batch.po 3.6 KB
Newer Older
bgm's avatar
bgm committed
1 2 3 4 5
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2011
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# Joy Zhao <makethru@gmail.com>, 2012.
bgm's avatar
bgm committed
7 8 9 10 11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 15:34-0400\n"
12 13
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Joy Zhao <makethru@gmail.com>\n"
bgm's avatar
bgm committed
14 15 16 17 18
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
bgm's avatar
bgm committed
20 21 22

#: CRM/Batch/Form/Batch.php
msgid "Number of items"
23
msgstr "项目个数"
bgm's avatar
bgm committed
24 25 26

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Batch Entry for Contributions"
27
msgstr "批量输入捐赠"
bgm's avatar
bgm committed
28 29 30

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Batch Entry for Memberships"
31
msgstr "批量输入会籍"
bgm's avatar
bgm committed
32 33 34

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Ignore Mismatch & Process the Batch?"
35
msgstr "是否忽略不匹配现象并继续输入这一批?"
bgm's avatar
bgm committed
36 37 38

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Validate & Process the Batch"
39
msgstr "验证并处理这一批"
bgm's avatar
bgm committed
40 41 42

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Membership type is a required field."
43
msgstr "会籍类型是必要字段。"
bgm's avatar
bgm committed
44 45 46 47

#: CRM/Batch/Form/Entry.php templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Total for amounts entered below does not match the expected batch total."
48
msgstr "以下输入的总额与此批预计的总额不符。"
bgm's avatar
bgm committed
49 50 51

#: CRM/Batch/Form/Search.php
msgid "- all -"
52
msgstr "- 全部 -"
bgm's avatar
bgm committed
53 54 55

#: CRM/Batch/Page/Batch.php
msgid "Batch Processing"
56
msgstr "批处理"
bgm's avatar
bgm committed
57 58 59

#: CRM/Batch/Page/Batch.php
msgid "Search Batches"
60
msgstr "搜索批次"
bgm's avatar
bgm committed
61 62 63

#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
msgid "New Batch"
64
msgstr "新的批任务"
bgm's avatar
bgm committed
65 66 67 68 69

#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl
msgid ""
"WARNING: Deleting this batch will result in the loss of all data entered for"
" the batch."
70
msgstr "警告:删除这一批任务将丢失此批输入的全部数据。"
bgm's avatar
bgm committed
71 72 73 74 75 76 77

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Click Validate & Process below when you've entered all items for the batch. "
"You can also Save & Continue Later at any time. Go to Administer > Customize"
" Display & Screens > Profiles > Reserved Profiles > to add, remove or change"
" the order of columns."
78
msgstr "输入此批的全部任务后,点击下方的验证并处理。您也可以在以后的任务时间保存并继续。前往  管理 > 自定义显示与屏幕 > 数据透视图 > 保存的数据透视图 > ,添加、移除或改变列的顺序。"
bgm's avatar
bgm committed
79 80 81

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Total amount expected"
82
msgstr "预计的总额"
bgm's avatar
bgm committed
83 84 85

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Total amount entered"
86
msgstr "输入的总额"
bgm's avatar
bgm committed
87 88 89

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
msgid "Find Batches"
90
msgstr "查找批次"
bgm's avatar
bgm committed
91 92 93

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
msgid "Complete OR partial batch name."
94
msgstr "全部或部分的批名"
bgm's avatar
bgm committed
95 96 97

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
msgid "No matching Batches found for your search criteria."
98
msgstr "未找到符合您搜索条件的批任务"
bgm's avatar
bgm committed
99 100 101

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
msgid "<div class=\"status messages\">You do not have any Open batches."
102
msgstr "<div class=\"status messages\">您没有任何开放的批次。"
bgm's avatar
bgm committed
103 104 105

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
msgid "<div class=\"status messages\">No Batches have been created for this site."
106
msgstr "<div class=\"status messages\">此站点尚未创建批次。"