grant.po 10.6 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2 3 4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
5
# Translators:
6
# Alessio <alessio@dba.it>, 2012
7
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016-2017
8 9
# Giorgio Copponi <giorgio@civicrmitalia.it>, 2017
# teddy <guido.tedaldi@gmail.com>, 2017
10
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
11 12 13
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
14
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
15
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 12:53+0000\n"
16
"Last-Translator: Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>\n"
17
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
23 24 25

#: CRM/Grant/BAO/Grant.php
msgid "Grant Note"
26
msgstr "Nota sul Contributo"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
27 28 29

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Money Transfer Date is NULL"
30
msgstr "La data di trasferimento denaro del Contributo è NULL"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
31 32 33

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Application Received Date is NULL"
34
msgstr "Data di ricezione istanza del Contributo è NULL"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
35 36 37

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Due Date is NULL"
38
msgstr "Data scadenza del Contributo è NULL"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
39 40 41

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Decision Date is NULL"
42
msgstr "Data di decisione del Contributo è NULL"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
43 44 45

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "App. Received Date - From"
46
msgstr "Data di ricezione richiesta - Da"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Money Sent Date - From"
msgstr "Data di invio denaro - Da"

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Report Due Date - From"
msgstr "Data prevista report - Da"

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Decision Date - From"
58
msgstr "Data di decisione del Contributo - Da"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
59 60 61

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant report received?"
62
msgstr "Report Contributo ricevuto?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
63 64 65

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant ID"
66
msgstr "ID Contributo"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Application received date"
msgstr "Data ricezione domanda"

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Decision date"
msgstr "Data decisione"

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Money transfer date"
78
msgstr "Data trasferimento denaro del Contributo"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
79

80 81
#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Due Date"
82
msgstr "Data Prevista Contributo"
83

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
84 85
#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant report received"
86
msgstr "Report Contributo ricevuto"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
87 88 89 90 91

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Amount granted"
msgstr "Importo concesso"

92 93
#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Currency"
94
msgstr "Valuta del Contributo"
95 96 97

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Rationale"
98
msgstr "Logica del contributo"
99

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
100 101
#: CRM/Grant/Form/Grant.php templates/CRM/Grant/Form/GrantView.tpl
msgid "Grant Report Received?"
102
msgstr "Report Contributo ricevuto?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
103 104 105 106 107

#: CRM/Grant/Form/Grant.php
msgid "Amount Requested<br />(original currency)"
msgstr "Importo richiesto<br />(valuta originale)"

108 109
#: CRM/Grant/Form/Grant.php
msgid "Applicant"
110
msgstr "Richiedente"
111

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
112 113
#: CRM/Grant/Form/Search.php
msgid "Find Grants"
114
msgstr "Trova Contributi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
115

116 117
#: CRM/Grant/Form/Task/Delete.php CRM/Grant/Task.php
msgid "Delete Grants"
118
msgstr "Elimina Contributi"
119

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
120
#: CRM/Grant/Form/Task/Delete.php
121 122
msgid "%count grant deleted."
msgid_plural "%count grants deleted."
123 124
msgstr[0] "%numero contributo eliminato."
msgstr[1] "%numero contributi eliminati."
125

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
126 127
#: CRM/Grant/Form/Task/Print.php
msgid "Print Grant List"
128
msgstr "Stampa elenco Contributi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
129

130 131
#: CRM/Grant/Form/Task/Update.php CRM/Grant/Task.php
msgid "Update Grants"
132
msgstr "Aggiorna Contributi"
133

134
#: CRM/Grant/Form/Task/Update.php
135
msgid "Updated Grant(s): %1 (Total Selected: %2)"
136
msgstr "Contributo(i) aggiornati: %1 (Totale Selezionati: %2)"
137 138 139

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "access CiviGrant"
140
msgstr "accedi a CiviGrant"
141 142 143

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "View all grants"
144
msgstr "Mostra tutti i contributi"
145 146 147

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "edit grants"
148
msgstr "Modifica contributi"
149 150 151

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "Create and update grants"
152
msgstr "Crea e aggiorna contributi"
153 154 155

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "delete in CiviGrant"
156
msgstr "Cancella in CiviGrant"
157 158 159

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "Delete grants"
160
msgstr "Cancella contributi"
161

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
162 163
#: CRM/Grant/Page/DashBoard.php
msgid "grants"
164
msgstr "contributi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
165

166
#: CRM/Grant/Selector/Search.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
167
msgid "View Grant"
168
msgstr "Visualizza Contributo"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
169

170
#: CRM/Grant/Selector/Search.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
171
msgid "Edit Grant"
172
msgstr "Modifica Contributo"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
173 174 175

#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "Delete Grant"
176
msgstr "Elimina Contributo"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
177 178 179 180 181

#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "Requested"
msgstr "Richiesto"

182 183
#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "Granted"
184
msgstr "Contribuito"
185

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
186 187
#: CRM/Grant/Task.php
msgid "Export Grants"
188
msgstr "Esporta Contributi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
189 190 191

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Are you sure you want to delete this Grant?"
192
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo Contributo?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
193 194 195

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Amount requested for grant in original currency (if different)."
196
msgstr "Importo richiesto per il contributo nella valuta originale (se diverso)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
197

198
#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl templates/CRM/Grant/Form/Task/Update.tpl
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
199
msgid "Date on which the grant decision was finalized."
200
msgstr "Data in cui la decisione del contributo è diventata definitiva."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
201 202 203

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Date on which the grant money was transferred."
204
msgstr "Data in cui il denaro del contributo è stato trasferito."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
205 206 207 208 209

#: templates/CRM/Grant/Form/GrantView.tpl
msgid "(original currency)"
msgstr "(valuta originale)"

210 211
#: templates/CRM/Grant/Form/Search/Common.tpl
msgid "Grant Status(s)"
212
msgstr "Situazione(i) Contributo"
213 214 215

#: templates/CRM/Grant/Form/Search/Common.tpl
msgid "Grant Type(s)"
216
msgstr "Tipo(i) Contributo"
217

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229
#: templates/CRM/Grant/Form/Search/Common.tpl
msgid "Date is not set"
msgstr "Data non impostata"

#: templates/CRM/Grant/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid "if you are searching by Contact name, check your spelling"
msgstr "Se state cercando per nome del contatto, controllate l'ortografia."

#: templates/CRM/Grant/Form/Search.tpl
msgid ""
"Use this form to find Grant(s) by Contact name, Grant Status, Grant Type, "
"Total Amount , etc ."
230
msgstr "Usate questo modulo per trovare Contributi per Nome Contatto, Stato Contributo, Tipo Contributo, Importo Totale ecc."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
231 232 233

#: templates/CRM/Grant/Form/Selector.tpl
msgid "List more Grants"
234
msgstr "Visualizza più Contributi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
235 236 237 238 239 240

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Delete.tpl
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected Grants? This delete operation "
"cannot be undone and will delete all transactions associated with these "
"grants."
241
msgstr "Vuoi davvero rimuovere i Contributi selezionati? Questa operazione non può più essere annullata e cancellerà tutte le transazioni associate con questi contributi."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
242 243 244 245 246 247 248

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Print.tpl
msgid "Amount Requested(orig. currency)"
msgstr "Importo richiesto (valuta originale)"

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Print.tpl
msgid "Application Recieved"
249
msgstr "Richiesta pervenuta"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
250 251 252 253 254

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/SearchTaskHookSample.tpl
msgid "Decision Date"
msgstr "Data decisione"

255 256 257 258
#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Update.tpl
msgid ""
"Enter values for the fields you wish to update. Leave fields blank to "
"preserve existing values."
259
msgstr "Digita i valori per i campi che desideri aggiornare. Lascia i campi vuoti per preservare i valori esistenti."
260

261 262
#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Update.tpl templates/CRM/Grant/Form/Task.tpl
msgid "Number of selected grants: %1"
263
msgstr "Numero dei contributi selezionati: %1"
264

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
265 266
#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
267 268
"CiviGrant allows you to input and track grants to Organizations, Individuals"
" or Households. The grantee must first be entered as a contact in CiviCRM. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
269 270 271 272
"Use <a href='%1'>Find Contacts</a> to see if there's already a record for "
"the grantee. Once you've located or created the contact record, click "
"<strong>View</strong> to go to their summary page, select the "
"<strong>Grants</strong> tab and click <strong>New Grant</strong>."
273
msgstr "CiviGrant permette di inserire e tracciare i contributi alle Organizzazioni, Individui o Famiglie. Il beneficiario deve essere prima inserito come contatto in CiviCRM. Usa <a href='%1'>Trova contatti</a> per vedere se esiste già un record per il beneficiario. Una volta individuato o creato il record del contatto, clicca su <strong>Visualizza</strong> per andare sulla pagina riassuntiva, selezionare il tab <strong>Contributi</strong> e cliccare su <strong>Nuovo contributo</strong>. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
274 275 276

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "Grants Summary"
277
msgstr "Riassunto Contributi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
278 279 280

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
281 282 283
"This table provides a summary of <strong>Grant Totals</strong>, and includes"
" shortcuts to view the Grant details for these commonly used search periods."
" Click the Grant Status to see a list of Contacts for that grant status. To "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
284 285 286
"run your own customized searches - click <a href='%1'>Find Grants</a>. You "
"can search by Contact Name, Amount, Grant type and a variety of other "
"criteria."
287
msgstr "Questa tabella fornisce un riassunto di <strong>Contributi totali</strong> e comprende delle scorciatoie per visualizzare i dettagli dei contributi per questi periodi comuni. Cliccate su Stato contributo per vedere un elenco di contatti per quello stato. Per eseguire delle ricerche personalizzate cliccate su <a href='%1'>Trova contributi</a>. Potete cercare per Nome contatto, Importo, Tipo di contributo e una varietà di altri criteri."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
288 289 290

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "Number of grants"
291
msgstr "Numero di contributi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
292 293 294 295 296 297 298

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTALE"

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "You have no Grants registered in your database."
299
msgstr "Non hai Contributi registrati nel tuo database."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
300 301 302

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "Recent Grants"
303
msgstr "Contributi recenti"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
304 305 306

#: templates/CRM/Grant/Page/Tab.tpl
msgid "This page lists all grants for %1 since inception."
307
msgstr "Questa pagina elenca tutti i contributi per %1 dall'inizio."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
308 309

#: templates/CRM/Grant/Page/Tab.tpl
310
msgid "Click <a %1>Add Grant</a> to record a Grant for this contact."
311
msgstr "Clicca <a %1>Aggiungi Contributo</a> per registrare un Contributo per questo contatto."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
312 313 314

#: templates/CRM/Grant/Page/Tab.tpl
msgid "No grants have been recorded for this contact."
315
msgstr "Nessun contributo è stato registrato per questo contatto."
316

317 318
#: CRM/Grant/Task.php
msgid "Export grants"
319
msgstr "Esporta contributi"
320

321 322
#: CRM/Grant/Task.php
msgid "Update grants"
323
msgstr "Aggiorna contributi"