common-components.po 101 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
2
3
4
5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013
7
# Fernando <badeaselche@hotmail.com>, 2012
8
9
# Carlos Capote <carloscapote@masticable.org>, 2012-2014
# carmyman <manuel.rubio.p@gmail.com>, 2013
10
# Carolina Gomez <cgomez@ndi.org>, 2015
11
# Estefanía Mediavilla <e.mediavilla@ixiam.com>, 2014
12
# Fernando <badeaselche@hotmail.com>, 2012
13
# francescbassas <francesc@babu.cat>, 2014-2015
14
15
# francescbassas <francesc@babu.cat>, 2014
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013
16
# Irene Estefania <iestefania@ndi.org>, 2015
17
18
# iWi development <iwidevelopment@gmail.com>, 2011-2012
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013
19
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013
20
21
22
# jvalero <juan@jvalero.org>, 2011
# jvalero <juan@jvalero.org>, 2011
# carmyman <manuel.rubio.p@gmail.com>, 2013
23
# Marti <m.prat@ixiam.com>, 2014
24
# Fernando <badeaselche@hotmail.com>, 2012
25
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
26
# Veruska Perinotto <reaching.out@gmail.com>, 2015
27
28
29
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
30
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 16:54-0400\n"
31
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 09:46+0000\n"
32
"Last-Translator: francescbassas <francesc@babu.cat>\n"
33
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/es/)\n"
34
35
36
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
37
"Language: es\n"
38
39
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

40
41
42
43
#: CRM/Admin/Form/CMSUser.php templates/CRM/Financial/Form/Search.tpl
#: templates/CRM/Financial/Page/BatchTransaction.tpl
msgid "OK"
msgstr "OK"
44

45
46
#: CRM/Admin/Form/ContactType.php templates/CRM/Admin/Form/Setting/Url.hlp
#: CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
47
msgid "Image URL"
48
msgstr "URL de la imagen"
49

50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php CRM/Badge/Form/Layout.php
msgid "Font Name"
msgstr "Nombre de la fuente"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php CRM/Badge/Form/Layout.php
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de la fuente"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php CRM/Badge/Form/Layout.php
msgid "Font Style"
msgstr "Estilo de la fuente"

#: CRM/Admin/Form/LocationType.php templates/CRM/Admin/Page/LabelFormats.tpl
#: templates/CRM/Admin/Page/LocationType.tpl
#: templates/CRM/Admin/Page/PaymentProcessor.tpl
#: templates/CRM/Admin/Page/PaymentProcessorType.tpl
#: templates/CRM/Admin/Page/PdfFormats.tpl CRM/Badge/Form/Layout.php
#: templates/CRM/Badge/Page/Layout.tpl CRM/Campaign/Form/Survey/Main.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
#: CRM/Financial/Form/FinancialAccount.php
#: templates/CRM/Financial/Page/FinancialAccount.tpl
#: CRM/Mailing/Form/Component.php templates/CRM/Mailing/Page/Component.tpl
#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "Default?"
79
msgstr "¿Por defecto?"
80

81
82
83
#: CRM/Admin/Form/MessageTemplates.php
#: templates/CRM/Admin/Form/Preferences/Address.tpl
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
84
msgid "Insert Tokens"
85
msgstr "Insertar códigos (Tokens)"
86
87
88
89

#: CRM/Admin/Form/Navigation.php CRM/Report/Form/Case/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php CRM/Report/Form/Instance.php
msgid "-- select --"
90
msgstr "-- seleccione --"
91

92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
#: CRM/Admin/Form/OptionValue.php CRM/Admin/Form/Options.php
#: CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php CRM/Report/Form/Mailing/Opened.php
#: CRM/Report/Form/Mailing/Summary.php
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"

#: CRM/Admin/Form/OptionValue.php CRM/Admin/Form/Options.php
#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php
#: templates/CRM/Admin/Page/PaymentProcessor.tpl
#: CRM/Financial/Form/FinancialTypeAccount.php
#: templates/CRM/Financial/Page/FinancialTypeAccount.tpl
msgid "Financial Account"
msgstr "Cuenta financiera"

#: CRM/Admin/Form/OptionValue.php CRM/Extension/Manager.php
msgid "Selected option value has been deleted."
108
msgstr "Se ha suprimido el valor seleccionado de la opción."
109

110
111
112
#: CRM/Admin/Form/Options.php templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl
#: CRM/Report/Form/Register.php templates/CRM/Report/Page/Options.tpl
msgid "Component"
113
msgstr "Componente"
114
115
116

#: CRM/Admin/Form/Options.php CRM/Report/Form/Register.php
msgid "Selected %1 type has not been deleted."
117
msgstr "El tipo de %1 seleccionado no ha sido borrado."
118
119
120

#: CRM/Admin/Form/Options.php CRM/Report/Form/Register.php
msgid "The %1 '%2' has been saved."
121
msgstr "El %1 '%2' ha sido guardado."
122
123
124
125
126

#: CRM/Admin/Form/ParticipantStatus.php
#: templates/CRM/Admin/Page/ParticipantStatus.tpl
#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php CRM/Report/Form/Register.php
msgid "Class"
127
msgstr "Clase"
128

129
130
131
132
133
134
#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Financial/BAO/PaymentProcessor.php
msgid "Could not find payment processor meta information"
msgstr "No ha sido posible encontrar meta datos del procesador de pagos"

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
msgid "Site URL"
135
msgstr "URL del sitio"
136
137
138

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
msgid "Recurring Payments URL"
139
msgstr "URL de pagos recurrentes"
140
141
142

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
msgid "Button URL"
143
msgstr "Botón URL"
144
145
146

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
msgid "API URL"
147
msgstr "URL del API"
148
149
150
151
152

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
#: CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
#: CRM/Financial/DAO/PaymentProcessorType.php
msgid "Billing Mode"
153
msgstr "Modo de facturación"
154

155
156
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Address.php CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Insert Token"
157
msgstr "Insertar código (Token)"
158
159

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
160
161
162
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php CRM/Pledge/BAO/Query.php
#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php CRM/Pledge/Form/PledgeView.php
msgid "%1(s)"
163
msgstr "%1(s)"
164
165
166
167
168
169

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php CRM/Pledge/Form/Pledge.php
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Frequency"
170
msgstr "Frecuencia"
171
172

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
173
174
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "before"
175
msgstr "antes"
176
177

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
178
179
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "after"
180
msgstr "después"
181
182

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
183
184
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Action Condition"
185
msgstr "Condición de acción"
186

187
188
189
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Date Field"
190
msgstr "Campo de fecha"
191

192
193
194
195
196
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Record activity for automated email"
msgstr "Registrar actividad para emails automatizados"

197
198
199
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php templates/CRM/Admin/Page/Reminders.tpl
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Repeat"
200
msgstr "Repetir"
201
202
203

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.tpl
204
205
206
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/UpdateSubscription.tpl
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php CRM/Pledge/Form/Pledge.php
207
208
#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "every"
209
msgstr "cada"
210
211

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
212
213
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
214
msgid "until"
215
msgstr "hasta"
216

217
218
219
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Repetition Condition"
220
msgstr "Condición de repetición"
221

222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Limit to"
msgstr "Limitar a"

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Addition to"
msgstr "Agregar a"

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Limit Options"
msgstr "Límite de opciones"

237
238
239
240
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Recipients"
241
msgstr "Destinatarios"
242

243
244
245
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Manual Recipients"
246
msgstr "Destinatarios manuales"
247
248
249
250

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Send email"
251
msgstr "Enviar correo electrónico"
252
253
254
255

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Subject is a required field."
256
msgstr "El asunto es un campo obligatorio."
257
258
259
260

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Absolute date cannot be earlier than the current time."
261
msgstr "La fecha absoluta no puede ser anterior a la fecha actual. "
262
263
264
265

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Selected Reminder has been deleted."
266
msgstr "El recordatorio seleccionado ha sido eliminado."
267
268
269
270

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
msgid "Your new Reminder titled %1 has been saved."
271
msgstr "Su nuevo recordatorio titulado '%1' ha sido guardado."
272

273
274
275
276
277
278
279
280
#: CRM/Admin/Page/AJAX.php templates/CRM/Financial/Page/BatchTransaction.tpl
msgid "Are you sure you want to close this batch?"
msgstr "¿Está seguro que desea cerrar este lote?"

#: CRM/Admin/Page/AJAX.php templates/CRM/Financial/Page/BatchTransaction.tpl
msgid "Are you sure you want to close and export this batch?"
msgstr "¿Está seguro que desea cerrar y exportar este lote?"

281
282
283
#: CRM/Admin/Page/Admin.php templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
#: CRM/Contribute/Info.php CRM/Contribute/Page/DashBoard.php
msgid "CiviContribute"
284
msgstr "CiviContribute"
285
286
287
288

#: CRM/Admin/Page/Admin.php templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
#: CRM/Member/Info.php CRM/Member/Page/DashBoard.php
msgid "CiviMember"
289
msgstr "CiviMember"
290
291
292
293

#: CRM/Admin/Page/Admin.php templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
#: CRM/Event/Info.php CRM/Event/Page/DashBoard.php
msgid "CiviEvent"
294
msgstr "CiviEvent"
295
296
297
298

#: CRM/Admin/Page/Admin.php templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "CiviMail"
299
msgstr "CiviMail"
300
301
302

#: CRM/Admin/Page/Admin.php CRM/Report/Info.php
msgid "CiviReport"
303
msgstr "CiviReport"
304

305
306
#: CRM/Admin/Page/Admin.php templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
#: CRM/Campaign/Info.php
307
msgid "CiviCampaign"
308
msgstr "CiviCampaign"
309
310
311

#: CRM/Admin/Page/EventTemplate.php CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "Edit Event Template"
312
msgstr "Editar plantilla de evento"
313
314
315

#: CRM/Admin/Page/EventTemplate.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid "Delete Event Template"
316
msgstr "Borrar plantilla de evento"
317

318
319
320
#: CRM/Admin/Page/Extensions.php CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
321

322
323
324
#: CRM/Admin/Page/OptionGroup.php templates/CRM/Admin/Page/OptionGroup.tpl
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
msgid "Options"
325
msgstr "Opciones"
326

327
328
#: CRM/Admin/Page/Options.php CRM/Campaign/Page/SurveyType.php
msgid "%1 Options"
329
msgstr "Opciones %1 "
330
331
332
333

#: CRM/Admin/Page/Options.php CRM/Campaign/Page/SurveyType.php
#: CRM/Report/Page/Options.php
msgid "Enable %1"
334
msgstr "Habilitar %1"
335
336
337
338

#: CRM/Admin/Page/Options.php CRM/Campaign/Page/SurveyType.php
#: CRM/Report/Page/Options.php
msgid "Delete %1 Type"
339
msgstr "Borrar el tipo %1"
340

341
342
343
344
#: CRM/Admin/Page/Persistent.php CRM/Contribute/Page/ContributionPage.php
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Configure"
345
msgstr "Configurar"
346

347
348
349
350
#: templates/CRM/Admin/Form/ActivityType.tpl
#: templates/CRM/Admin/Form/LocationType.tpl
#: templates/CRM/Admin/Form/OptionGroup.tpl
#: templates/CRM/Admin/Form/OptionValue.tpl
351
#: templates/CRM/Admin/Form/Options.tpl
352
#: templates/CRM/Admin/Form/RelationshipType.tpl
353
#: templates/CRM/Badge/Form/Layout.tpl templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl
354
355
356
357
358
359
#: templates/CRM/Contribute/Form/PaymentInstrument.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipStatus.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipType.tpl
msgid ""
"This may mean the loss of a substantial amount of data, and the action "
"cannot be undone."
360
msgstr "Esto puede suponer la pérdida de una cantidad importante de datos. Esta acción no puede deshacerse."
361

362
363
364
365
#: templates/CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.tpl
msgid ""
"WARNING: You are about to delete the Reminder titled <strong>%1</strong>."
366
msgstr "ATENCIÓN: Está a punto de eliminar el recordatorio titulado <strong>%1</strong>."
367
368
369
370

#: templates/CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.tpl
msgid "Type in a partial or complete name of an existing recipient."
371
msgstr "Escriba el nombre parcial o completo de un destinatario existente."
372
373
374
375

#: templates/CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.tpl
msgid "Enable repetition."
376
msgstr "Habilitar repetición."
377
378
379
380

#: templates/CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.tpl
msgid "You can manually send out the reminders to these recipients."
381
msgstr "Puede enviar manualmente los recordatorios a estos destinatarios."
382

383
384
385
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl CRM/Pledge/Info.php
#: CRM/Pledge/Page/DashBoard.php
msgid "CiviPledge"
386
msgstr "CiviPledge"
387

388
389
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl CRM/Grant/Info.php
msgid "CiviGrant"
390
msgstr "CiviGrant"
391

392
393
394
#: templates/CRM/Admin/Page/EventTemplate.tpl
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Paid Event"
395
msgstr "Evento con pagos"
396
397
398
399
400
401

#: templates/CRM/Admin/Page/EventTemplate.tpl CRM/Campaign/Form/Campaign.php
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
402
#: templates/CRM/Financial/Page/FinancialTypeAccount.tpl
403
msgid "Is Active?"
404
msgstr "¿Esta activo?"
405
406
407
408
409

#: templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl templates/CRM/Report/Page/Options.tpl
msgid ""
"The existing option choices for %1 group are listed below. You can add, edit"
" or delete them from this screen."
410
msgstr "Las opciones existentes para el grupo %1 se encuentran más abajo. Puede añadir, editar o eliminarlas desde esta pantalla."
411
412
413
414

#: templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/SurveyType.tpl
msgid "Add %1"
415
msgstr "Añadir %1"
416
417
418
419
420

#: templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl
#: templates/CRM/Admin/Page/ParticipantStatus.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Counted"
421
msgstr "Contado"
422

423
424
425
#: templates/CRM/Admin/Page/ScheduleReminders.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.tpl
msgid "Add Reminder"
426
msgstr "Añadir recordatorio"
427

428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
#: CRM/Badge/Form/Layout.php CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Widget.php
msgid "Save and Preview"
msgstr "Guardar y previsualizar"

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
#: templates/CRM/Financial/Page/BatchTransaction.tpl
msgid "Close Batch"
msgstr "Cerrar lote"

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
#: CRM/Financial/Form/Export.php templates/CRM/Financial/Form/Export.tpl
msgid "Export Batch"
msgstr "Exportar lote"

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php CRM/Financial/Form/Search.php
msgid "Re-open"
msgstr "Volver a abrir"

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php templates/CRM/Financial/Form/FinancialBatch.tpl
msgid "Delete Batch"
448
msgstr "Eliminar lote"
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php templates/CRM/Financial/Form/Search.tpl
#: templates/CRM/Financial/Page/BatchTransaction.tpl
msgid "Current Total"
msgstr "Suma actual"

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.tpl
#: templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ThankYou.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_online_receipt_text.tpl
#: CRM/Financial/BAO/ExportFormat.php templates/CRM/Member/Page/DashBoard.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: templates/CRM/Report/Form/Event/Income.tpl
msgid "Total"
474
msgstr "Total"
475
476
477
478

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
#: templates/CRM/Financial/Form/Search.tpl
msgid "Item Count"
479
msgstr "Contador de Item"
480

481
482
#: CRM/Batch/Form/Batch.php templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php CRM/Contribute/BAO/Query.php
483
484
485
#: CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
#: CRM/Financial/Form/FinancialBatch.php CRM/Financial/Form/Search.php
#: templates/CRM/Financial/Form/Search.tpl
486
487
488
#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Batch Name"
489
msgstr "Nombre de lote"
490
491
492
493
494

#: CRM/Batch/Form/Entry.php CRM/Mailing/Form/Group.php
#: CRM/Mailing/Form/Settings.php CRM/Mailing/Form/Test.php
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Save & Continue Later"
495
msgstr "Guardar y continuar después"
496
497
498
499
500

#: CRM/Batch/Form/Entry.php CRM/Member/Page/Tab.php
#: CRM/Member/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipRenewal.tpl
msgid "Renew Membership"
501
msgstr "Renovar membresía"
502

503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
#: CRM/Batch/Form/Entry.php CRM/Contribute/Form/SoftCredit.php
msgid "Please enter the soft credit amount."
msgstr "Introduzca la cantidad el crédito blando."

#: CRM/Batch/Form/Entry.php CRM/Financial/Form/FinancialBatch.php
msgid "Please select a valid contact."
msgstr "Por favor seleccione un contacto válido."

#: CRM/Batch/Page/Batch.php CRM/Financial/Page/Batch.php
msgid "Search Batches"
msgstr "Buscar lotes"

#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
#: CRM/Report/Form/Mailing/Summary.php
msgid "Campaign Name"
msgstr "Nombre de campaña"
520

521
522
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Thank-you Text"
523
msgstr "Texto de agradecimiento"
524

525
526
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is shared through social media"
527
msgstr "Es compartido a través de red social"
528
529
530
531
532
533

#: CRM/Campaign/Form/Campaign.php CRM/Campaign/Page/Campaign.php
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Delete Campaign"
msgstr "Eliminar campaña"

534
535
536
537
538
#: CRM/Campaign/Form/Campaign.php CRM/Contribute/BAO/Query.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php CRM/Grant/BAO/Query.php
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Please enter a valid money value (e.g. %1)."
539
msgstr "Por favor, introduzca una cantidad válida (por ej. %1)."
540

541
542
543
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/ThankYou.php
msgid "Thank-you Page Title"
544
msgstr "Título de la página de agradecimiento "
545

546
547
548
549
550
551
552
553
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Allow sharing through social media?"
msgstr "¿Permitir el intercambio a través de medios de comunicación social?"

#: CRM/Campaign/Form/Survey/Results.php
#: CRM/Report/Form/Campaign/SurveyDetails.php
554
msgid "Survey Responses"
555
msgstr "Respuestas a la encuesta"
556

557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
#: CRM/Campaign/Form/Survey/Results.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Survey/Results.tpl CRM/Report/Form.php
#: templates/CRM/Report/Form/Case/Detail.tpl
#: templates/CRM/Report/Form/Fields.tpl
msgid "Create Report"
msgstr "Crear Reporte"

#: CRM/Campaign/Form/Survey/Results.php CRM/Report/Form/Instance.php
msgid "Report Title"
msgstr "Título del reporte"

#: CRM/Campaign/Form/Survey.php CRM/Contribute/Form/ContributionPage.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "Save and Done"
msgstr "Guardar y Listo"

#: CRM/Campaign/Form/Survey.php CRM/Contribute/Form/ContributionPage.php
msgid "Save and Next"
msgstr "Guardar y siguiente"

#: CRM/Campaign/Form/Task/Interview.php CRM/Report/Form.php
msgid "Order by Column"
msgstr "Ordenar por columna"

#: CRM/Campaign/Form/Task/Interview.php CRM/Report/Form.php
msgid "Order by Order"
msgstr "Ordenar por orden"

#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
#: CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

591
592
593
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
#: templates/CRM/Report/Form/Campaign/SurveyCoverSheet.tpl
msgid "Result Set"
594
msgstr "Conjunto de resultados"
595
596
597
598

#: CRM/Campaign/Page/Petition/Confirm.php CRM/Mailing/Page/Common.php
#: CRM/Mailing/Page/Confirm.php
msgid "Missing input parameters"
599
msgstr "Parámetros de entrada faltantes"
600

601
602
603
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.tpl
msgid "Click here for new profile"
604
msgstr "Haga clic aquí para un nuevo perfil"
605

606
607
608
609
610
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/EmptyResults.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid ""
"if you are searching within a date or amount range, try a wider range of "
"values"
611
msgstr "Si está buscando dentro de un rango de fechas o cantidades, pruebe con  un rango mayor de valores"
612

613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Interview.tpl
#: templates/CRM/Report/Form/Criteria.tpl
msgid "another column"
msgstr "otra columna"

#: CRM/Case/BAO/Case.php CRM/Case/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Case/Audit/Report.tpl templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl
#: templates/CRM/Case/Form/Case.tpl templates/CRM/Case/Form/Task/Print.tpl
#: CRM/Report/Form/Case/Summary.php
msgid "Client"
623
msgstr "Cliente"
624

625
#: CRM/Case/DAO/Case.php CRM/Case/Page/AJAX.php
626
#: CRM/Report/Form/Case/Summary.php CRM/Report/Form/Extended.php
627
msgid "Case Subject"
628
msgstr "Asunto del caso"
629

630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
#: CRM/Case/DAO/Case.php CRM/Case/Form/Activity/OpenCase.php
#: CRM/Case/Page/AJAX.php templates/CRM/Case/Form/Search/Common.tpl
#: CRM/Report/Form/Extended.php
msgid "Case Start Date"
msgstr "Fecha de inicio del caso"

#: CRM/Case/DAO/Case.php CRM/Case/Page/AJAX.php
#: templates/CRM/Case/Form/Search/Common.tpl CRM/Report/Form/Extended.php
msgid "Case End Date"
msgstr "Fecha de fin del caso"
640
641
642
643
644

#: CRM/Case/Form/Activity/OpenCase.php CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Grant/Form/Grant.php
#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Please select a contact or create new contact"
645
msgstr "Por favor seleccione un contacto o cree uno nuevo"
646

647
648
649
#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl CRM/Report/Form.php
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimir informe"
650
651
652
653
654
655

#: templates/CRM/Case/Form/Search/EmptyResults.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Search/EmptyResults.tpl
#: templates/CRM/Grant/Form/Search/EmptyResults.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid "if you are searching within a date range, try a wider range of values"
656
msgstr "Si está buscando dentro de un rango de fechas, intente ampliar el rango"
657

658
659
660
661
662
663
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution/Utils.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid ""
"The system did not record payment details for this payment and so could not "
"process the transaction. Please report this error to the site administrator."
msgstr "El sistema no ha guardado los detalles de este pago y por lo tanto ha podido procesar la transacción. Por favor informe este error al administrador del sitio."
664

665
666
667
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "(match to contact)"
msgstr "(coincidencia de contacto)"
668

669
670
671
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionPage.php CRM/Event/BAO/Event.php
msgid "Copy of"
msgstr "Copia de"
672

673
674
675
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Honor name like - '%1'"
msgstr "Nombre de honor similar a - '%1'"
676

677
678
679
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "In Honor Of"
msgstr "En honor a"
680

681
682
683
684
#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php CRM/Event/DAO/Participant.php
#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Is Pay Later"
msgstr "Es Pagar más Tarde"
685

686
687
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Contribution Page Title"
688
msgstr "Título de la Página de Contribución"
689

690
691
692
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
693
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
694
695
696
697
698
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl CRM/Event/DAO/Event.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php CRM/Event/Form/Participant.php
#: CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php CRM/Member/Form/Membership.php
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Payment Processor"
699
msgstr "Procesador de pago "
700

701
702
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Pay Later Text"
703
msgstr "Texto para pagar más tarde"
704
705

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Event/DAO/Event.php
706
msgid "Initial Amount Label"
707
msgstr "Etiqueta de la cantidad inicial"
708
709
710

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Initial Amount Help Text"
711
msgstr "Texto de ayuda de la cantidad inicial"
712
713
714
715
716
717
718

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.hlp
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Goal Amount"
msgstr "Cantidad objetivo"
719
720
721
722

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Event/DAO/Event.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Footer Text"
723
msgstr "Texto del pié de página"
724

725
726
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php CRM/Report/Form/Extended.php
msgid "Quantity"
727
msgstr "Cantidad"
728

729
730
731
732
733
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php CRM/Contribute/DAO/Product.php
#: CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php CRM/Report/Form/Pledge/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Pledge/Summary.php
msgid "Frequency Unit"
msgstr "Unidad de tiempo de la frecuencia"
734
735

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php CRM/Member/DAO/MembershipType.php
736
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.hlp
737
msgid "Auto Renew"
738
msgstr "Auto renovar"
739

740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ManagePremiums.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Page/Premium.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
msgid "SKU"
750
msgstr "SKU"
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Period Type"
msgstr "Tipo de período"

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Fixed Period Start Day"
msgstr "Día inicial del período fijo"

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Duration Unit"
msgstr "Unidad de duración"

767
768
769
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Member/DAO/MembershipType.php
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Duration Interval"
770
msgstr "Duración del intervalo"
771

772
773
774
775
776
777
778
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php CRM/Contribute/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Task/Print.tpl
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

779
780
781
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Online Contribution Page"
782
msgstr "Página de contribución en línea"
783

784
785
786
787
788
789
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "Send additional reminders"
msgstr "Enviar recordatorios adicionales"

790
791
#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php CRM/Member/Page/Tab.php
#: CRM/Member/Selector/Search.php
792
msgid "Cancel Auto-renewal"
793
msgstr "Cancelar auto renovación"
794

795
796
797
#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
#: xml/templates/message_templates/membership_autorenew_cancelled_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_autorenew_cancelled_text.tpl
798
msgid ""
799
800
801
"The automatic renewal of your %1 membership has been cancelled as requested."
" This does not affect the status of your membership - you will receive a "
"separate notification when your membership is up for renewal."
802
msgstr "La renovación automática para su membresía %1 ha sido cancelada conforme a lo solicitado. Esto no afecta el estado de su membresía- usted recibirá una notificación separada cuando su membresía deba ser renovada."
803
804

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
805
806
#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ConferenceEvents.php
#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
807
808
809
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid "<< Go Back"
810
msgstr "<< Ir atrás"
811

812
813
814
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid "Go Back"
815
msgstr "Atrás"
816
817

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
818
819
#: templates/CRM/Contribute/Form/Search/Common.tpl
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php CRM/Financial/Page/AJAX.php
820
msgid "Payment Method"
821
msgstr "Forma de pago"
822
823
824

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Include my name and message"
825
msgstr "Incluir mi nombre y mensaje"
826
827

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
828
829
830
831
832
833
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
834
msgid "Personal Note"
835
msgstr "Nota personal"
836
837
838
839

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
840
msgid "Every"
841
msgstr "Cada"
842
843
844
845

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Custom %1 is a required field if %1 is of type Customized."
846
msgstr "Si el campo %1 es del tipo personalizable es obligatorio que el campo %1 sea a medida (custom)."
847

848
849
850
851
852
853
854
855
856
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
msgid "Premium Information"
857
msgstr "Información de obsequio"
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Event/Form/EventFees.php
#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Receipt From"
msgstr "Recibo de"

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: CRM/Member/Form/Membership.php templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
msgid "Choose price set"
msgstr "Elegir conjunto de precios"

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Adjust Pledge Payment Schedule?"
msgstr "¿Ajustar el cronograma de pagos del compromiso?"

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Adjust Total Pledge Amount?"
msgstr "¿Ajustar la cantidad total del compromiso?"

#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Honor First Name and Last Name OR an email should be set."
msgstr "Debe introducir al menos el primer nombre y apellido o la dirección de correo electrónico del honrado."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid ""
"Oops. The membership you're trying to renew appears to be invalid. Contact "
"your site administrator if you need assistance. If you continue, you will be"
" issued a new membership."
msgstr "Oops. La membresía que intenta renovar parece no ser válida. Contacte al administrador del sistema si necesita ayuda. Si decide continuar, se creará una nueva membresía."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid "The page you requested is currently unavailable."
msgstr "La página solicitada no está disponible actualmente."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Some of the profile fields cannot be configured for this page."
msgstr "Algunos de los campos de perfil no pueden ser configurados para esta página."

898
899
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Minimum Amount"
900
msgstr "Cantidad mínima"
901
902
903

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Maximum Amount"
904
msgstr "Cantidad máxima"
905

906
907
908
909
910
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Pay Later Instructions"
msgstr "Instrucciones para pagar después"

911
912
913
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "I will send payment by check"
914
msgstr "Enviaré el pago por cheque"
915
916
917
918

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Include Profile"
919
msgstr "Incluir perfil"
920
921
922
923

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "(top of page)"
924
msgstr "(inicio de la página)"
925
926
927
928

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "(bottom of page)"
929
msgstr "(final de la página)"
930

931
932
933
934
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Introductory Message"
msgstr "Mensaje introductorio"
935
936
937

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Footer Message"
938
msgstr "Mensaje del pie de página"
939

940
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
941
942
943
944
945
946
947
948
949
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "'%1' information has been saved."
msgstr "La información \"%1\" ha sido guardada."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/TabHeader.php
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_subject.tpl
msgid "Receipt"
950
msgstr "Recibo"
951
952
953
954

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/TabHeader.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
msgid "Personal Campaigns"
955
msgstr "Campañas personales"
956

957
958
959
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/ThankYou.php
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Receipt Message"
960
msgstr "Mensaje del recibo"
961
962
963
964

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/ThankYou.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter a valid list of comma delimited email addresses"
965
msgstr "Por favor, introduzca una lista válida de direcciones de correo electrónico separada por comas"
966

967
968
969
#: CRM/Contribute/Form/Search.php CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
msgid "Contributor Name or Email"
msgstr "Nombre o email del contribuidor"
970

971
972
973
974
975
976
#: CRM/Contribute/Form/Task/Batch.php CRM/Event/Form/Task/Batch.php
#: CRM/Member/Form/Task/Batch.php
msgid ""
"FILE or Autocomplete Select type field(s) in the selected profile are not "
"supported for Batch Update and have been excluded."
msgstr "Campos del tipo archivo o autocompletar en el perfil seleccionado no están soportados para la actualización por lotes y han sido excluídos."
977

978
979
980
#: CRM/Contribute/Form/Task/Batch.php CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "Unsupported Field Type"
msgstr "Tipo de campo no soportado"
981

982
983
#: CRM/Contribute/Form/Task/Batch.php CRM/Member/Form/Task/Batch.php
msgid "Your updates have been saved."
984
msgstr "Sus actualizaciones han sido guardadas."
985

986
987
988
989
#: CRM/Contribute/Form/Task/Batch.php CRM/Event/Form/Task/Batch.php
#: CRM/Member/Form/Task/Batch.php
msgid "No updates have been saved."
msgstr "Ninguna actualización ha sido guardada."
990

991
992
993
994
#: CRM/Contribute/Form/Task/Batch.php CRM/Event/Form/Task/Batch.php
#: CRM/Member/Form/Task/Batch.php
msgid "Not Saved"
msgstr "No guardado"
995

996
997
998
999
1000
#: CRM/Contribute/Form/Task/PDF.php
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Sent"
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame