mailing.po 113 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2
3
4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Michau's avatar
Michau committed
5
# Translators:
6
# Sergiy <shemet.s@ua.fm>, 2015
7
# Sergiy <shemet.s@ua.fm>, 2013,2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
8
9
10
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
11
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 16:54-0400\n"
12
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 13:41+0000\n"
13
"Last-Translator: Sergiy <shemet.s@ua.fm>\n"
14
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/uk/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
15
16
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
20
21
22

#: CRM/Mailing/BAO/Component.php
msgid "The mailing component '%1' has been saved."
23
msgstr "Компонент розсилки %1 був збережений"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
24

25
26
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "CiviMail will not send email to a non-existent contact: %1"
27
msgstr "CiviПошта не буде надсилати повідомлення неіснуючим контактам: %1"
28
29
30

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "CiviMail will not send an empty mail body, Skipping: %1"
31
msgstr "CiviПошта не буде надсилати повідомлення з відсутнім текстом, пропущено: %1"
32

33
34
35
36
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "Opt-Out"
msgstr "Відписка"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
37
38
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "You do not have permission to access this mailing report"
39
msgstr "У вас немає доступу до цього звіту про розсилку"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
40
41
42

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Selected mailing has been deleted."
43
msgstr "Обрана розсилка була видалена."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
44
45
46

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Use Template"
47
msgstr "Використати шаблон"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
48
49
50

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Update Template"
51
msgstr "Оновити шаблон"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
52
53
54

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Save As New Template"
55
msgstr "Зберегти як новий шаблон"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
56
57
58

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Plain-text format"
59
msgstr "Формат \"лише текст\""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
60
61
62

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "HTML format"
63
msgstr "Формат HTML "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
64
65
66

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Select Template"
67
msgstr "Обрати шаблон"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
68
69
70

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Your Letter"
71
72
73
74
75
76
msgstr "Ваш лист"

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid ""
"The <a href=\"%1\">default mailbox</a> has not been configured. You will "
"find <a href=\"%2\">more info in the online user and administrator guide</a>"
77
msgstr "<a href=\"%1\">поштова скринька за умовчанням</a> не була налаштована. Ви знайдете <a href=\"%2\">більше інформації в он-лайн Довіднику користувача і адміністратора</a>"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
78

79
80
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Opens"
81
msgstr "Відкриті"
82

83
84
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "View Mailing"
85
msgstr "Переглянути поштову розсилку"
86
87
88

#: CRM/Mailing/BAO/MailingJob.php
msgid "[CiviMail Draft]"
89
msgstr "[CiviПошта набросок]"
90
91
92
93
94
95
96
97
98

#: CRM/Mailing/BAO/MailingJob.php
msgid "The mailing has been canceled."
msgstr "Розсилка була скасована."

#: CRM/Mailing/BAO/MailingJob.php
msgid "Not scheduled"
msgstr "Не Запланована"

99
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
100
101
msgid "Mailing Delivery"
msgstr "Доставка Пошти"
102

103
104
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Bounce type(s)"
105
msgstr "Тип відмови(мов)"
106

107
108
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable Opens"
109
msgstr "Розсилка: Відкрито відслідковування"
110
111
112

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable URL Clicks"
113
msgstr "Розсилка: Переходи за URL, що відслідковуються"
114
115
116

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable Replies"
117
msgstr "Розсилка: Відслідковування відповідей"
118

119
120
121
122
123
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php CRM/Mailing/Selector/Event.php
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Opt-out Requests"
msgstr "Запити на вилучення з розсилок"

124
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
125
126
127
msgid "Mailing: "
msgstr "Поштова розсилка:"

128
129
130
131
132
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php CRM/Mailing/Selector/Event.php
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Unsubscribe Requests"
msgstr "Запити на відписку"

133
134
135
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php CRM/Mailing/Selector/Event.php
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Forwards"
136
msgstr "Пересилання"
137

138
139
140
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing Name(s)"
msgstr "Назва (Назви) розсилок"
141

142
143
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing Job Status"
144
msgstr "Cтатус рабочей розсилки"
145
146
147

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Bounce Types"
148
msgstr "Тип відмови"
149

150
151
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable Opens"
152
msgstr "Відслідковані відкриття"
153
154
155

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable URLs"
156
msgstr "URL, що відслідковуються"
157
158
159

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable Replies"
160
msgstr "Відслідковані відповіді"
161

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
162
163
#: CRM/Mailing/DAO/BouncePattern.php
msgid "Pattern"
164
msgstr "Зразок"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
165
166
167

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Hold Threshold"
168
msgstr "Межа утримання"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
169
170
171

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "AOL"
172
msgstr "AOL"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
173
174
175

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Away"
176
msgstr "Далеко"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
177
178
179

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "DNS"
180
msgstr "DNS"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
181
182
183

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Invalid"
184
msgstr "Неправильний"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
185
186
187

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Loop"
188
msgstr "Цикл"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
189
190
191

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Quota"
192
msgstr "Частка"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
193
194
195

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Relay"
196
msgstr "Ретранслювати"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
197
198
199

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Spam"
200
msgstr "Спам"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
201
202
203

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Syntax"
204
msgstr "Синтаксис"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
205

206
207
208
209
#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php CRM/Mailing/Event/BAO/Bounce.php
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
210
211
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php
msgid "Component Name"
212
msgstr "Ім'я компоненту"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
213

214
215
216
217
218
219
220
221
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "Component Type"
msgstr "Тип компоненту"

#: CRM/Mailing/DAO/Component.php CRM/Mailing/Form/Subscribe.php
msgid "Subscribe"
msgstr "Підписатись"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
222
223
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php
msgid "OptOut"
224
msgstr "Відписатися"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
225

226
227
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php templates/CRM/Mailing/Page/Resubscribe.tpl
msgid "Resubscribe"
228
msgstr "Повторно підписатися"
229

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
230
231
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "From Email"
232
msgstr "Електронна адреса відправника"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
233
234
235

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Replyto Email"
236
msgstr "Адреса для відповіді"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
237
238
239

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Url Tracking"
240
msgstr "Відслідковувати Url "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
241

242
243
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Forward Replies"
244
msgstr "Перенаправити відповіді"
245

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
246
247
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Auto Responder"
248
msgstr "Автовідповідач"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
249
250
251

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Open Tracking"
252
msgstr "Відкрити Відслідковування"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
253
254
255

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Override Verp"
256
msgstr "Змінити Verp"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
257
258
259

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Created Date"
260
msgstr "Дата створення розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
261

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
262
263
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Scheduled Date"
264
msgstr "Запланована дата відправлення розсилки"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
265
266
267

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Approved Date"
268
msgstr "Дата затвердження розсилки"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
269

270
271
272
273
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php CRM/Mailing/Form/Approve.php
msgid "Approval Status"
msgstr "Статус підтвердження"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
274
275
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Approval Note"
276
msgstr "Примітки Затвердження"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
277

278
279
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Dedupe Email"
280
msgstr "Позбавлення повторів електронних адрес"
281

282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
#: CRM/Mailing/DAO/MailingGroup.php
msgid "Search Args"
msgstr "Пошук за параметрами"

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
msgid "Job Type"
msgstr "Тип Завдання"

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
msgid "Job Offset"
msgstr "Час відкладання завдання"

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
msgid "Job Limit"
msgstr "Межа Завдання"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
298
299
#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Recipient Email"
300
msgstr "Електронна адреса отримувача"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
301
302
303

#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Headers"
304
msgstr "Заголовки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
305
306
307

#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Body"
308
msgstr "Текст повідомлення"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
309
310
311

#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Added At"
312
msgstr "Додане до"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
313
314
315

#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Removed At"
316
msgstr "Видалене до"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
317
318
319

#: CRM/Mailing/Event/BAO/Bounce.php
msgid "Unknown bounce type: Could not parse bounce email"
320
msgstr "Невідома причина повернення листа: не можливо проаналізувати відмову листа"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
321
322
323

#: CRM/Mailing/Event/BAO/Subscribe.php
msgid "You are already subscribed in %1, your subscription is %2."
324
msgstr "Ви уже підписані до %1, Ваша підписка - %2"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
325
326
327

#: CRM/Mailing/Event/BAO/Subscribe.php
msgid ""
328
"Your subscription request has been submitted for %1. Check your inbox "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
329
330
"shortly for the confirmation email(s). If you do not see a confirmation "
"email, please check your spam/junk mail folder."
331
msgstr "Ваш запит на підписку був направлений до %1. Перевірте Вашу поштову скриньку найближчим часом на наявність листа (листів) підтвердження. Якщо Ви не бачите листа підтвердження, перевірте свою поштову теку Спам/Підозрілі."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
332
333
334

#: CRM/Mailing/Event/BAO/Subscribe.php
msgid ""
335
336
337
"We had a problem processing your subscription request for %1. You have tried"
" to subscribe to a private group and/or we encountered a database error. "
"Please contact the site administrator."
338
msgstr "Виникли проблеми під час обробки Вашого запиту на приєднання до %1. Ви намагаєтесь підписатися на приватну групу та/або трапилася помилка бази даних. Будь ласка, зверніться до адміністратора сайту."
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Bounce.php CRM/Mailing/Event/DAO/Confirm.php
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Delivered.php CRM/Mailing/Event/DAO/Forward.php
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Opened.php CRM/Mailing/Event/DAO/Reply.php
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Subscribe.php
#: CRM/Mailing/Event/DAO/TrackableURLOpen.php
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Unsubscribe.php
msgid "Time Stamp"
msgstr "Часова мітка"

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Queue.php CRM/Mailing/Event/DAO/Subscribe.php
msgid "Hash"
msgstr "Хеш"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
352
353
354

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Unsubscribe.php
msgid "Org Unsubscribe"
355
msgstr "Організаційна вІдписка "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
356

357
358
359
360
#: CRM/Mailing/Form/Approve.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Approve/Reject Mailing"
msgstr "Затвердження/Відмова поштової розсилки"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
361
362
#: CRM/Mailing/Form/Approve.php
msgid "Approve/Reject Note"
363
msgstr "Примітка Затвердження/Відмови"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
364

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
365
366
#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "Body - TEXT Format"
367
msgstr "Основний Текст повідомлення - ТЕКСТОВИЙ формат"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
368
369
370

#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "Body - HTML Format"
371
msgstr "Основний Текст повідомлення - формат HTML"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
372
373
374
375

#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid ""
"This token can only be used in send mailing context (body, header, footer).."
376
msgstr "Ця мітка може бути використана лише у елементах відправленого листа (заголовок, текст, нижній колонтитул)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
377
378
379

#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "This message is having a invalid token - %1: %2"
380
msgstr "Це повідомлення містить неправильні мітки - %1:%2"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
381
382
383

#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "The following errors were detected in %1 message:"
384
msgstr "У повідомленні %1 виявлені наступні помилки:"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
385
386
387

#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "More information on tokens..."
388
msgstr "Більше інформації про мітки..."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
389
390
391

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Invalid form parameters."
392
msgstr "Непрвильні параметри відправника"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
393
394
395

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Forward Mailing: %1"
396
msgstr "Пересилання розсилки: %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
397
398
399

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Email %1"
400
msgstr "Електронна адреса %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
401
402
403

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Forward"
404
msgstr "Переслати"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
405
406
407
408

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Mailing is not forwarded to the given email address."
msgid_plural "Mailing is not forwarded to the given email addresses."
409
410
411
msgstr[0] "Розсилка не була переслана до визначеної електронної адреси"
msgstr[1] "Розсилка не була переслана до визначених електронних адрес"
msgstr[2] "Розсилка не була переслана до визначених електронних адрес"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
412
413
414
415

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Mailing is forwarded successfully to %count email address."
msgid_plural "Mailing is forwarded successfully to %count email addresses."
416
417
418
msgstr[0] "Розсилка успішно переслана до %count електронної адреси"
msgstr[1] "Розсилка успішно переслана до %count електронних адрес"
msgstr[2] "Розсилка успішно переслана до %count електронних адрес"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
419

420
421
422
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid ""
"The <a href=\"%1\">default mailbox</a> has not been configured. You will "
423
424
"find <a href=\"%2\">more info in our online user and administrator "
"guide.</a>"
425
msgstr "<a href=\"%1\">поштова скринька за умовчанням</a> не була налаштована. Ви знайдете <a href=\"%2\">більше інформації в он-лайн Довіднику користувача і адміністратора</a>"
426

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
427
428
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "Name Your Mailing"
429
430
431
432
msgstr "Дайте назву Вашій розсилці"

#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "Remove duplicate emails?"
433
msgstr "Видалити повторювані електронні адреси?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
434
435

#: CRM/Mailing/Form/Group.php
436
msgid "Unsubscription Group"
437
msgstr "Група відмови від підписки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
438
439
440

#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "Please select a group to be mailed."
441
msgstr "Будь ласка, оберіть групу для відправлення розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
442
443
444

#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "CiviCRM Search"
445
msgstr "Пошук CiviCRM"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
446

447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
#: CRM/Mailing/Form/Group.php CRM/Mailing/Form/Settings.php
#: CRM/Mailing/Form/Test.php CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid ""
"You can continue later by clicking the 'Continue' action to resume working "
"on it.<br />From <a href='%1'>Draft and Unscheduled Mailings</a>."
msgstr "Ви можете продовжити пізніше, натиснувши дію \"Продовжити\" для відновлення роботи з нею. <br /> З <a href='%1'>Чернеток та Ще Незапланованих розсилок</a>."

#: CRM/Mailing/Form/Group.php CRM/Mailing/Form/Schedule.php
#: CRM/Mailing/Form/Settings.php CRM/Mailing/Form/Test.php
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Click the 'Continue' action to resume working on it."
msgstr "Натисніть дію \"Продовжити\" для продовження роботи з нею."

#: CRM/Mailing/Form/Group.php CRM/Mailing/Form/Schedule.php
#: CRM/Mailing/Form/Settings.php CRM/Mailing/Form/Test.php
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Mailing Saved"
msgstr "Розсилка Збережена"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
466
467
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "Cannot have same mail in Include mailing(s) and Exclude mailing(s)."
468
msgstr "Не можна мати одні й ті ж повідомлення у Розсилці (Розсилках) Включення та Розсилці (Розсилках) виключення."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
469
470
471

#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "You must select a group to filter on"
472
msgstr "Ви повинні обрати групу для фільтрації"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
473
474
475

#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "You must select a search to filter"
476
msgstr "Ви повинні обрати пошук для фільтрації"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
477
478
479

#: CRM/Mailing/Form/Schedule.php
msgid "Schedule Mailing"
480
msgstr "Запланувати Розсилку"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
481

482
483
#: CRM/Mailing/Form/Schedule.php
msgid "Submit Mailing"
484
msgstr "Зареєструвати розсилку"
485

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
486
#: CRM/Mailing/Form/Schedule.php
487
488
489
490
491
492
493
494
495
msgid ""
"Your mailing has been saved. You can continue later by clicking the "
"'Continue' action to resume working on it.<br />From <a href='%1'>Draft and "
"Unscheduled Mailings</a>."
msgstr "Ваша розсилка була збережена. Ви можете продовжити пізніше, натиснувши дію \"Продовжити\" для відновлення роботи з нею. <br /> З <a href='%1'>Чернеток та Ще Незапланованих розсилок</a>."

#: CRM/Mailing/Form/Search.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "SMS Name"
msgstr "Назва СМС"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
496
497
498

#: CRM/Mailing/Form/Search.php
msgid "Created or Sent by"
499
msgstr "Створено чи Надіслано "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
500

501
502
#: CRM/Mailing/Form/Search.php
msgid "Mailing is Archived"
503
msgstr "Розсилка архивована"
504

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
505
506
#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Track Replies?"
507
msgstr "Відслідкувати відповіді?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
508
509
510

#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Forward Replies?"
511
msgstr "Переслати відповіді?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
512
513
514

#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Track Click-throughs?"
515
msgstr "Відслідковувати переходи за посиланнями?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
516
517
518

#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Track Opens?"
519
msgstr "Відслідковувати відкриття листів?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
520
521
522

#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Auto-respond to Replies?"
523
msgstr "Автоматично відповідати на відповіді?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
524

525
526
#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Mailing Visibility"
527
msgstr "Видимість Розсилки"
528

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
529
530
#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Track and Respond"
531
msgstr "Відслідкувати листи і відповіді"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
532
533
534

#: CRM/Mailing/Form/Subscribe.php
msgid "Subscribe to Mailing List - %1"
535
msgstr "Підписатися на перелік розсилки - %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
536
537
538

#: CRM/Mailing/Form/Subscribe.php
msgid "Mailing List Subscription"
539
msgstr "Підписка на перелік розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
540
541
542

#: CRM/Mailing/Form/Subscribe.php
msgid "Please enter a valid email address (e.g. 'yourname@example.com')."
543
msgstr "Будь ласка, введіть дійсну електронну адресу (наприклад, 'yourname@example.com')."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
544
545
546

#: CRM/Mailing/Form/Subscribe.php
msgid "There are no public mailing list groups to display."
547
msgstr "Відсутні публічні групи переліків розсилок для відображення."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
548

549
550
#: CRM/Mailing/Form/Task/Print.php CRM/Mailing/Task.php
msgid "Print Mailing Recipients"
551
msgstr "Публікування Отримувачів Розсилки"
552

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
553
554
#: CRM/Mailing/Form/Test.php
msgid "Send to This Address"
555
msgstr "Надіслати на цю адресу"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
556
557
558

#: CRM/Mailing/Form/Test.php
msgid "Send to This Group"
559
msgstr "Надіслати до цієї групи"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
560
561
562

#: CRM/Mailing/Form/Test.php
msgid "Send a Test Mailing"
563
msgstr "Надіслати тестову розсилку"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
564

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
565
566
#: CRM/Mailing/Form/Test.php
msgid "Inform Scheduler"
567
msgstr "Повідомити Планувальнику"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
568

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
569
#: CRM/Mailing/Form/Test.php
570
571
msgid "You did not provide an email address or select a group."
msgstr "Ви не задали жодної адреси і не обрали жодної групи."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
572
573

#: CRM/Mailing/Form/Test.php
574
575
576
577
578
579
msgid "Test not sent."
msgstr "Тестову розсилку не надіслано."

#: CRM/Mailing/Form/Test.php
msgid "Please enter a valid email addresses."
msgstr "Будь ласка, вкажіть правильні адреси електронної пошти."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
580
581

#: CRM/Mailing/Form/Test.php
582
583
584
585
msgid ""
"You can not schedule or send this mailing because there are currently no "
"recipients selected. Click 'Previous' to return to the Select Recipients "
"step, OR click 'Save & Continue Later'."
586
msgstr "Ви не можете запланувати чи відправити цю розсилку, оскільки зараз не обрано жодного отримувача. Натисніть \"Назад\" для повернення до кроку вибору отримувачів, або натисніть \"Зберегти і продовжити пізніше\"."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
587
588
589

#: CRM/Mailing/Form/Test.php
msgid ""
590
"Click 'Next' when you are ready to Schedule or Send your live mailing (you "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
591
592
"will still have a chance to confirm or cancel sending this mailing on the "
"next page)."
593
msgstr "Натисніть \"Наступне\" коли будете готові Запланувати чи Відправити поточну розсилку (у Вас ще буде можливість підтвердити чи відмінити надсилання розсилки на наступній сторінці)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
594

595
596
#: CRM/Mailing/Form/Test.php
msgid "Test message sent"
597
msgstr "Тестове повідомлення відправлено."
598

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
599
600
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
601
602
"There is no valid from email address present. You can add here <a "
"href='%1'>Add From Email Address.</a>"
603
msgstr "Відсутня дійсна адреса відправника. Ви можете додати її тут <a href='%1'>Додати електронну адресу відправника.</a>"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
604

605
606
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php templates/CRM/Mailing/Form/Upload.tpl
msgid "Reply-To"
607
msgstr "Відповісти"
608

609
610
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php CRM/Mailing/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Mailing/Form/Task/Print.tpl
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
611
msgid "Mailing Subject"
612
msgstr "Тема розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
613
614
615

#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Upload HTML Message"
616
msgstr "Завантажити повідомлення HTML "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
617
618
619

#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Please provide either a Text or HTML formatted message - or both."
620
msgstr "Будь ласка, надайте повідомлення у Текстовому або HTML форматі - або у обох. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
621
622
623

#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "This message is missing a required token - {%1}: %2"
624
msgstr "У цьому повідомленні відсутні про обов'язкові мітки -  {%1}: %2"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
625
626
627

#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "More information on required tokens..."
628
msgstr "Більше інформації про обов'язкові мітки..."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
629
630
631

#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Mailing Content"
632
msgstr "Вміст розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
633

634
635
636
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Cancel Mailing"
msgstr "Відмінити поштову розсилку"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
637

638
639
640
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Delete Mailing"
msgstr "Видалити поштову розсилку"
641

642
643
644
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Archive Mailing"
msgstr "Архівувати поштову розсилку"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
645

646
647
648
649
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "Find Mass SMS"
msgstr "Знайти СМС-розсилки"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
650
651
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "Search Mailings"
652
msgstr "Пошук розсилок"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
653
654
655

#: CRM/Mailing/Page/Common.php
msgid "There was an error in your request"
656
msgstr "Виявлена помилка у Вашому запиті"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
657
658
659

#: CRM/Mailing/Page/Component.php templates/CRM/Mailing/Form/Component.tpl
msgid "Edit Mailing Component"
660
msgstr "Редагувати компонент розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
661
662
663

#: CRM/Mailing/Page/Component.php
msgid "Disable Mailing Component"
664
msgstr "Вимкнути компонент розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
665
666
667

#: CRM/Mailing/Page/Component.php
msgid "Enable Mailing Component"
668
msgstr "Увімкнути компонент розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
669

670
#: CRM/Mailing/Page/Event.php CRM/Mailing/Page/Report.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
671
msgid "Back to Activities"
672
msgstr "Назад до Діяльностей"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
673

674
675
#: CRM/Mailing/Page/Event.php CRM/Mailing/Page/Report.php
msgid "Back to Mailing"
676
msgstr "Повернутись до розсилки"
677
678
679
680
681

#: CRM/Mailing/Page/Event.php
msgid "Back to Report"
msgstr "Назад до Звіту"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
682
683
#: CRM/Mailing/Page/Report.php
msgid "Back to Activity"
684
msgstr "Назад до Діяльності"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
685
686
687

#: CRM/Mailing/Page/Report.php
msgid "Back to CiviMail"
688
msgstr "Назад до CiviПошта"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
689
690
691

#: CRM/Mailing/Page/Report.php
msgid "CiviMail Report: %1"
692
msgstr "Звіт CiviПошта: %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
693

694
695
#: CRM/Mailing/Page/Tab.php
msgid "Mailings sent to %1"
696
msgstr "Розсилки відправлені % 1"
697

698
699
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Successful "
700
msgstr "Успішний"
701
702
703

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Bounced "
704
msgstr "Відмова сервера"
705
706
707

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Opened "
708
msgstr "Відкрито"
709
710
711

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Unopened/Hidden "
712
msgstr "Невідкрито/Приховано"
713
714
715

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Clicked "
716
msgstr "Натиснуте посилання"
717
718
719

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Not Clicked "
720
msgstr "Не натиснуте посилання"
721
722
723

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Replied "
724
msgstr "Має відповідь"
725
726
727

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "No Reply "
728
msgstr "Немає відповіді"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
729

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
730
731
#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Mailings %%StatusMessage%%"
732
msgstr "Розсилки %%StatusMessage%%"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
733
734
735

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Sent By"
736
msgstr "Надіслано"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
737
738
739

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Started"
740
msgstr "Розпочато"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
741
742
743

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Are you sure you want to cancel this mailing?"
744
msgstr "Ви впевнені, що хочете відмінити цю розсилку?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
745
746
747

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Are you sure you want to delete this mailing?"
748
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цю розсилку?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
749
750
751

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Are you sure you want to archive this mailing?"
752
msgstr "Ви впевнені, що хочете направити цю розсилку до архіву?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
753

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
754
755
#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Approve/Reject"
756
msgstr "Затвердження/Відмова"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
757

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
758
759
#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Re-Use"
760
msgstr "Повторне використання"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
761
762
763

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Re-Send Mailing"
764
msgstr "Повторно надіслати пошту"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
765
766
767

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Continue Mailing"
768
msgstr "Продовжити розсилання пошти"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
769
770
771

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Archive"
772
msgstr "Архів"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
773
774
775

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "CiviMail Mailings"
776
msgstr "Розсилки CiviПошта "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
777

778
779
780
781
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "%1 %%StatusMessage%%"
msgstr "%1 %%StatusMessage%%"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
782
783
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "Forwarded Email"
784
msgstr "Пересланий Електронний лист"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
785

786
787
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Successful Deliveries"
788
msgstr "Successful Deliveries"
789
790
791

#: CRM/Mailing/Selector/Event.php templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Bounces"
792
msgstr "Поштові відмови"
793

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
794
795
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "Unique Replies"
796
msgstr "Унікальні відповіді"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
797

798
799
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Replies"
800
msgstr "Відповіді"
801

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
802
803
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "Unique Click-throughs"
804
msgstr "Унікальні переходи за посиланнями"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
805

806
807
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Click-throughs"
808
msgstr "Переходи за посиланнями"
809

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
810
811
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "Unique Tracked Opens"
812
msgstr "Унікальні відслідковані відкриття"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
813

814
815
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Tracked Opens"
816
msgstr "Відслідковані відкриття"
817

818
819
#: CRM/Mailing/Selector/Search.php
msgid "Mailing Recipient"
820
msgstr "Отримувач Розсилки"
821
822
823

#: CRM/Mailing/Selector/Search.php templates/CRM/Mailing/Form/Task/Print.tpl
msgid "Completed Date"
824
msgstr "Термін завершення"
825
826
827

#: CRM/Mailing/Selector/Search.php
msgid "CiviCRM Mailing Search"
828
msgstr "CiviCRM пошук пошти"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
829

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
830
831
832
#: templates/CRM/Mailing/Form/Approve.tpl
#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.tpl templates/CRM/Mailing/Form/Test.tpl
msgid "Preview Mailing"
833
msgstr "Попередній перегляд розсилки"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
834
835
836
837

#: templates/CRM/Mailing/Form/Approve.tpl
#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.tpl templates/CRM/Mailing/Form/Test.tpl
msgid "Attachment(s):"
838
msgstr "Вкладення:"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
839
840
841
842

#: templates/CRM/Mailing/Form/Approve.tpl
#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.tpl
msgid "Mailing HTML:"
843
msgstr "Розсилка у форматі HTML:"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
844
845
846
847

#: templates/CRM/Mailing/Form/Approve.tpl
#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.tpl
msgid "Mailing Text:"
848
msgstr "Розсилка у текстовому форматі"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
849

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
850
851
#: templates/CRM/Mailing/Form/Component.tpl
msgid "New Mailing Component"
852
msgstr "Новий компонент розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
853
854
855

#: templates/CRM/Mailing/Form/Count.tpl
msgid "Total Recipients:"
856
msgstr "Всього отримувачів:"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
857
858
859

#: templates/CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.tpl
msgid "Please enter up to 5 email addresses to receive the mailing."
860
msgstr "Будь ласка, введіть до 5 електронних адрес для відправлення розсилки."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
861
862
863
864
865
866
867

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"Assign a unique name to each of your mailings. Select a naming convention "
"that will help keep your mailings organized and easy to find when you want "
"to review and compare mailing results. For example, if you do a monthly "
"general-interest newsletter - you might use the following naming convention:"
868
msgstr "Надайте унікальну назву кожній своїй розсилці. Оберіть такі умови створення імен, які допоможуть підтримувати Ваші розсилки у порядку, і легко знаходити потрібне при перевірці і порівнянні результатів розсилок. Наприклад, якщо Ви розсилаєте щомісячний бюлетень з загальних питань - Ви можете використати наступні угоди щодо назв:"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
869
870
871

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid "General Monthly Newsletter: 200709"
872
873
874
875
msgstr "Загальний щомісячний бюлетень: 200709"

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid "Search-based mailings require an \"unsubscribe tracking\" group."
876
msgstr "Відправлення розсилки згідно критеріїв пошуку потребує входження до групи \"Відслідковування відписок\"."
877
878
879
880
881
882

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"Because this mailing is using the results of a search to provide the "
"recipient list, you need to specify a group to track people who unsubscribe "
"in response to this mailing."
883
msgstr "Оскільки ця розсилка використовує результати пошуку для створення переліку отримувачів, Вам необхідно створити групу для відслідковування людей, які у відповідь на розсилку будуть відписуватися від неї."
884
885
886
887
888
889
890
891

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"If a recipient unsubscribes from this mailing, they will be excluded from "
"future mailings which use the same \"Unsubscription Group\". This is "
"achieved through actually marking the contact as \"unsubscribed from the "
"group\". If a contact in your search results has already been marked as "
"unsubscribed from that group, they will be excluded from this mailing."
892
msgstr "Якщо отримувач відписується від цієї розсилки, він буде виключений з майбутніх розсилок, які використовують ту ж саму \"Групу Відписки\". Це досягається прямим маркуванням контакту як такого, що \"відписався від групи\". Якщо контакт у результатах Вашого пошуку уже був позначений як такий, що відписався від цієї групи, він буде виключений з цієї розсилки."
893
894
895
896
897
898
899

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"If a recipient clicks the unsubscribe link they will see the "
"\"Unsubscription Group\" title on the unsubscribe page. The selected group "
"should have a title that corresponds to the content / type of mailing being "
"sent."
900
msgstr "Якщо користувач натискає на посилання \"Відписатися\", він побачить назву \"Групи відписки\" зверху веб-сторінки відписки. Обрана група повинна мати назву, що відповідає вмісту/типу потрібної розсилки."
901
902
903
904
905
906
907

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"NOTE: Contacts who are in the \"Unsubscription Group\" but do not match your"
" search critera will not be included in the mailing regardless of their "
"status in that group. This is a change from previous versions which used the"
" term \"Base Group\"."
908
msgstr "ПРИМІТКА: Контакти з \"Групи відписки\", які не відповідають Вашим критеріям пошуку, не будуть включені до розсилки незалежно від свого статусу в цій групі. Це є відмінністю від попередніх версій, які використовували термін \"Основна група\"."
909

910
911
912
913
#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid "Dedupe"
msgstr "Вилучення повторів"

914
915
916
917
918
#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"CiviCRM will always dedupe your mailing based on unique contact records. For"
" example, if a contact is in three of the groups you are including in your "
"mailing, they will only be sent one copy of the email."
919
msgstr "CiviCRM завжди вилучає повтори у розсилках на основі унікальних контактних записів. Наприклад, якщо контакт входить до трьох груп, які Ви включили в дану розсилку, йому буде надісланий лише один примірник даного повідомлення."
920
921
922
923
924
925

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"However, if the same email is used by multiple contacts, that email address "
"will receive multiple copies of the email -- one for each contact using that"
" address."
926
msgstr "Однак, якщо одна і та ж електрона адреса використовується різними контактами, така адреса отримає декілька примірників повідомлення -- по одному для кожного контакту. що використовує дану адресу."
927
928
929
930
931
932
933

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"Selecting this option will ensure only one email is sent to each address. "
"Note that when using this option and including contact tokens in your email "
"content, the email with it's respective tokens will only be created for one "
"of the matching contacts."
934
msgstr "Обравши цю опцію, Ви забезпечуєте відправлення лише одного повідомлення на кожну електрону адресу. Зауважте, що при використанні цієї опції та включення міток контактів до вмісту Вашого повідомлення, повідомлення з відповідними мітками буде створено лише для одного з відповідних контактів."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
935
936
937
938
939
940
941
942

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"Determine the contacts in your database who should receive this mailing by "
"first selecting one or more <strong>Included Groups</strong>. (Groups must "
"be assigned the <strong>Mailing List</strong> type to be available on this "
"screen - you can update this for an existing group from <strong>Manage "
"Groups &raquo; Settings</strong>.)"
943
msgstr "Оберіть контакти у Вашій базі даних, яким слід надіслати цю розсилку, спочатку обравши одну або декілька <strong>Включених груп</strong>. (Групам повинен бути присвоєний тип <strong>Перелік розсилки</strong> для того, щоб вони відображувалися у цьому вікні. Ви можете оновити це налаштування для існуючих груп у розділі <strong>Керування групами > Налаштування</strong>.)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
944
945
946

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
947
948
"You also have the option to <strong>Exclude</strong> some contacts from your"
" included groups by selecting one or more <strong>Excluded Groups</strong>. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
949
950
"Contacts who are in both groups will NOT receive the mailing (they are "
"'excluded')."
951
msgstr "Вам також доступна опція <strong>Виключення</strong> деяких контактів з Ваших включених груп, обравши одну чи більше <strong>Виключених Груп</strong>. Контакти, які знаходяться в обох групах, НЕ будуть отримувати розсилку (вони \"виключені\")."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
952
953
954
955
956
957

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"If you have sent other mailings - you can additionally Include (or Exclude) "
"contacts who received those mailings. CiviCRM will eliminate any "
"duplications so that contacts who are in an Included Group AND were "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
958
959
"recipients of an Included Mailing will only be sent one copy of this "
"mailing."
960
msgstr "Якщо Ви раніше робили інші розсилки - Ви додатково можете Включити (або Виключити) контакти, які отримували такі розсилки. CiviCRM видалить будь-які повтори, тому контакти, що знаходяться у Групі \"Включені\" ТА були отримувачами Включених Розсилок, отримають лише один примірник цієї розсилки."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
961
962
963
964

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
"You also have the option to <strong>Exclude</strong> some contacts in your "
965
"included groups by selecting one or more <strong>Excluded Groups</strong>. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
966
967
"Contacts who are in both groups will NOT receive the mailing (they are "
"'excluded')."
968
msgstr "Вам також доступна опція <strong>Виключення</strong> деяких контактів з Ваших включених груп, обравши одну чи більше <strong>Виключених Груп</strong>. Контакти, які знаходяться в обох групах, НЕ будуть отримувати розсилку (вони \"виключені\")."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
969

970
971
972
973
974
975
976
#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid "Include Mailings"
msgstr "Включити розсилки"

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid "Exclude Mailings"
msgstr "Виключити розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
977
978
979

#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.tpl
msgid "Additional Mailing Recipients"
980
msgstr "Додаткові отримувачі розсилки"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
981

982
983
#: templates/CRM/Mailing/Form/InsertTokens.tpl
msgid "Select Token"
984
msgstr "Оберіть Мітки"
985

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
986
987
#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.hlp
msgid "Scheduling and Sending Mailings"
988
msgstr "Планування часу і відправлення розсилок"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
989
990
991
992

#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.hlp
msgid ""
"You can schedule mailings to be sent starting at a specific date and time, "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
993
994
"OR you can request that they be sent as soon as possible by checking "
"&quot;Send Immediately&quot;."
995
msgstr "Ви можете задати розклад, за яким розсилки будуть відправлятися у певні дату та час. АБО Ви можете визначити, що вони буть відправлені якомога швидше, обравши \"Надіслати негайно\"."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
996
997
998
999
1000

#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.hlp
msgid ""
"Click <strong>Submit Mailing</strong> to add this mailing to the mailing "
"queue. An automated task which runs periodically on your server processes "
For faster browsing, not all history is shown. View entire blame