contribute.po 224 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2 3 4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
5
# Translators:
6 7
# Diego Viegas <diego.viegas@dotpro.com.br>, 2012,2014
# Diego Viegas <diego.viegas@dotpro.com.br>, 2013
8
# Enrico Nicoletto <enrico.BR@gmx.co.uk>, 2013
9
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
10
# Thalita Nick Pinheiro Gomes <thalitanpg@gmail.com>, 2013
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
11 12
msgid ""
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
13
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
14 15
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:16+0000\n"
16
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
17
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/pt_BR/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
21
"Language: pt_BR\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
23

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
#: CRM/Contribute/ActionMapping/ByType.php
msgid "Contribution Type"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/ActionMapping/ByType.php
msgid "Soft Credit Role"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution/Utils.php
msgid "Paid later via page ID: %1. %2"
msgstr ""

36 37 38
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution/Utils.php
msgid "transaction already processed."
msgstr "transação já processada"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
39

40 41 42
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution/Utils.php
msgid "ContributionProcessor: %1 API"
msgstr "ContributionProcessor: %1 API"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
43 44 45 46 47 48

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "- Contribution Fields -"
msgstr "- Campos de Contribuição -"

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
msgid "Soft Credit For Contribution ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Soft Credit For Contact ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Payment failed at payment processor"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Soft Credit Contact ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Tab.hlp
msgid "Online Contribution"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Recurring contribution"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
74

75 76 77 78
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Cannot change contribution status from %1 to %2."
msgstr "Não se pode alterar o status contribuição de %1 para %2."

79 80 81 82
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Edit Payment"
msgstr ""

83 84 85 86 87 88 89
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid ""
"One or more line items have a different financial type than the "
"contribution. Editing the financial type is not yet supported in this "
"situation."
msgstr ""

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Offline Recurring Contribution"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Membership for %1 has been Cancelled."
msgstr "A Filiação para %1 foi Cancelada."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Membership for %1 has been Expired."
msgstr "A Filiação para %1 Expirou."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Membership for %1 has been updated. The membership End Date is %2."
msgstr "A Filiação para %1 foi atualização. A data de encerramento da Filiação é %2."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Event Registration for %1 has been Cancelled."
msgstr "O Registro no Evento para %1 foi Cancelado."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Event Registration for %1 has been updated."
msgstr "O Registro no Evento para %1 foi atualizado."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Pledge Payment for %1 has been Cancelled."
msgstr "O Compromisso de Pagamento para %1 foi Cancelado."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Pledge Payment for %1 has been Failed."
msgstr "O Pagamento de Compromisso de %1 falhou."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Pledge Payment for %1 has been updated."
msgstr "O Pagamento de Compromisso de %1 foi atualizado."

126 127 128 129
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionPage.php
msgid "Automatically Generated"
msgstr "Gerado Automaticamente"

130 131 132 133
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "Automatic renewal of %1 membership cancelled."
msgstr "Renovação automática de %1 filiação cancelada."

134 135 136 137
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "The recurring contribution of %1, every %2 %3 has been cancelled."
msgstr "A contribuição recorrente de %1, a cada %2 %3 foi cancelada."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
138

139 140 141 142
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "Recurring contribution cancelled"
msgstr "Contribuição recorrente cancelada"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
143

144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid ""
"Please enter a number for how often you want to make this recurring "
"contribution (EXAMPLE: Every 3 months)."
msgstr "Digite número para a frequência com que você quer fazer essa contribuição recorrente (Ex: Cada 3 meses)."

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid ""
"Please select a period (e.g. months, years ...) for how often you want to "
"make this recurring contribution (EXAMPLE: Every 3 MONTHS)."
msgstr "Selecione um período (ex: meses, anos...) para a frequência com que deseja fazer essa contribuição recorrente (Ex: A cada 3 MESES)."

156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "All recurring contributions"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Recurring contributions with at least one payment"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do Meio de Pagamento"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution Start Date"
msgstr "Data de Início da Contribuição Recorrente"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "Next Scheduled Recurring Contribution"
msgstr "Próxima Contribuição Recorrente Agendada"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution Cancel Date"
msgstr "Data de Cancelamento da Contribuição Recorrente"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution End Date"
msgstr "Data de Encerramento da Contribuição Recorrente"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "Failed Recurring Contribution Retry Date"
msgstr "Data da Falha da Contribuição Recorrente"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionSoft.php
msgid "View related contribution"
msgstr "Ver contribuições relacionadas"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
195 196 197 198 199

#: CRM/Contribute/BAO/Premium.php
msgid "Selected Option"
msgstr "Opção Selecionada"

200 201 202 203 204 205
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid ""
"The contribution type criteria is now obsolete, please update your smart "
"group"
msgstr "O critério do tipo de contribuição está agora obsoleto, favor atualizar seu grupo inteligente."

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
206
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221
msgid "Contribution Thank-you Sent"
msgstr "Agradecimento pela Contribuição Enviado"

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contribution Thank-you Not Sent"
msgstr "Agradecimento pela Contribuição Não Enviado"

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contribution Receipt Sent"
msgstr "Recibo da Contribuição Enviado"

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contribution Receipt Not Sent"
msgstr "Recibo da Contribuição Não Enviado"

222 223 224 225 226 227
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Search/Common.tpl
msgid "Cancelled / Refunded Date"
msgstr "Data do Cancelamento / Reembolso"

228
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
229 230
msgid "Contributions OR Soft Credits? - Soft Credits Only"
msgstr "Contribuições OU Créditos de Reconhecimento? - Apenas Créditos de Reconhecimento"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
231 232

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
233 234
msgid "Contributions OR Soft Credits? - Soft Credits with related Hard Credit"
msgstr "Contribuições OU Créditos de Reconhecimento? - Créditos de Reconhecimento com Créditos Efetivos relacionados"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
235 236

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
237 238
msgid "Contributions OR Soft Credits? - Both"
msgstr "Contribuições OU Créditos de Reconhecimento? - Ambos"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
239 240

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
241 242
msgid "Only Display Test Contributions"
msgstr "Mostrar Apenas Contribuições de Teste"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
243 244 245

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Find Pay Later Contributions"
246
msgstr "Encontrar Contribuições com Pagamento Posterior"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
247 248

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
249 250 251 252 253 254
msgid "Exclude Pay Later Contributions"
msgstr "Excluir Contribuição com Pagamento Posterior"

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Find Recurring Contributions"
msgstr "Encontrar Contribuições Recorrentes"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
255

256
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
257 258
msgid "Exclude Recurring Contributions"
msgstr "Excluir Contribuições Recorrentes"
259

260 261 262 263 264 265 266 267
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "All recurring contributions regardless of payments"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Recurring Contribution Status %1 '%2'"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
268 269
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contribution Note %1 %2"
270
msgstr "Anotação da Contribuição %1 %2"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
271 272

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
273 274
msgid "Personal Campaign Page Honor Roll"
msgstr "Roll de Honra de Página de Campanha Pessoal"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
275

276 277 278 279
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "NOT Personal Campaign Page Honor Roll"
msgstr "NÃO Roll de Honra de Página de Campanha Pessoal"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
280
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
281 282
msgid "Batch Name %1 %2"
msgstr "Nome do Lote %1 %2"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
283

284 285 286 287 288 289 290 291
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Card Type %1 %2"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Card Number %1 %2"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
292
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
293 294 295 296
msgid ""
"We did not recognize the search field: %1. Please check and fix your "
"contribution related smart groups."
msgstr "Não foi reconhecido o campo de busca: %1. Favor verificar e corrigir seus grupos inteligentes relacionados a contribuição."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
297

298 299 300 301 302
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
msgid "Cancellation / Refund Reason"
msgstr "Motivo do Cancelamento / Reembolso"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
303
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
304 305
msgid "Currency Type"
msgstr "Tipo de Moeda"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
306 307

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
308 309
msgid "Thank-you sent?"
msgstr "Agradecimento enviado?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
310 311

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
312 313
msgid "Receipt sent?"
msgstr "Recibo enviado?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
314 315

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
316 317
msgid "Contribution is Pay Later?"
msgstr "Contribuição com Pagamento Posterior?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
318 319

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
320 321
msgid "Contribution is Recurring?"
msgstr "Contribuição Recorrente?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
322 323

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
324 325
msgid "Contribution is a Test?"
msgstr "Contribuição de Teste?"
326 327 328 329

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Personal Campaign Page Honor Roll?"
msgstr "Roll de Honra de Página de Campanha Pessoal?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
330

331 332 333 334 335 336 337 338
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Soft Credits with related Hard Credit"
msgstr "Créditos de Reconhecimento com Créditos Efetivos relacionados"

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contributions OR Soft Credits?"
msgstr "Contribuições OU Créditos de Reconhecimento?"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
339 340
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Campaign is ongoing"
341
msgstr "Campanha em andamento"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
342 343 344

#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Campaign starts on %1"
345
msgstr "Campanha inicia em %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
346

347 348 349 350
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Campaign ended on %1"
msgstr "Campanha Encerrou em %1"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
351 352
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Campaign ends on %1"
353
msgstr "Campanha encerra em %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
354

355 356 357 358
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Raised %1 of %2"
msgstr "Arrecadado %1 de %2"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
359 360
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Raised %1"
361
msgstr "Arrecadado %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
362 363 364

#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Donors"
365
msgstr "Doadores"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
366 367 368

#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Learn more."
369
msgstr "Saiba mais."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
370

371 372 373 374 375
#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
376
msgid "Payment Method ID"
377 378
msgstr ""

379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391
#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Cancel Reason"
msgstr "Razão de Cancelamento"

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Thank-you Date"
msgstr "Data de Agradecimento"

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Amount Label"
msgstr "Rótulo de Quantia"

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Contribution Status ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Contribution Address"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Credit Note ID"
msgstr ""
407 408 409 410 411

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Introduction Text"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
412
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439
msgid "Is Credit Card Only?"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Is Monetary"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Is Recurring"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Confirmation Page?"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Recurring Frequency"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Support Recurring Intervals"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Recurring Installments?"
msgstr ""

440 441 442 443 444 445 446 447
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Adjust Recurring Start Date"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/Page/ContributionRecurPayments.php
#: CRM/Contribute/Selector/Search.php
448 449 450 451
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
msgid "Pay Later"
msgstr "Pagar depois"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
452

453 454 455 456
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Pay Later Receipt"
msgstr ""

457 458 459 460
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Allow Partial Payment"
msgstr ""

461 462 463 464
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Min Initial Amount"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
465
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
466 467
msgid "Allow Other Amounts"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
468 469

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
470 471
msgid "Default Amount"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
472 473

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
474
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/ThankYou.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
475 476 477
msgid "Thank-you Footer"
msgstr "Rodapé de Agradecimento"

478
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
479 480 481 482 483 484
msgid "Send email Receipt"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Receipt From email"
msgstr ""
485 486

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
487 488
msgid "Receipt cc"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
489 490

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
491 492
msgid "Receipt bcc"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
493 494 495 496 497 498

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Receipt Text"
msgstr "Texto de Recibo"

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
499
msgid "Is Page Active?"
500
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
501 502

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
503
msgid "Is Amount Block Active?"
504
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
505 506 507

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Start Date"
508
msgstr "Data de Início da Página de Contribuição"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
509 510 511

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page End Date"
512
msgstr "Data de Encerramento da Página de Contribuição"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
513

514 515 516 517
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Created By"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
518 519
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Created Date"
520
msgstr "Data de Criação da Página de Contribuição"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
521

522 523 524
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Currency"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
525

526 527 528
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Campaign ID"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
529

530 531 532
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Is Contribution Page Shared?"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
533

534 535 536 537 538 539 540 541
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Contribution Product ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Product ID"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
542 543 544 545 546 547 548 549
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Product Option"
msgstr "Opção de Produto"

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Fulfilled Date"
msgstr "Data de Preenchimento"

550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Start date for premium"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "End date for premium"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Premium comment"
msgstr ""

562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Interval (number of units)"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution Started Date"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution Created Date"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution Modified Date"
msgstr ""

578
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
579
#: templates/CRM/Contribute/Form/Search/ContributionRecur.tpl
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
580
msgid "Recurring Contribution Status"
581
msgstr "Situação de Contribuição Recorrente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
582 583

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
584 585
msgid "Number of Cycle Day"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
586 587

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
588 589
msgid "Number of Failures"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
590 591

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
592 593
msgid "Retry Failed Attempt Date"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
594 595

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
596 597
msgid "Send email Receipt?"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
598 599 600

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution ID"
601
msgstr "ID de Crédito de Reconhecimento"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
602 603

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621
msgid "Soft Contribution - Contribution"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution Amount"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution Currency"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution PCP"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution Display on PCP"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
622 623

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
624 625
msgid "Soft Contribution PCP Nickname"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
626 627

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641
msgid "Soft Contribution PCP Note"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Premium ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Premium Entity"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Premium entity ID"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
642 643

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
644 645
msgid "Is Premium Active?"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
646 647 648 649 650 651

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Title for Premiums section"
msgstr "Título para a seção de Premiums"

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
652 653
msgid "Premium Introductory Text"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
654 655

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
656 657
msgid "Premium Contact Email"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
658 659 660 661 662 663

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Premiums Contact Phone"
msgstr "Fone de Contato de Premiums"

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
664 665
msgid "Display Minimum Contribution?"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
666

667 668 669 670 671 672 673 674
#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "No Thank-you Text"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "No Thank-you Position"
msgstr ""

675 676 677 678 679 680
#: CRM/Contribute/DAO/PremiumsProduct.php
msgid "Premium Product ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/PremiumsProduct.php
msgid "Product"
681 682
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
683 684 685 686
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Product Name"
msgstr "Nome de Produto"

687 688 689 690
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Image"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Minimum Contribution"
msgstr "Contribuição Miníma"

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Cost"
msgstr "Custo"

703 704 705 706 707 708 709 710
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
msgid "Period Type"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
msgid "Duration Unit"
msgstr ""

711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Duration Interval"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
msgid "Widget ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
msgid "Widget Title"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
723
#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
724 725
msgid "Widget Image Url"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
726

727 728 729 730 731
#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Widget.php
msgid "Button Title"
msgstr "Título do Botão"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
732
#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
733 734
msgid "Homepage Url"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
735 736

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
737 738
msgid "Title Color"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
739 740

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
741 742
msgid "Button Colour"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
743 744

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
745 746
msgid "Bar Color"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
747 748

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
749 750
msgid "Main Text Color"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
751 752

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
753 754
msgid "Main Colour"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
755 756

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
757 758
msgid "Backgroup Color"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
759 760

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
761 762
msgid "Other Backgroun Colour"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
763 764

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
765 766
msgid "About Link Colour"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
767 768

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
769 770
msgid "Homepage Link Colour"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
771

772 773 774 775 776 777
#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
msgid ""
"Please use the <a href=\"%1\">Record Payment</a> form if you have received "
"an additional payment for this Partially paid contribution record."
msgstr "Favor usar o formulário de <a href=\"%1\">Registro de Pagamento</a> se você recebeu um pagamento adicional para este registro de contribuição Parcialmente paga."

778
#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
779 780 781 782
msgid ""
"You will need to configure the %1 settings for your Payment Processor before"
" you can submit a credit card transactions."
msgstr ""
783 784

#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
785 786
msgid "Pledge payment status should be 'Pending' or  'Overdue'."
msgstr "A situação de pagamento de Compromissos deve ser 'Pendente' ou 'Atrasada'."
787 788

#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
789 790 791 792 793
msgid ""
"This contact has pending or overdue pledge payments. <a href=\"%1\">Click "
"here to view their Pledges tab</a> and verify whether this contribution "
"should be applied as a pledge payment."
msgstr "Este contato possui pagamentos de compromisso pendentes ou atrasados. <a href=\"%1\">Clique aqui para ver a aba de Compromissos</a> e verifique quais contribuições devem ser feitas como pagamento de compromisso."
794 795

#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
796 797 798 799
msgid ""
"This contact has a pending or overdue pledge payment of %2 which is "
"scheduled for %3. <a href=\"%1\">Click here to enter a pledge payment</a>."
msgstr "Este contato possui um pagamento de contribuição atrasado ou pendente de %2 que está agendado para %3. <a href=\"%1\">Clique aqui para realizaro pagamento do compromisso.</a>"
800

801 802
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "-select product-"
803
msgstr ""
804

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
805 806 807 808 809
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
msgid "Fulfilled"
msgstr "Preenchido"

810 811 812 813 814
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
msgid "Minimum Contribution Amount"
msgstr "Quantia Minima de Contribuição"

815 816 817 818 819
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Please enter a valid monetary value for Non-deductible Amount."
msgstr "Favor inserir um valor monetário válido para a quantia não dedutível"

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
820
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
821 822 823 824
msgid "Please enter a valid monetary value for Fee Amount."
msgstr "Favor inserir um valor monetário válido para a quantia da taxa."

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
825
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
826 827 828
msgid "Please enter a valid monetary value for Net Amount."
msgstr "Favor inserir um valor monetário válido para a quantia líquida."

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
829 830
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "This Invoice ID already exists in the database."
831
msgstr "Este ID de Cobrança já existe no banco de dados."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
832

833 834 835 836
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "This Credit Note ID already exists in the database."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
837 838
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Send Initial Reminder"
839
msgstr "Enviar Lembrete Inicial"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
840 841 842

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Please enter a valid reminder day."
843
msgstr "Favor inserir um dia válido para o lembrete."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
844

845 846 847 848 849
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Send up to"
msgstr "Enviar Até"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
850 851
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Please enter a valid No. of reminders."
852
msgstr "Favor inserir um número válido de lembretes."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
853 854 855

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Please enter a valid additional reminder day."
856
msgstr "Favor inserir um dia válido de lembrete adicional."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
857

858 859 860
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "No payment information found for this record"
msgstr "Nenhuma informação de pagamento encontrada para este registro"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
861

862 863 864
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Credit card payment is not for Refund payments use"
msgstr "Pagamento com cartão de crédito não é para uso de pagamentos de Reembolso"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
865

866 867 868
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Refund Amount"
msgstr ""
869

870 871 872 873
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
msgid "Send Receipt?"
msgstr "Enviar Recibo?"
874

875 876 877
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Refund Date"
msgstr ""
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
878

879 880 881
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Payment amount cannot be greater than owed amount"
msgstr "Quantia do pagamento não pode ser maior que a quantia devida"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
882

883 884 885 886 887 888 889 890 891 892
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Refund amount must equal refund due amount."
msgstr "Quantia do reembolso deve ser igual a quantia devida de reembolso."

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid ""
"Net amount should be equal to the difference between payment amount and fee "
"amount."
msgstr "Valor líquido deve ser igual à diferente entre a quantia paga e a taxa de pagamento."

893 894 895 896
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Payment method is a required field"
msgstr ""

897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "The payment record has been processed."
msgstr "O registro de pagamento foi processado."

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
msgid "A receipt has been emailed to the contributor."
msgstr "Um recibo foi enviando ao contribuinte."

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
msgid "Submit Credit Card Payment by: %1"
msgstr "Enviar Pagamento via Cartão de Crédito por: %1"

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "notification"
msgstr "notificação"

#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "The recurring contribution looks to have been cancelled already."
msgstr "A contribuição recorrente parece já ter sido cancelada."

#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "You do not have permission to cancel this recurring contribution."
msgstr "Você não tem permissão para cancelar esta contribuição recorrente."

#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "Send cancellation request to %1 ?"
msgstr "Enviar pedido de cancelamento para %1 ?"

#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
#: CRM/Contribute/Form/UpdateSubscription.php
msgid "Notify Contributor?"
msgstr "Notificar Contribuinte?"

#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "Cancel Automatic Membership Renewal"
msgstr "Cancelar Renovação de Filiação Automática"

#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "Not Now"
msgstr "Agora Não"

#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "Auto-renewal membership cancelled"
msgstr "Filiação auto renovada cancelada"
943

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
944 945
#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid ""
946 947 948 949 950 951 952
"Recurring contribution was cancelled successfully by the processor, but "
"could not be marked as cancelled in the database."
msgstr "As contribuições recorrentes foram canceladas com sucesso pelo meio de pagamento, mas não puderam ser canceladas no banco de dados."

#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "Recurring contribution could not be cancelled in the database."
msgstr "A cobrança recorrente não pôde ser cancelada no banco de dados."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
953 954

#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
955 956
msgid "The recurring contribution could not be cancelled."
msgstr "A cobrança recorrente não pôde ser cancelada."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
957

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
958 959 960 961
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
msgid "Make Contribution"
msgstr "Fazer Contribuição"

962 963 964 965
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"

966 967 968 969 970 971 972
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
msgid "Online Contribution:"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
msgid "Payment Processor Error message :"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
973

974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid ""
"This contribution is being made thanks to the effort of <strong>%1</strong>,"
" who supports our campaign."
msgstr "Esta contribuição está sendo feita graças ao esforço de <strong>%1</strong>, que presta suporte para nossa campanha."

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid ""
"You can support it as well - once you complete the donation, you will be "
"able to create your own Personal Campaign Page!"
msgstr "Você pode prestar suporte também - assim que você fizer a doação, você será capaz de criar sua própria Página Pessoal de Campanha!"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
986 987
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Show my contribution in the public honor roll"
988
msgstr "Mostrar minha contribuição no roll de honra público"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
989 990 991

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "List my contribution anonymously"
992
msgstr "Lista minha contribuição anonimamente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
993

994 995 996 997 998 999
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid ""
"This page does not have any price fields configured or you may not have "
"permission for them. Please contact the site administrator for more details."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1000 1001
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Confirm Contribution"
1002
msgstr "Confirmar Contribuição"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1003 1004

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
1005 1006
msgid "Contribute"
msgstr "Contribuir"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1007

1008 1009 1010 1011
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Confirm Payment"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1012 1013 1014 1015 1016 1017
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "I want to contribute this amount"
msgstr "Desejo contribuir com essa quantia"

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Frequency must be a whole number (EXAMPLE: Every 3 months)."
1018
msgstr "Frequência deve ser número inteiro (Ex: A cada 3 meses)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "installments"
msgstr "parcelas"

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Number of installments must be a whole number."
1026
msgstr "O número de parcelas deve ser número inteiro."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1027

1028 1029 1030 1031
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "You cannot have auto-renewal on if you are paying later."
msgstr ""

1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Contribution amount must be at least %1"
msgstr "O valor da contribuição deve ser pelo menos %1."

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Contribution amount cannot be more than %1."
msgstr "O valor da contribuição não pode ser maior que %1."

1040 1041 1042 1043
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Additional Contribution is required."
msgstr "Contribuição adicional é necessária."

1044 1045 1046 1047
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Select at least one option from Membership Type(s)."
msgstr "Selecione ao menos uma opção de Tipo de Filiação."

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1048 1049
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Select at least one option from Contribution(s)."
1050
msgstr "Selecione pelo menos uma opção de Contribuição."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1051

1052 1053 1054 1055
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Amount is required field."
msgstr "A Quantia é um campo obrigatório."

1056 1057 1058 1059 1060 1061
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid ""
"You already have a lifetime membership and cannot select a membership with a"
" shorter term."
msgstr "Você já possui uma filiação vitalícia e não pode selecionar uma filiação de curto prazo."

1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid ""
"You have selected multiple memberships for the same organization or entity. "
"Please review your selections and choose only one membership per entity. "
"Contact the site administrator if you need assistance."
msgstr "Você selecionou múltiplas filiações para a mesma organização ou entidade. Por favor reveja suas seleções e escolha apenas uma filiação por entidade. Contato o Administrador do site se necessário para ajuda."

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Please select at least one membership option."
msgstr "Favor selecionar ao menos uma opção de filiação."

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1073 1074
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1075 1076
"Contribution can not be less than zero. Please select the options "
"accordingly"
1077
msgstr "A Contribuição não pode ser menos de zero. Por favor selecione as opções adequadamente."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1078

1079 1080 1081 1082
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "A minimum amount of %1 should be selected from Contribution(s)."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "The premium you have selected requires a minimum contribution of %1"
msgstr "O premium que selecionou requer contribuição mínima de %1"

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid ""
"You cannot set up a recurring contribution if you are not paying online by "
"credit card."
1091
msgstr "Você não pode configurar uma contribuição recorrente se estiver pagamento online por cartão de crédito."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1092 1093 1094 1095 1096

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid ""
"Please enter a name to include in the Honor Roll, or select 'contribute "
"anonymously'."
1097
msgstr "Favor inserir um nome para incluir no Roll de Honra, ou selecione 'contribuir anonimamente'."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1098 1099 1100

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "At least one payment option needs to be checked."
1101
msgstr "Ao menos uma opção de pagamento deve ser assinalada."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1102 1103

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
1104 1105
msgid "Please enter a valid number of pledge installments."
msgstr "Por favor insira um número válido de parcelas do compromisso."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1106 1107 1108

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Pledge Installments is required field."
1109
msgstr "As Parcelas do Compromisso são um campo obrigatório."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1110 1111 1112

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1113 1114
"Pledges consist of multiple scheduled payments. Select one-time contribution"
" if you want to make your gift in a single payment."
1115
msgstr "Compromissos consistem em múltiplos pagamentos agendados. Selecione uma contribuição única se desejar fazer um pagamento em uma única vez."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1116 1117 1118

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Pledge Installments field must be > 1."
1119
msgstr "O campo Parcelas do Compromisso deve ser maior que 1."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1120 1121 1122

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Please enter a valid Pledge Frequency Interval."
1123
msgstr "Favor inserir um Intervalo de Frequência de Compromisso válido."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1124 1125 1126

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Pledge Frequency Interval. is required field."
1127
msgstr "Intervalo de Frequência de Compromisso é um campo obrigatório."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1128 1129 1130

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Pledge frequency interval field must be > 0"
1131 1132
msgstr "Intervalo de Frequência de Compromisso deve ser maior que 0."

1133 1134 1135
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Returning since there is no contact attached to this contribution id."
msgstr ""
1136

1137 1138 1139
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
msgid "Returning since contribution has already been handled."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1140

1141 1142 1143 1144 1145
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: CRM/Contribute/Page/ContributionRecurPayments.php
#: CRM/Contribute/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
msgid "Pay with Credit Card"
1146
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1147

1148
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
1149 1150
msgid "Credit Card Pledge Payment"
msgstr "Pagamento de Compromisso com Cartão de Crédito"
1151 1152

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
1153 1154
msgid "Credit Card Contribution"
msgstr "Contribuição por Cartão de Crédito"
1155 1156

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
1157 1158
msgid "Additional Details"
msgstr "Detalhes Adicionais"
1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
msgid "Payment Processor is a required field."
msgstr "Meio de Pagamento é um campo requerido."

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
msgid "The sum of fee amount and net amount must be equal to total amount"
msgstr "A soma das taxas e valores líquidos deve ser igual ao valor total"

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid ""
"Financial Account of account relationship of 'Expense Account is' is not "
"configured for Financial Type : "
msgstr "A Conta Financeira do relacionamento contábil de 'Conta de Despesa é' não está configurado para o Tipo Financeiro:"

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
msgid ""
"Transaction ID's must be unique. Transaction '%1' already exists in your "
"database."
msgstr "ID da transação deve ser único. A transação '%1' já existe no banco de dados."

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
1183 1184
msgid "Month and Year are required field for Revenue Recognition."
msgstr ""
1185 1186

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
1187
msgid "Payment Processor Error"
1188 1189 1190
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
1191 1192
msgid ""
"Contribution submitted by a staff person using contributor's credit card"
1193
msgstr ""
1194 1195

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
1196 1197
msgid "The contribution record has been saved."
msgstr "O registro da contribuição foi salvo."
1198 1199

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
1200 1201 1202 1203 1204
msgid ""
"Oops. The membership you're trying to renew appears to be invalid. Contact "
"your site administrator if you need assistance. If you continue, you will be"
" issued a new membership."
msgstr ""
1205 1206

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
1207 1208
msgid "Membership Invalid"
msgstr "Filiação Inválida"
1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid ""
"This page includes a Profile with Membership fields - but the Membership "
"Block is NOT enabled. Please notify the site administrator."
msgstr "Esta página inclui campos de Perfil com Filiação, mas o bloque de Filiação não está habilitado. Por favor, notifique o administrador."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid ""
"The requested online contribution page is missing a required Contribution "
"Amount section or Membership section or Price Set. Please check with the "
"site administrator for assistance."
msgstr "A página de contribuição online que você solicitou não possui uma seção requerida de Valor de Contribuição, Filiação ou Conjunto de Preços. Por favor, contato o administrador do site para obter auxílio."

1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258
#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid ""
"This contribution page has been configured for contribution on behalf of "
"honoree and the selected honoree profile is either disabled or not found."
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid ""
"This contribution page has been configured for contribution on behalf of "
"honoree and the required fields of the selected honoree profile are disabled"
" or doesn't exist."
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid ""
"This contribution page has been configured for contribution on behalf of an "
"organization and the selected onbehalf profile is either disabled or not "
"found."
msgstr "Esta página de contribuição foi configurada para contribuições em nome da uma organização mas os campos requeridos no perfil em nome de selecionado foram desabilitados ou não são encontrados."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid "Mixed profile not allowed for on behalf of registration/sign up."
msgstr "Perfis mistos não são permitidos para registros em nome de."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid "Select an existing organization"
msgstr "Selecionar uma organização existente"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid "Enter a new organization"
msgstr "Insira uma nova organização"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid "options"
msgstr ""

1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269
#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid ""
"Oops. It looks like you have an incorrect or incomplete link (URL). Please "
"make sure you've copied the entire link, and try again. Contact the site "
"administrator if this error persists."
msgstr "Opa! Parece que você inseriu um link (URL) incorreto ou incompleto. Por favor, certifique-se de ter copiado o link inteiro e tente novamente. Contate o administrador do site se este erro persistir."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid "Oops. You cannot make a payment for this pledge - pledge status is %1."
msgstr "Opa! Você não pode fazer um pagamento para este compromisso - a situação do compromisso é %1."

1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281
#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid "Invalid Membership"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid "Please select one of the memberships."
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php
msgid "Please renew my membership automatically."
msgstr ""

1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308
#: CRM/Contribute/Form/ContributionCharts.php
msgid "Chart Style"
msgstr "Estilo do Gráfico"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionCharts.php
msgid "Bar"
msgstr "Barra"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionCharts.php
msgid "Pie"
msgstr "Pizza"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionCharts.php
msgid "Select Year (for monthly breakdown)"
msgstr "Selecione o Ano (para escolher o mês)"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/AddProduct.php
msgid "Selected Premium Product has been removed from this Contribution Page."
msgstr "O Produto Premium selecionado foi removido desta Página de Contribuição."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/AddProduct.php
msgid "Select the Product"
msgstr "Selecione o Produto"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/AddProduct.php
msgid "Please enter integer value for weight"
msgstr "Digite um valor inteiro para peso."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/AddProduct.php
msgid "Add Premium to Contribution Page"
msgstr "Adicionar Premium à Página de Contribuição"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Allow other amounts"
1316
msgstr "Permitir outras quantias"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1317

1318 1319 1320 1321
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Contribution Amounts Label"
msgstr "Rótulo de Quantias de Contribuição"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1322 1323
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Contribution Amounts section enabled"
1324
msgstr "Seção de Quantias de Contribuição habilitada"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Execute real-time monetary transactions"
msgstr "Executar transações monetárias em tempo real"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Supported recurring units"
1332
msgstr "Unidades de recorrência suportadas"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1333 1334 1335

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Support recurring intervals"
1336
msgstr "Aceitar intervalos de recorrência"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1337

1338 1339 1340 1341
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Offer installments"
msgstr "Aceitar definição de prazo"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1342 1343
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Pay later option"
1344
msgstr "Opções de pagamento posterior"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1345 1346 1347

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Pay later label"
1348
msgstr "Etiqueta de pagamento posterior"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1349 1350 1351

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Supported pledge frequencies"
1352
msgstr "Frequências de compromisso suportadas"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1353 1354 1355

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Allow frequency intervals"
1356
msgstr "Permitir intervalos de frequência"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1357 1358 1359

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Send payment reminder"
1360
msgstr "Enviar lembrete de pagamento"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1361 1362

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380
msgid "Specific Calendar Date"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Specific day of Month"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Day of Contribution"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Recurring Contribution Start Date Default"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Allow Edits to Recurring Donation Start date?"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1381

1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
"You cannot use a Membership Price Set when the Contribution Amounts section "
"is enabled. Click the Memberships tab above, and select your Membership "
"Price Set on that form. Membership Price Sets may include additional fields "
"for non-membership options that require an additional fee (e.g. magazine "
"subscription) or an additional voluntary contribution."
msgstr "Você não pode user um Conjunto de Preços de Filiação quando a seção de Valores de Contribuição estiver habilitada. Clique na aba de Filiações acima e selecione seu Conjunto de Valores de Filiação neste formulário. Conjunto de Preços de Filiação podem incluir campos adicionais de opções de não-filiação que requeiram uma taxa adicional (ex. assinatura de revistas) ou uma contribuição voluntária adicional."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
"To disable Contribution Amounts section you need to first disable Separate "
"Membership Payment option from Membership Settings."
msgstr "Para desabilitar a seção de Valores de Contribuição você deve primeiro desativar as opções de Pagamento de Filiação Separada nas configurações de Filiação."

1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
"You need to enable Separate Membership Payment when online contribution page"
" is configured for both Membership and Recurring Contribution."
msgstr ""

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
"You cannot enable both Recurring Contributions and Auto-renew memberships on"
" the same online contribution page."
msgstr ""

1409 1410 1411 1412
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "The recurring start date cannot be prior to the current date."
msgstr ""

1413 1414 1415 1416
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Please enter the contribution amount label."
msgstr "Por favor insira um rótulo da quantia de contribuição."

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Minimum Amount should be less than Maximum Amount"
msgstr "Quantia Mínima deve ser menor que Quantia Máxima"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
"Please enter the text for the 'pay later' checkbox displayed on the "
"contribution form."
1425
msgstr "Favor inserir o texto a ser exibido na opção 'pagamento posterior' mostrada no formulário de contribuição."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1426 1427 1428

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1429 1430
"Please enter the instructions to be sent to the contributor when they choose"
" to 'pay later'."
1431
msgstr "Favor inserir as instruções a serem enviadas para o contribuinte quando selecionada a opção 'pagamento posterior'."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1432

1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
"You have listed fixed contribution options or selected a price set, but no "
"payment option has been selected. Please select at least one payment "
"processor and/or enable the pay later option."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1440 1441
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
1442 1443 1444
"You cannot enable both a Contribution Price Set and Membership Signup on the"
" same online contribution page."
msgstr "Você não pode habilitar tanto um Conjunto de Valores de Contribuição como um Formulário de Filiação na mesma página de contribuição online."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1445 1446 1447

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "At least one recurring frequency option needs to be checked."
1448
msgstr "Pelo menos uma frequência de recorrência deve ser selecionada."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1449 1450 1451

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "At least one pledge frequency option needs to be checked."
1452
msgstr "Pelo menos uma frequência de compromisso deve ser selecionada."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1453 1454 1455 1456 1457

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
"You cannot enable both Recurring Contributions AND Pledges on the same "
"online contribution page."
1458
msgstr "Você não pode habilitar ao mesmo tempo Contribuições Recorrentes E Compromissos na mesma página de contribuição online."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1459 1460 1461

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1462 1463
"If you want to enable the 'Contribution Amounts section', you need to either"
" 'Allow Other Amounts' and/or enter at least one row in the 'Fixed "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1464
"Contribution Amounts' table."
1465 1466
msgstr "Se você deseja habilitar 'Seção de Valores de Contribuição', você precisa habilitar 'Permitir Outros Valores' e/ou inserir pelo menos uma coluna na tabela 'Valores Fixos de Contribuição'."

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
1467 1468 1469 1470 1471
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid ""
" Please note that the Authorize.net payment processor only allows recurring "
"contributions and auto-renew memberships with payment intervals from 7-365 "
"days or 1-12 months (i.e. not greater than 1 year)."
1472
msgstr "Favor notar que o processador de pagamentos Authorize.net permite apenas contribuições recorrentes e filiações com auto-renovação com pagamentos em intervalos de 7 a 365 dias ou 1 a 12 meses (não maior que 1 ano)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1473

1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage.php
msgid "civicrm_contribution_page"
msgstr "civicrm_contribution_page"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/TabHeader.php
msgid "Amounts"
msgstr "Quantias"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.php
#: CRM/Contribute/Page/ContributionPage.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Tab.hlp
msgid "Include Profiles"
msgstr "Incluir Perfis"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1490 1491 1492 1493
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.php
msgid ""
"You must enable the Membership Block for this Contribution Page if you want "
"to include a Profile with Membership fields."
1494
msgstr "Você deve habilitar o Bloco de Filiações para esta Página de Contribuição se você deseja incluir um Perfil com campos de Filiação."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1495

1496 1497 1498 1499 1500 1501
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.php
msgid ""
"You should move the membership related fields in the \"On Behalf\" profile "
"for this Contribution Page"
msgstr "Você deve mover os campos relacionados à filiação do perfil \"Em nome de\" para esta Página de Contribuição"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1502 1503 1504 1505 1506 1507
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Delete.php
msgid "Delete Contribution Page"
msgstr "Excluir Página de Contribuição"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Delete.php
msgid "The contribution page '%1' has been deleted."
1508
msgstr "A página de contribuição '%1' foi excluída."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1509 1510 1511 1512 1513

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "Premiums Section Enabled?"
msgstr "Seção de Premiuns Ativada?"

1514 1515 1516 1517
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "Contact Email"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "Contact Phone"
msgstr "Fone de Contato"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "Digite um número válido de telefone"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "Display Minimum Contribution Amount?"
msgstr "Exibir Quantia Mínima de Contribuição?"

1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "No Thank-you Label"
msgstr "Nenhum Rótulo de Agradecimento"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "Before Premiums"
msgstr "Antes de Premiums"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "After Premiums"
msgstr "Depois de Premiums"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "No Thank-you Option"
msgstr "Nenhum Opção de Agradecimento"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
msgid "No Thank-you Label is a required field."
msgstr "O campo Sem Rótulo de Agradecimento é obrigatório."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
#: CRM/Contribute/Page/ContributionPage.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Tab.hlp
msgid "Title and Settings"
msgstr "Título e Definições"

1556 1557 1558 1559
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid "I am contributing on behalf of an organization."
msgstr "Estou contribuindo em nome de minha organização."

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1560 1561 1562 1563
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid ""
"Allow individuals to contribute and / or signup for membership on behalf of "
"an organization?"
1564 1565 1566 1567 1568
msgstr "Permitir que indivíduos contribuam e/ou registrem-se para filiação em nome de uma organização?"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid "Organization Profile"
msgstr "Perfil da Organização"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1569 1570 1571

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid "On behalf of Label"
1572
msgstr "Etiqueta Em Nome De"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1573

1574 1575 1576 1577
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid "Use a confirmation page?"
msgstr "User página de confirmação?"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1578 1579 1580 1581 1582 1583
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid "Is this Online Contribution Page Active?"
msgstr "Está ativa esta Página de Contribuição?"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid "Honoree Section Enabled"
1584
msgstr "Seção de Honraria habilitada"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid "Honoree Section Title"
msgstr "Título de Seção de Homenageados"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
msgid "Honoree Introductory Message"
msgstr "Mensagem Introdutória sobre Homenageados"

1594 1595 1596 1597 1598 1599