install.po 24.6 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2014-2016,2018
7 8 9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
10 11
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-12 04:00+0000\n"
12
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/tr/)\n"
14 15 16 17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

20 21
#: install/index.php
msgid "Oops! Please correct your install location"
22
msgstr "Lütfen kurulum konumunu doğru seçin"
23 24 25 26 27

#: install/index.php
msgid ""
"Please untar (uncompress) your downloaded copy of CiviCRM in the "
"<strong>%1</strong> directory below your Drupal root directory."
28
msgstr "Lütfen indirdiğiniz CiviCRM paketini, Drupal klasörünün altındaki <strong>%1</strong> klasörünün içine ayıklayın (untar)."
29 30 31

#: install/index.php
msgid "Oops! CiviCRM is already installed"
32
msgstr "CiviCRM zaten kurulmuş"
33 34 35

#: install/index.php
msgid "[your Drupal root directory]"
36
msgstr "[Drupal kök klasörünüz]"
37

38 39 40 41
#: install/index.php
msgid "[your Backdrop root directory]"
msgstr "[Backdrop kök klasörünüz]"

42 43
#: install/index.php
msgid "Installation Guide"
44
msgstr "Kurulum Rehberi"
45 46 47 48 49 50

#: install/index.php
msgid ""
"CiviCRM has already been installed. <ul><li>To <strong>start over</strong>, "
"you must delete or rename the existing CiviCRM settings file - "
"<strong>civicrm.settings.php</strong> - from <strong>%1</strong>.</li><li>To"
51 52 53
" <strong>upgrade an existing installation</strong>, refer to the online "
"documentation: %2.</li></ul>"
msgstr "CiviCRM zaten kurulmuş. <ul><li><strong>Baştan başlamak için</strong>, var olan <strong>civicrm.settings.php</strong> CiviCRM ayarlar dosyasını  <strong>%1</strong> üzerinden silmeli ya da adını değiştirmelisiniz.</li><li> <strong>Var olan bir kurulumu güncellemek için </strong>, çevrimiçi belgelere bakabilirsiniz: %2.</li></ul>"
54 55 56

#: install/index.php
msgid "Oops! Incorrect CiviCRM version"
57
msgstr "CiviCRM sürümü doğru değil"
58 59 60

#: install/index.php
msgid "This installer can only be used for the Drupal version of CiviCRM."
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
msgstr "Bu kurucu yalnız CiviCRM Drupal sürümü için kullanılabilir."

#: install/index.php
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Bu sayfaya erişme izniniz yok"

#: install/index.php
msgid ""
"The installer can only be run by a user with the permission to administer "
"site configuration."
msgstr "Kurucu yalnız site yapılandırmasını değiştirme izni olan bir kullanıcı tarafından kullanılabilir."
72 73 74

#: install/index.php
msgid "Oops! Incorrect Drupal version"
75
msgstr "Drupal sürümü doğru değil"
76 77 78 79 80

#: install/index.php
msgid ""
"This version of CiviCRM can only be used with Drupal 6.x or 7.x. Please "
"ensure that '%1' exists if you are running Drupal 7.0 and over."
81
msgstr "Bu CiviCRM sürünü yalnız Drupal 6.x ya da 7.x sürümleri ile çalışabilir. Lütfen Drupal 7.0 ya da üzeri bir sürüm kullanıyorsanız '%1' bulunduğundan emin olun."
82

83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
#: install/index.php
msgid "This installer can only be used for the Backdrop version of CiviCRM."
msgstr "Bu kurucu yalnız CiviCRM Backdrop sürümü için kullanılabilir."

#: install/index.php
msgid "Oops! Incorrect Backdrop version"
msgstr "Backdrop sürümü doğru değil"

#: install/index.php
msgid ""
"This version of CiviCRM can only be used with Backdrop 1.x. Please ensure "
"that '%1' exists if you are running Backdrop 1.0 and over."
msgstr "Bu CiviCRM sürünü yalnız Backdrop 1.x sürümleri ile çalışabilir. Lütfen Backdrop 1.0 ya da üzeri bir sürüm kullanıyorsanız '%1' bulunduğundan emin olun."

97 98
#: install/index.php
msgid "This installer can only be used for the WordPress version of CiviCRM."
99
msgstr "Bu kurucu yalnız CiviCRM WordPress sürümü için kullanılabilir."
100

101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
#: install/index.php
msgid "PHP Configuration"
msgstr "PHP Ayarları"

#: install/index.php
msgid "MySQL support"
msgstr "MySQL desteği"

#: install/index.php
msgid "MySQL support not included in PHP."
111
msgstr "PHP içinde MySQL desteği bulunmuyor."
112

113
#: install/index.php install/template.html
114 115 116 117 118 119 120 121
msgid "MySQL %1 Configuration"
msgstr "MySQL %1 Ayarları"

#: install/index.php
msgid "Does the server exist?"
msgstr "Sunucu hazır mı?"

#: install/index.php
122
msgid "Can't find the a MySQL server on '%1'."
123
msgstr "'%1' üzerinde MySQL sunucusu bulunamadı."
124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

#: install/index.php
msgid "Are the access credentials correct?"
msgstr "Bağlantı bilgileri doğru mu?"

#: install/index.php
msgid "That username/password doesn't work"
msgstr "Bu kullanıcı adı/parola ile erişim sağlanamadı"

#: install/index.php
msgid "MySQL version at least %1"
msgstr "MySQL sürümü en az %1 olmalı"

137 138
#: install/index.php
msgid "MySQL version %1 or higher is required, you are running MySQL %2."
139
msgstr "MySQL sürümü %1 ya da üzerinde olmalı. Kullandığınız sürüm MySQL %2."
140 141 142

#: install/index.php
msgid "MySQL %1"
143
msgstr "MySQL %1"
144 145 146

#: install/index.php
msgid "Is auto_increment_increment set to 1"
147
msgstr "auto_increment_increment 1 olarak ayarlanmış mı"
148 149 150 151 152

#: install/index.php
msgid ""
"An auto_increment_increment value greater than 1 is not currently supported."
" Please see issue CRM-7923 for further details and potential workaround."
153
msgstr "Şu anda auto_increment_increment için 1'den büyük bir değer desteklenmiyor. Ayrıntılı bilgi almak ve olası çözümleri öğrenmek için CRM-7923 konusuna bakabilirsiniz."
154

155 156 157 158 159 160
#: install/index.php
msgid "Is the provided database name valid?"
msgstr "Belirtilen veritabanı adı geçerli mi?"

#: install/index.php
msgid ""
161 162 163
"The database name provided is not valid. Please use only 0-9, a-z, A-Z, _ "
"and - as characters in the name."
msgstr "Belirtilen veritabanı adı geçersiz. Lütfen ad içinde yalnız 0-9, a-z, A-Z, _ ve - karakterlerini kullanın."
164

165 166
#: install/index.php
msgid "Does MySQL thread_stack meet minimum (%1k)"
167
msgstr "MySQL thread_stack en düşük değeri karşılıyor mu (%1k)"
168 169 170

#: install/index.php
msgid "Can I access/create the database?"
171
msgstr "Veritabanına erişim/oluşturma iznim var mı?"
172 173 174

#: install/index.php
msgid "I can't create new databases and the database '%1' doesn't exist."
175
msgstr "Yeni veritabanı oluşturamıyorum ve '%1' veritabanı bulunamıyor."
176 177 178

#: install/index.php
msgid "Can I access/create InnoDB tables in the database?"
179
msgstr "Veritabanında InnoDB tabloları oluşturabiliyor muyum?"
180 181 182 183 184

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to create InnoDB tables. MySQL InnoDB support is required for CiviCRM"
" but is either not available or not enabled in this MySQL database server."
185
msgstr "InnoDB tabloları oluşturulamıyor. CiviCRM için gereken MySQL InnoDB desteği bu MySQL sunucusunda yok ya da etkinleştirilmemiş."
186 187 188

#: install/index.php
msgid "Can I create temporary tables in the database?"
189
msgstr "Veritabanında geçici tablolar oluşturabiliyor muyum?"
190 191 192 193 194

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to create temporary tables. This MySQL user is missing the CREATE "
"TEMPORARY TABLES privilege."
195
msgstr "Geçici veritabanı tabloları oluşturulamıyor. Bu MySQL kullanıcısının CREATE TEMPORARY TABLES izni yok."
196 197 198

#: install/index.php
msgid "Can I create lock tables in the database?"
199
msgstr "Veritabanındaki tablolaro kilitleyebiliyor muyum?"
200 201 202 203

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to lock tables. This MySQL user is missing the LOCK TABLES privilege."
204
msgstr "Tablolar kilitlenemiyor. Bu MySQL kullanıcısının LOCK TABLES izni yok."
205 206 207

#: install/index.php
msgid "Can I create triggers in the database?"
208
msgstr "Veritabanında tetikleyiciler oluşturabiliyor muyum?"
209 210 211 212 213

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to create triggers. This MySQL user is missing the CREATE TRIGGERS  "
"privilege."
214
msgstr "Tetikleyiciler oluşturulamıyor. Bu MySQL kullanıcısının CREATE TRIGGERS izni yok."
215

216 217
#: install/index.php
msgid "PHP5 installed"
218
msgstr "PHP5 kurulmuş"
219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236

#: install/index.php
msgid "File permissions"
msgstr "Dosya izinleri"

#: install/index.php
msgid "Does the webserver know where files are stored?"
msgstr "Web sunucusu dosyaların nereye kaydedildiğini biliyor mu?"

#: install/index.php
msgid "The webserver isn't letting me identify where files are stored."
msgstr "Web sunucusu dosyaların nereye kaydedildiği bilgisini vermiyor."

#: install/index.php
msgid "Does the CiviCRM path contain PATH_SEPARATOR?"
msgstr "CiviCRM yolu PATH_SEPARATOR içeriyor mu?"

#: install/index.php
237
msgid "The path %1 contains PATH_SEPARATOR (the %2 character)."
238
msgstr "%1 yolunda PATH_SEPARATOR (%2 karakteri) var."
239 240

#: install/index.php
241
msgid "Folder '%1' exists?"
242
msgstr "'%1' klasörü var mı?"
243 244

#: install/index.php
245
msgid "There is no '%1' folder."
246
msgstr "'%1' klasörü bulunamadı."
247 248 249 250 251 252 253 254 255

#: install/index.php
msgid "Is the %1 folder writeable?"
msgstr "%1 klasörüne yazılabiliyor mu?"

#: install/index.php
msgid "I can't tell what webserver you are running"
msgstr "Kullanılan web sunucusu hakkında bilgi alınamıyor"

256 257
#: install/index.php
msgid "Webserver config"
258
msgstr "Web sunucusu ayarları"
259 260 261

#: install/index.php
msgid "Recognised webserver"
262
msgstr "Algılanan web sunucusu"
263 264 265 266 267

#: install/index.php
msgid ""
"You seem to be using an unsupported webserver. The server variables "
"SCRIPT_NAME, HTTP_HOST, SCRIPT_FILENAME need to be set."
268
msgstr "Kullandığınız web sunucusu desteklenmiyor. SCRIPT_NAME, HTTP_HOST, SCRIPT_FILENAME sunucu değişkenlerini ayarlamanız gerekiyor."
269

270 271 272 273 274 275 276 277
#: install/index.php
msgid "SimpleXML support"
msgstr "SimpleXML desteği"

#: install/index.php
msgid "SimpleXML support not included in PHP."
msgstr "PHP içinde SimpleXML desteği bulunmuyor."

278 279 280 281 282 283
#: install/index.php
msgid "JSON support"
msgstr "JSON desteği"

#: install/index.php
msgid "JSON support not included in PHP."
284
msgstr "PHP içinde JSON desteği bulunmuyor."
285

286 287 288 289 290 291 292 293
#: install/index.php
msgid "Multibyte support"
msgstr "Multibyte desteği"

#: install/index.php
msgid "Multibyte support not enabled in PHP."
msgstr "PHP içinde Multibyte desteği bulunmuyor."

294 295
#: install/index.php
msgid "XCache compatibility"
296
msgstr "XCache uyumluluğu"
297 298 299 300 301 302

#: install/index.php
msgid ""
"XCache is installed and there are known compatibility issues between XCache "
"and CiviCRM. Consider using an alternative PHP caching mechanism or disable "
"PHP caching altogether."
303
msgstr "Kurulu XCache ile CiviCRM arasında uyumluluk sorunları bulunuyor. Farklı bir PHP ön bellek uygulaması kullanmayı ya da PHP ön belleğini devre dışı bırakmayı düşünün."
304

305 306 307 308 309
#: install/index.php
msgid "Memory allocated (PHP config option 'memory_limit')"
msgstr "Ayrılan bellek ('memory_limit' PHP ayar seçeneği)"

#: install/index.php
310 311
msgid ""
"CiviCRM needs a minimum of %1 MB allocated to PHP, but recommends %2 MB."
312
msgstr "PHP üzerinde CiviCRM için en az %1 MB, normal olarak %2 MB bellek ayrılması önerilir."
313 314

#: install/index.php
315
msgid "You only have %1 allocated"
316
msgstr "Şu anda yalnız %1 bellek ayrılmış"
317 318 319 320

#: install/index.php
msgid ""
"We can't determine how much memory you have allocated. Install only if "
321
"you're sure you've allocated at least %1 MB."
322
msgstr "Ayrılmış bellek miktarı belirlenemedi. Kurulum işlemi için en az %1 MB bellek ayrıldığına emin olun."
323 324 325

#: install/index.php
msgid "The following problems are preventing me from installing CiviCRM:"
326
msgstr "CiviCRM şu sorunlar nedeniyle kurulamıyor:"
327

328 329
#: install/index.php
msgid ""
330 331 332 333
"This webserver is running an outdated version of PHP (%1). It is strongly "
"recommended to upgrade to PHP %2 or later, as older versions can present a "
"security risk. The preferred version is %3."
msgstr "Bu web sunucusunda eski bir PHP sürümü (%1) kullanılıyor. PHP sürümünü %2 ya da üzerindeki bir sürüme güncellemeniz önemle önerilir. Eski sürümler güvenlik ve başarım sorunlarına yol açabilir. %3 sürümünün kullanılması önerilir."
334 335 336

#: install/index.php
msgid ""
337 338 339
"You need PHP version %1 or later, only %2 is installed. Please upgrade your "
"server, or ask your web-host to do so."
msgstr "PHP %1 ya da üzerindeki sürümler gereklidir. Kurulu sürüm %2. Lütfen sunucunuzu güncelleyin ya da hizmet sağlayıcınızdan sizin için bu işlemi yapmasını isteyin."
340 341 342

#: install/index.php
msgid "file '%1' not found"
343
msgstr "'%1' dosyası bulunamadı"
344 345 346

#: install/index.php
msgid "file '%1' found"
347
msgstr "'%1' dosyası bulundu"
348 349 350 351 352

#: install/index.php
msgid ""
"The user account used by your web-server %1 needs to be granted write access"
" to the following directory in order to configure the CiviCRM settings file:"
353
msgstr "CiviCRM ayarlar dosyasının güncellenebilmesi için web sunucunuz tarafından kullanılan %1 kullanıcı hesabı için şu klasöre yazma izni verilmesi gerekiyor:"
354 355 356 357 358

#: install/index.php
msgid ""
"Cannot determine the version of MySQL installed. Please ensure at least "
"version %1 is installed."
359
msgstr "Kurulu MySQL sürümü belirlenemedi. Lütfen en az %1 sürümünün kurulmuş olduğundan emin olun."
360 361 362

#: install/index.php
msgid "Could not determine if MySQL has InnoDB support. Assuming no."
363
msgstr "MySQL sunucusunun InnoDB desteği olup olmadığı belirlenemedi. Olmadığı varsayılıyor."
364 365 366

#: install/index.php
msgid "MySQL server does have InnoDB support"
367
msgstr "MySQL sunucusu InnoDB desteklemiyor"
368 369 370

#: install/index.php
msgid "Could not determine if MySQL has InnoDB support. Assuming no"
371
msgstr "MySQL sunucusunun InnoDB desteği olup olmadığı belirlenemedi. Olmadığı varsayılıyor."
372 373 374

#: install/index.php
msgid "Could not login to the database."
375
msgstr "Veritabanına oturum açılamadı."
376 377 378

#: install/index.php
msgid "Could not select the database."
379
msgstr "Veritabanı seçilemedi."
380 381 382

#: install/index.php
msgid "Could not create a temp table."
383
msgstr "Geçici tablo oluşturulamadı."
384 385 386

#: install/index.php
msgid "Could not create a table in the database."
387
msgstr "Veritabanında bir tablo oluşturulamadı."
388 389 390

#: install/index.php
msgid "Could not create a database trigger."
391
msgstr "Bir veritabanı tetikleyicisi oluşturulamadı."
392 393 394

#: install/index.php
msgid "Could not connect to the database server."
395
msgstr "Veritabanı sunucusuna bağlanılamadı."
396 397 398

#: install/index.php
msgid "Could not obtain a write lock for the database table."
399
msgstr "Veritabanı tablosu yazmaya karşı kilitlenemedi."
400 401 402

#: install/index.php
msgid "Could not release the lock for the database table."
403
msgstr "Veritabanı tablosu kilidi açılamadı."
404 405 406

#: install/index.php
msgid "Could not query database server variables."
407
msgstr "Veritabanı sunucusu değişkenleri sorgulanamadı."
408 409 410

#: install/index.php
msgid "MySQL server auto_increment_increment is 1"
411
msgstr "MySQL sunucusu auto_increment_increment değeri 1"
412 413 414

#: install/index.php
msgid "Could not get information about the thread_stack of the database."
415
msgstr "Veritabanının thread_stack bilgileri alınamadı."
416 417 418

#: install/index.php
msgid "MySQL \"thread_stack\" is %1 kb"
419
msgstr "MySQL \"thread_stack\" değeri %1 kb"
420 421 422

#: install/index.php
msgid "The database: '%1' does not exist."
423
msgstr "'%1' veritabanı bulunamadı."
424 425 426

#: install/index.php
msgid "Able to create a new database."
427
msgstr "Yeni veritabanı oluşturabilir."
428 429 430

#: install/index.php
msgid "user '%1' doesn't have CREATE DATABASE permissions."
431
msgstr "'%1' kullanıcısının CREATE DATABASE izni yok."
432 433 434

#: install/index.php
msgid "the following PHP variables are missing: %1"
435
msgstr "şu PHP değişkenleri eksik: %1"
436 437 438

#: install/index.php
msgid "Oops! Could not create database %1"
439
msgstr "%1 veritabanı oluşturulamadı"
440 441 442 443 444

#: install/index.php
msgid ""
"We encountered an error when attempting to create the database. Please check"
" your MySQL server permissions and the database name and try again."
445
msgstr "Veritabanı oluşturulurken bir sorun çıktı. Lütfen MySQL sunucu izinlerinizi ve veritabanı adınızı denetleyip yeniden deneyin."
446 447 448 449 450 451 452 453 454

#: install/index.php
msgid ""
"Have you registered this site at CiviCRM.org? If not, please help strengthen"
" the CiviCRM ecosystem by taking a few minutes to <a %1>fill out the site "
"registration form</a>. The information collected will help us prioritize "
"improvements, target our communications and build the community. If you have"
" a technical role for this site, be sure to check Keep in Touch to receive "
"technical updates (a low volume mailing list)."
455
msgstr "Sitenizi CiviCRM.org üzerine kayıt ettiniz mi? Henüz yapmadıysanız CiviCRM ekosistemini güçlendirmek için bir kaç dakikanızı ayırarak <a %1>kayıt formunu doldurun</a>. Toplanan bilgiler, yapacağımız geliştirmelerin önceliğini belirlemekte, iletişim hedeflerimizi belirlemekte ve topluluk oluşturmamıza katkıda bulunuyor. Bu sitede teknik bir rol üstleniyorsanız, teknik güncellemeleri almak için  İletişimde Kalın (Keep in Touch, düşük yoğunluklu bir posta listesi) seçeneğini işaretlemeyi unutmayın."
456 457 458 459 460

#: install/index.php
msgid ""
"We have integrated KCFinder with CKEditor and TinyMCE. This allows a user to"
" upload images. All uploaded images are public."
461
msgstr "KCFinder ile CKEditor ve TinyMCE tümleştirmesini yaptık. Böylece kullanıcılar görsel yükleyebilir. Yüklenen tüm görseller herkese açık olur."
462 463 464

#: install/index.php
msgid "CiviCRM Installed"
465
msgstr "CiviCRM Kuruldu"
466 467 468

#: install/index.php
msgid "CiviCRM has been successfully installed"
469
msgstr "CiviCRM sorunsuz kuruldu"
470 471 472 473 474 475 476

#: install/index.php
msgid ""
"Drupal user permissions have been automatically set - giving anonymous and "
"authenticated users access to public CiviCRM forms and features. We "
"recommend that you <a %1>review these permissions</a> to ensure that they "
"are appropriate for your requirements (<a %2>learn more...</a>)"
477
msgstr "Drupal kullanıcı ayarları, anonim ve oturum açmış kullanıcıların herkese açık CiviCRM form ve özelliklerine erişebilmesini sağlayacak şekilde yapılır. İsteklerinize uygun olduğundan emin olmak için <a %1>bu ayarları gözden geçirmeniz</a> önerilir (<a %2>ayrıntılı bilgi alın...</a>)."
478 479 480 481 482

#: install/index.php
msgid ""
"Use the <a %1>Configuration Checklist</a> to review and configure settings "
"for your new site"
483
msgstr "<a %1>Ayar Denetim Listesi</a> ile yeni sitenizin ayarlarını değerlendirin"
484

485 486 487 488 489 490 491 492
#: install/index.php
msgid ""
"Backdrop user permissions have been automatically set - giving anonymous and"
" authenticated users access to public CiviCRM forms and features. We "
"recommend that you <a %1>review these permissions</a> to ensure that they "
"are appropriate for your requirements (<a %2>learn more...</a>)"
msgstr "Backdrop kullanıcı ayarları, anonim ve oturum açmış kullanıcıların herkese açık CiviCRM form ve özelliklerine erişebilmesini sağlayacak şekilde yapılır. İsteklerinize uygun olduğundan emin olmak için <a %1>bu ayarları gözden geçirmeniz</a> önerilir (<a %2>ayrıntılı bilgi alın...</a>)."

493 494 495 496 497 498
#: install/index.php
msgid ""
"WordPress user permissions have been automatically set - giving Anonymous "
"and Subscribers access to public CiviCRM forms and features. We recommend "
"that you <a %1>review these permissions</a> to ensure that they are "
"appropriate for your requirements (<a %2>learn more...</a>)"
499
msgstr "Drupal kullanıcı ayarları, anonim ve abone kullanıcıların herkese açık CiviCRM form ve özelliklerine erişebilmesini sağlayacak şekilde yapılır. İsteklerinize uygun olduğundan emin olmak için <a %1>bu ayarları gözden geçirmeniz</a> önerilir (<a %2>ayrıntılı bilgi alın...</a>)."
500 501

#: install/index.php
502 503
msgid "Refer to the online documentation for more information: "
msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için çevrimiçi belgeler bölümüne bakabilirsiniz:"
504

505 506
#: install/template.html
msgid "CiviCRM Installer"
507
msgstr "CiviCRM Kurucu"
508

509 510
#: install/template.html
msgid "Version %1"
511
msgstr "Sürüm %1"
512

513 514 515 516
#: install/template.html
msgid ""
"Thanks for choosing CiviCRM! Please follow the instructions below to install"
" CiviCRM."
517
msgstr "CiviCRM kullanmayı seçtiğiniz için teşekkürler. Kurmak için aşağıdaki yönergeleri izleyin."
518 519 520 521 522

#: install/template.html
msgid ""
"We are not able to install the software. Please <a "
"href=\"#requirements\">see below</a> for details."
523
msgstr "Uygulama kurulamadı. Ayrıntılar için <a href=\"#requirements\">aşağıya bakın</a>."
524 525 526 527 528 529

#: install/template.html
msgid ""
"There are some issues that we recommend you look at before installing, "
"however, you are still able to install the software.  Please see below for "
"details."
530
msgstr "Kurulum öncesinde ilgilenmeniz önerilen bazı konular var. Gene de kuruluma devam edebilirsiniz. Ayrıntıları aşağıda görebilirsiniz."
531 532 533

#: install/template.html
msgid "You're ready to install!"
534
msgstr "Kuruluma hazırsınız."
535 536 537

#: install/template.html
msgid "Check Requirements and Install CiviCRM"
538
msgstr "Gereksinimleri denetleyip kuruluma başla"
539 540 541

#: install/template.html
msgid "Installing CiviCRM..."
542
msgstr "CiviCRM kuruluyor..."
543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558

#: install/template.html
msgid "(this will take a few minutes)"
msgstr "(bir kaç dakika sürebilir)"

#: install/template.html
msgid "Language and Region Settings"
msgstr "Dil ve Bölge Ayarları"

#: install/template.html
msgid ""
"CiviCRM has been translated to many languages, thanks to its community of "
"translators. By selecting another language, the installer may be available "
"in that language. The initial configuration of the basic data will also be "
"set to that language (ex: individual prefixes, suffixes, activity types, "
"etc.). <a href=\"%1\">Learn more about using CiviCRM in other languages.</a>"
559
msgstr "CiviCRM kullanıcı topluluğu tarafından pek çok dile çevrilmiştir. Kurulum dili değiştirilebilir. Başlangıçta yüklenecek temel veriler de bu dilde seçilebilir (özel ön ekler, son ekler, işlem türleri vb). <a href=\"%1\">İlgileniyorsanız, diğer dillerde CiviCRM kullanımı hakkındaki bilgilere bakabilirsiniz.</a>"
560 561 562 563 564 565 566

#: install/template.html
msgid "Language of basic data:"
msgstr "Temel verilerin dili:"

#: install/template.html
msgid "Change language"
567
msgstr "Dili değiştir"
568 569

#: install/template.html
570
msgid "Database Version and Connection Settings"
571
msgstr "Veritabanı Sürümü ve Bağlantı Ayarları"
572 573 574 575 576 577 578

#: install/template.html
msgid ""
"CiviCRM stores its content in a MySQL database. Please provide the username "
"and password to connect to the server here.  If this account has permission "
"to create databases, then we will create the database for you; otherwise, "
"you must give the name of a database that already exists."
579
msgstr "CiviCRM, içeriklerini bir MySQL veritabanına kaydeder. Bağlanılacak sunucunun kullanıcı adı ve parolasını buraya yazın. Bu hesabın veritabanı oluşturma yetkisi varsa, veritabanı otomatik olarak oluşturulur. Kullanıcının bu yetkisi yoksa bir veritabanı oluşturup adını buraya yazın."
580 581 582 583 584

#: install/template.html
msgid ""
"Your database settings don't appear to be correct. Please check the <a "
"href='%1'>Database Details</a> below for specific errors."
585
msgstr "Veritabanı ayarlarınız hatalı gibi görünüyor. Özel hatalar için aşağıdaki <a href='%1'>Veritabanı Ayrıntıları</a> bölümüne bakabilirsiniz."
586 587 588 589 590 591 592

#: install/template.html
msgid ""
"Database version and connection settings have been verified and look "
"correct!"
msgstr "Veritabanı sürümü ve bağlantı ayarları doğru görünüyor."

593 594 595 596
#: install/template.html
msgid "CiviCRM Database Settings"
msgstr "CiviCRM Veritabanı Ayarları"

597 598 599 600
#: install/template.html
msgid "MySQL server:"
msgstr "MySQL sunucusu:"

601 602 603 604 605 606
#: install/template.html
msgid ""
"If your mysql server is running on other port than default 3306, provide "
"server info as server:port (i.e. localhost:1234) "
msgstr "MySQL sunucunuz 3306 dışında başka bir kapı numarası kullanıyorsa sunucu bilgisini sunucu:kapi biçiminde yazın (localhost:1234 gibi)"

607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622
#: install/template.html
msgid "MySQL username:"
msgstr "MySQL kullanıcı adı:"

#: install/template.html
msgid "MySQL password:"
msgstr "MySQL parolası:"

#: install/template.html
msgid "MySQL database:"
msgstr "MySQL veritabanı:"

#: install/template.html
msgid "Drupal Database Settings"
msgstr "Drupal Veritabanı Ayarları"

623 624 625 626
#: install/template.html
msgid "Backdrop Database Settings"
msgstr "Backdrop Veritabanı Ayarları"

627 628 629
#: install/template.html
msgid "Other Settings"
msgstr "Diğer Ayarlar"
630 631 632

#: install/template.html
msgid "Re-check requirements"
633
msgstr "Gereksinimleri yeniden denetle"
634 635 636

#: install/template.html
msgid "CiviCRM Database Details"
637
msgstr "CiviCRM Veritabanı Ayrıntıları"
638 639 640

#: install/template.html
msgid "Drupal Database Details"
641
msgstr "Drupal Veritabanı Ayrıntıları"
642

643 644 645
#: install/template.html
msgid "Backdrop Database Details"
msgstr "Backdrop Veritabanı Ayrıntıları"
646 647 648 649

#: install/template.html
msgid "Requirements"
msgstr "Gereksinimler"