grant.po 10.1 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
9 10 11 12
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/nl_BE/)\n"
13 14 15 16 17 18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: CRM/Grant/BAO/Grant.php
msgid "Grant Note"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
21
msgstr "Toelagenotitie"
22 23 24

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Money Transfer Date is NULL"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
25
msgstr "Overboekingsdatum toelage is leeg"
26 27 28

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Application Received Date is NULL"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
29
msgstr "Ontvangstdatum aanvraag toelage is leeg"
30

31 32 33 34
#: CRM/Grant/BAO/Query.php CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Due Date"
msgstr "Einddatum toelage"

35 36
#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Due Date is NULL"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
37
msgstr "Einddatum toelage is leeg"
38 39 40

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Decision Date is NULL"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
41
msgstr "Beslisdatum toelage is leeg"
42

43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
#: CRM/Grant/BAO/Query.php templates/CRM/Grant/Form/Search/Common.tpl
msgid "Grant Type(s)"
msgstr "Toelagetype(s)"

#: CRM/Grant/BAO/Query.php templates/CRM/Grant/Form/Search/Common.tpl
msgid "Grant Status(s)"
msgstr "Toelagestatus(sen)"

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Report Received = %1"
msgstr ""

55 56
#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "App. Received Date - From"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
57
msgstr "Ontvangstdatum aanvraag - begin"
58

59 60 61 62
#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Date is not set"
msgstr "Er is geen datum ingesteld"

63 64
#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Money Sent Date - From"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
65
msgstr "Overboekingsdatum - begin"
66 67 68

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Report Due Date - From"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
69
msgstr "Vervaldatum rapport - begin"
70 71 72

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Decision Date - From"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
73
msgstr "Beslisdatum - begin"
74 75 76

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant report received?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
77
msgstr "Verantwoordingsrapport ontvangen?"
78 79 80

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant ID"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
81
msgstr "Toelage-ID"
82 83 84

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Application received date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
85
msgstr "Ontvangstdatum aanvraag"
86 87 88

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Decision date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
89
msgstr "Beslisdatum"
90 91 92

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Money transfer date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
93
msgstr "Overboekingsdatum"
94 95 96

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant report received"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
97
msgstr "Verantwoordingsrapport ontvangen"
98 99 100

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Amount granted"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
101
msgstr "Toegezegd bedrag"
102 103 104

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Currency"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
105
msgstr "Valuta toelage"
106 107 108

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Rationale"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
109
msgstr "Reden voor toelage"
110 111 112

#: CRM/Grant/Form/Grant.php templates/CRM/Grant/Form/GrantView.tpl
msgid "Grant Report Received?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
113
msgstr "Verantwoordingsrapport ontvangen?"
114 115 116

#: CRM/Grant/Form/Grant.php
msgid "Amount Requested<br />(original currency)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
117
msgstr "Aangevraagd bedrag<br />(oorspronkelijke valuta)"
118 119 120

#: CRM/Grant/Form/Grant.php
msgid "Applicant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
121
msgstr "Aanvrager"
122 123 124

#: CRM/Grant/Form/Search.php
msgid "Find Grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
125
msgstr "Toelagen zoeken"
126

127
#: CRM/Grant/Form/Task/Delete.php
128
msgid "Delete Grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
129
msgstr "Toelagen verwijderen"
130 131 132 133

#: CRM/Grant/Form/Task/Delete.php
msgid "%count grant deleted."
msgid_plural "%count grants deleted."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
134 135
msgstr[0] "%count toelage verwijderd."
msgstr[1] "%count toelagen verwijderd."
136 137 138

#: CRM/Grant/Form/Task/Print.php
msgid "Print Grant List"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
139
msgstr "Toelagelijst afdrukken"
140

141
#: CRM/Grant/Form/Task/Update.php
142
msgid "Update Grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
143
msgstr "Toelagen bijwerken"
144 145 146

#: CRM/Grant/Form/Task/Update.php
msgid "Updated Grant(s): %1 (Total Selected: %2)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
147
msgstr "Gewijzigde toelage(n): %1 (aantal geselecteerd: %2)"
148 149 150

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "access CiviGrant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
151
msgstr "toegang tot CiviGrant"
152 153 154

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "View all grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
155
msgstr "Alle toelagen weergeven"
156 157 158

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "edit grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
159
msgstr "toelagen bewerken"
160 161 162

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "Create and update grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
163
msgstr "Toelagen maken en bijwerken"
164 165 166

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "delete in CiviGrant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
167
msgstr "verwijderen in CiviGrant"
168

169
#: CRM/Grant/Info.php CRM/Grant/Task.php
170
msgid "Delete grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
171
msgstr "Toelagen verwijderen"
172 173 174

#: CRM/Grant/Page/DashBoard.php
msgid "grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
175
msgstr "toelagen"
176 177 178

#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "View Grant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
179
msgstr "Toelage weergeven"
180 181 182

#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "Edit Grant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
183
msgstr "Toelage bewerken"
184 185 186

#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "Delete Grant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
187
msgstr "Toelage verwijderen"
188 189 190

#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "Requested"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
191
msgstr "Gevraagd"
192 193 194

#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "Granted"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
195
msgstr "Toegekend"
196 197

#: CRM/Grant/Task.php
198
msgid "Export grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
199
msgstr "Toelagen exporteren"
200

201 202 203 204
#: CRM/Grant/Task.php
msgid "Update grants"
msgstr "Toelagen bijwerken"

205 206
#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Are you sure you want to delete this Grant?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
207
msgstr "Weet u zeker dat u deze toelage wilt verwijderen?"
208 209 210

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Amount requested for grant in original currency (if different)."
211
msgstr "Bedrag aangevraagde toelage in oorspronkelijke valuta (indien verschillend)."
212 213 214

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl templates/CRM/Grant/Form/Task/Update.tpl
msgid "Date on which the grant decision was finalized."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
215
msgstr "Datum waarop de beslissing over de toelage genomen is."
216 217 218

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Date on which the grant money was transferred."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
219
msgstr "Datum waarop het toelagebedrag is overgemaakt."
220 221 222

#: templates/CRM/Grant/Form/GrantView.tpl
msgid "(original currency)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
223
msgstr "(oorspronkelijke valuta)"
224 225 226

#: templates/CRM/Grant/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid "if you are searching by Contact name, check your spelling"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
227
msgstr "als u zoekt op de naam van het contact, controleer dan de spelling"
228 229 230 231 232

#: templates/CRM/Grant/Form/Search.tpl
msgid ""
"Use this form to find Grant(s) by Contact name, Grant Status, Grant Type, "
"Total Amount , etc ."
233
msgstr "Gebruik dit formulier om toelagen te zoeken op de naam van het contact, de status van de toelage, het type toelage, het totale bedrag, enz."
234 235 236

#: templates/CRM/Grant/Form/Selector.tpl
msgid "List more Grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
237
msgstr "Meer toelagen weergeven"
238 239 240 241 242 243

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Delete.tpl
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected Grants? This delete operation "
"cannot be undone and will delete all transactions associated with these "
"grants."
244
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde toelagen wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden en verwijdert tevens alle transacties die aan deze toelage verbonden zijn."
245 246 247

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Print.tpl
msgid "Amount Requested(orig. currency)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
248
msgstr "Aangevraagd bedrag (oorspronkelijke valuta)"
249 250 251

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/SearchTaskHookSample.tpl
msgid "Decision Date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
252
msgstr "Beslisdatum"
253 254 255 256 257

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Update.tpl
msgid ""
"Enter values for the fields you wish to update. Leave fields blank to "
"preserve existing values."
258
msgstr "Vul de velden in die u wilt wijzigen. De velden die u niet invult behouden hun waarde."
259 260 261

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Update.tpl templates/CRM/Grant/Form/Task.tpl
msgid "Number of selected grants: %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
262
msgstr "Aantal geselecteerde toelagen: %1"
263 264 265

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid ""
266 267
"CiviGrant allows you to input and track grants to Organizations, Individuals"
" or Households. The grantee must first be entered as a contact in CiviCRM. "
268 269 270 271
"Use <a href='%1'>Find Contacts</a> to see if there's already a record for "
"the grantee. Once you've located or created the contact record, click "
"<strong>View</strong> to go to their summary page, select the "
"<strong>Grants</strong> tab and click <strong>New Grant</strong>."
272
msgstr "Met CiviGrant kunt u toelagen aan organisaties, personen en huishoudens invoeren en bijhouden. De begunstigde moet eerst als contact in CiviCRM worden opgevoerd. Gebruik <a href='%1'>Contacten zoeken</a> om te zien of er al een record voor de begunstigde bestaat. Klik, nadat u het contactrecord gevonden of gemaakt hebt op <strong>Weergeven</strong> om naar de overzichtspagina te gaan. Selecteer het tabblad <strong>Toelagen</strong> en klik op <strong>Toelage toevoegen</strong>."
273 274 275

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "Grants Summary"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
276
msgstr "Toelagenoverzicht"
277 278 279

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid ""
280 281 282
"This table provides a summary of <strong>Grant Totals</strong>, and includes"
" shortcuts to view the Grant details for these commonly used search periods."
" Click the Grant Status to see a list of Contacts for that grant status. To "
283 284 285
"run your own customized searches - click <a href='%1'>Find Grants</a>. You "
"can search by Contact Name, Amount, Grant type and a variety of other "
"criteria."
286
msgstr "Deze tabel geeft voor een aantal veelgebruikte perioden een overzicht van de <strong>toelagetotalen</strong> met snelkoppelingen om de details van toelage weer te geven. Klik op toelagestatus om een lijst van contacten te krijgen met een toelage met die status. Klik op <a href='%1'>Toelagen zoeken</a> om uw eigen aangepaste zoekcriteria op te geven. U kunt zoeken op naam van het contact, type toelage en een reeks andere criteria."
287 288 289

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "Number of grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
290
msgstr "Aantal toelagen"
291 292 293

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "TOTAL"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
294
msgstr "TOTAAL"
295 296 297

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "You have no Grants registered in your database."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
298
msgstr "Er zijn geen toelagen in uw database vastgelegd."
299 300 301

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "Recent Grants"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
302
msgstr "Recente toelagen"
303 304 305

#: templates/CRM/Grant/Page/Tab.tpl
msgid "This page lists all grants for %1 since inception."
306
msgstr "Deze pagina geeft een lijst van alle toelagen van %1 sinds de aanvangsdatum."
307 308 309

#: templates/CRM/Grant/Page/Tab.tpl
msgid "Click <a %1>Add Grant</a> to record a Grant for this contact."
310
msgstr "Klik op <a %1>Toelage toevoegen</a> om een toelage voor dit contact vast te leggen."
311 312 313

#: templates/CRM/Grant/Page/Tab.tpl
msgid "No grants have been recorded for this contact."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
314
msgstr "Er zijn geen toelagen vastgelegd voor dit contact."