêter"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
603 604 605

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Start scrolling"
606
msgstr "Début du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
607 608 609

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop scrolling"
610
msgstr "Arrêt du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
611 612 613 614 615

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid ""
"This screen shows all the Personal Campaign Pages created in the system and "
"allows administrator to review them and change their status."
616
msgstr "Cette page permet de voir toutes les pages de campagne personnelles créées dans votre système et permet à l'administrateur de les passer en revue et de changer leur statut."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
617 618 619

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Page Title"
620
msgstr "Titre de la page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
621 622 623

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Contribution Page / Event"
624
msgstr "Page de contribution / événement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
625 626 627

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "View page"
628
msgstr "Consulter la page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
629 630 631

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are no Personal Campaign Pages which match your search criteria."
632
msgstr "Il n'y a pas de page de campagne personnelle qui corresponde à vos critères de recherche."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
633 634 635

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are currently no Personal Campaign Pages."
636
msgstr "Il n'y a pas actuellement de page de campagne personnelle."
637

638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Notification"
msgstr "Notification de page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Updated personal campaign page"
msgstr "Page de campagne personnelle mise à jour"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "New personal campaign page"
msgstr "Nouvelle page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Current Status"
msgstr "Statut actuel"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "View Page"
msgstr "Consulter la page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Linked to Contribution Page"
msgstr "En relation avec la page de contribution"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Manage Personal Campaign Pages"
msgstr "Gérer les pages de campagne personnelles"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page"
msgstr "Votre page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your personal campaign page has been approved and is now live."
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été validée et est maintenant en ligne."

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Whenever you want to preview, update or promote your page"
msgstr "Quand vous voudrez avoir un aperçu, changer ou promouvoir votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Login to your account"
msgstr "Se connecter à votre compte"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Go to your page"
msgstr "Aller sur votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"When you view your campaign page WHILE LOGGED IN, the page includes links to edit\n"
"your page, tell friends, and update your contact info."
msgstr "Lorsque vous accédez à votre page de campagne tout en étant connecté"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
"After logging in, you can use this form to promote your fundraising page"
msgstr "Après connexion vous pourrez utiliser ce formulaire pour promouvoir votre page de campagne"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Questions? Send email to"
msgstr "Questions ? Envoyez un courriel à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
"Your personal campaign page has been reviewed. There were some issues with the content\n"
"which prevented us from approving the page. We are sorry for any inconvenience."
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été passée en revue. Il y a des problèmes dans son contenu qui nous empêchent de la valider. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée."

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Please contact our site administrator for more information"
msgstr "Veuillez contacter notre administrateur du site pour plus d'information"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_subject.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page for %1"
msgstr "Votre page de campagne personnelle pour %1"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Login to your account at"
msgstr "Vous connecter sur votre compte à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser to go to your page"
msgstr "Cliquez ou copiez ce lien dans votre navigateur pour aller sur votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Dear supporter"
msgstr "Cher sympathisant"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Thanks for creating a personal campaign page in support of %1."
msgstr "Merci d'avoir créé une page de campagne personnelle en soutien de %1."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Promoting Your Page"
msgstr "Promotion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can begin your fundraising efforts using our \"Tell a Friend\" form"
msgstr "Vous pouvez commencer votre activité de collecte de fonds en utilisant le formulaire « Recommander à un ami »"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link and follow the prompts"
msgstr "Cliquez sur ce lien et suivez les instructions"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Send email to family, friends and colleagues with a personal message about "
"this campaign."
msgstr "Envoyez un courriel à la famille, à vos amis et collègues avec un message personnel au sujet de cette campagne."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Include this link to your fundraising page in your emails"
msgstr "Inclure dans vos courriels ce lien vers votre page de campagne"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Managing Your Page"
msgstr "Gestion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Your page requires administrator review before you can begin your "
"fundraising efforts."
msgstr "Votre page doit être validée par l'administrateur pour que vous puissiez commencer votre campagne de collecte de fonds."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"A notification email has been sent to the site administrator, and you will "
"receive another notification from them as soon as the review process is "
"complete."
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site et vous recevrez une autre notification lorsque le processus de validation sera achevé."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can still preview your page prior to approval"
msgstr "Vous pouvez avoir un aperçu de votre page avant qu'elle ne soit validée"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link"
msgstr "Cliquer sur ce lien"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser and follow the prompts"
msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur et suivez les instructions"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser"
msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur"

823 824 825 826
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently %1. However "
"you can still support the campaign here."
827
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est %1. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
828 829 830 831 832

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Personal Campaign Pages are currently not enabled for this contribution "
"page. However you can still support the campaign here."
833
msgstr "Les pages personnelles de campagne sont désactivées pour cette page de contribution. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
834 835 836 837 838

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently inactive. "
"However you can still support the campaign here."
839
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est désactivée. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
840 841 842 843 844

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is only active from %1 to "
"%2. However you can still support the campaign here."
845
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est seulement active de %1 à %2. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
846 847 848 849 850

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited will be active beginning on"
" %1. However you can still support the campaign here."
851
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter sera active à partir de %1. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
852 853 854 855 856

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The event linked to the Personal Campaign Page you have just visited is over"
" (as of %1)."
857
msgstr "L'évènement lié à la page personnelle de campagne que vous venez de visiter est terminé (depuis le %1)."
858 859 860 861 862

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is no longer active (as of "
"%1). However you can still support the campaign here."
863
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter n'est plus active (depuis le %1). Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
864

865 866
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "A notification email has been sent to the supporter."
867
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé au sympathisant."
868

869 870
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "The dimensions of the image you have selected are %1 x %2."
871
msgstr "Les dimensions de l'image sélectionnée sont  %1 x %2."
872 873 874 875 876

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid ""
"if Tell Friend is enabled, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
877
msgstr "Si Recommander à un ami est activé, le nombre maximal de destinataires doit être plus grand que zéro."
878 879 880 881 882 883 884

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"You can also create front-end links (or menu items) allowing constituents to"
" create their own fundraising pages using the Menu Manager. Select "
"<strong>Contributions &raquo; Personal Campaign Pages</strong> and then "
"select this event."
885
msgstr "Vous pouvez aussi en utilisant le gestionnaire de menu créer des liens (rubriques de menu) permettant à vos sympathisants de créer leur propre page de collecte de fonds. Sélectionnez <strong>Contributions &raquo; Pages personnelles de campagne</strong> puis choisissez cet événement."
886 887 888 889 890 891 892

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"When Personal Campaign Pages are enabled, you can create front-end links "
"inviting constituents to create personal fundraising pages using the Menu "
"Manager. Select <strong>Contributions &raquo; Personal Campaign "
"Pages</strong> and then select this event."
893
msgstr "Lorsque les pages personnelles de campagne sont activées, vous pouvez en utilisant le gestionnaire de menu créer des liens invitant vos sympathisants à créer leur propre page de collecte de fonds. Sélectionnez <strong>Contributions &raquo; Pages personnelles de campagne</strong> puis choisissez cet événement."
894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "%1 status has been updated to %2."
msgstr "statut '% 1' a été mis à jour à '2%'."

#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Deleted"
msgstr "page supprimée"

#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Disabled"
msgstr "page désactivée"

#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Enabled"
msgstr "page activée"

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp
msgid "Approval"
msgstr "Approbation"

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Email Notification"
msgstr "notification par courriel"