menu.po 44.2 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# Alberto  Flecha <aflecha@asesoresfinancierospr.com>, 2011, 2012
7 8 9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
10 11
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:11+0000\n"
12
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
13
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/es_PR/)\n"
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_PR\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 20 21 22 23

msgctxt "menu"
msgid "Campaign Dashboard"
msgstr "Tablero de instrumento de campaña"

24
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
25 26 27 28
msgctxt "menu"
msgid "New Campaign"
msgstr "Nueva Campaña"

29
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
30 31 32 33
msgctxt "menu"
msgid "New Survey"
msgstr "Nueva encuesta"

34
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
35 36 37 38
msgctxt "menu"
msgid "Conduct Survey"
msgstr "Realizar encuesta"

39
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
40 41 42 43
msgctxt "menu"
msgid "Survey Types"
msgstr "Tipo de encuestas"

44
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
45 46 47 48
msgctxt "menu"
msgid "Campaign Types"
msgstr "Tipos de campaña"

49
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
50 51 52 53
msgctxt "menu"
msgid "Campaign Status"
msgstr "Estado de la campaña"

54
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
55 56 57 58
msgctxt "menu"
msgid "Engagement Index"
msgstr "Índice de Compromiso"

59
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
60 61 62 63
msgctxt "menu"
msgid "CiviCampaign Component Settings"
msgstr ""

64
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
65 66 67 68
msgctxt "menu"
msgid "Reserve Respondents"
msgstr "Encuestados que se reservaron"

69
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
msgctxt "menu"
msgid "Release Respondents"
msgstr "Encuestados que se liberarón"

msgctxt "menu"
msgid "Record Respondents Interview"
msgstr "Grabar entrevista de los encuestados"

msgctxt "menu"
msgid "GOTV (Track Voters)"
msgstr "GOTV (historial de votantes)"

82
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
msgctxt "menu"
msgid "New Petition"
msgstr "Nueva petición"

msgctxt "menu"
msgid "Sign Petition"
msgstr "Firme la petición"

msgctxt "menu"
msgid "View Petition Signatures"
msgstr "Ver firmas de la petición"

msgctxt "menu"
msgid "Email address verified"
msgstr "Dirección de correo electrónico verificada"

msgctxt "menu"
msgid "Thank You"
msgstr "Gracias"

103 104 105 106 107 108 109 110
msgctxt "menu"
msgid "Configure Survey"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Delete Survey"
msgstr ""

111 112 113 114 115 116 117 118
msgctxt "menu"
msgid "CiviCase Dashboard"
msgstr "Vista inicial CiviCase"

msgctxt "menu"
msgid "Open Case"
msgstr "Caso abierto"

119
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
120 121 122 123 124 125 126 127 128
msgctxt "menu"
msgid "Find Cases"
msgstr "Buscar caso"

msgctxt "menu"
msgid "Case Activity"
msgstr "Actividad del caso"

msgctxt "menu"
129 130
msgid "Case Activity Audit"
msgstr ""
131

132 133 134 135
msgctxt "menu"
msgid "Case Custom Set"
msgstr ""

136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
msgctxt "menu"
msgid "Case"
msgstr "Caso"

msgctxt "menu"
msgid "Activity View"
msgstr "Vista de actividad"

msgctxt "menu"
msgid "Assign to Another Client"
msgstr "Asingnar a otro cliente"

msgctxt "menu"
149 150
msgid "File on Case"
msgstr ""
151 152 153 154 155

msgctxt "menu"
msgid "Case Details"
msgstr "Detalle del caso "

156 157 158 159 160
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "CiviCase Settings"
msgstr ""

161
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
162 163 164 165
msgctxt "menu"
msgid "Case Types"
msgstr "Tipo del caso"

166
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
167 168 169 170
msgctxt "menu"
msgid "Redaction Rules"
msgstr "Reglas de redacción "

171
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
172 173 174 175
msgctxt "menu"
msgid "Case Statuses"
msgstr "Estados del caso"

176 177 178 179
msgctxt "menu"
msgid "Encounter Mediums"
msgstr "Encuentro de Medios"

180 181 182 183
msgctxt "menu"
msgid "CiviContribute Dashboard"
msgstr "Vista inicial CiviContribute"

184
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
185 186 187 188 189 190 191 192
msgctxt "menu"
msgid "New Contribution"
msgstr "Nueva contribución"

msgctxt "menu"
msgid "Contribution Summary - Chart View"
msgstr "Resumen de la contribución - Ver Gráfica"

193
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
194 195 196 197
msgctxt "menu"
msgid "CiviContribute"
msgstr "CiviContribute"

198
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238
msgctxt "menu"
msgid "Manage Contribution Pages"
msgstr "Administrar páginas de Contribución"

msgctxt "menu"
msgid "Title and Settings"
msgstr "Título y Configuración"

msgctxt "menu"
msgid "Contribution Amounts"
msgstr "Montos de las contribuciones"

msgctxt "menu"
msgid "Membership Section"
msgstr "Sección de miembros"

msgctxt "menu"
msgid "Include Profiles"
msgstr "Perfiles incluidos"

msgctxt "menu"
msgid "Thank-you and Receipting"
msgstr "Agradecimientos y recibos"

msgctxt "menu"
msgid "Tell a Friend"
msgstr "Dile a un amigo"

msgctxt "menu"
msgid "Configure Widget"
msgstr "Configurar Widget"

msgctxt "menu"
msgid "Premiums"
msgstr "Primas"

msgctxt "menu"
msgid "Add Products to This Page"
msgstr "Añadir productos a esta página"

239
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
240 241 242 243 244 245 246 247
msgctxt "menu"
msgid "New Contribution Page"
msgstr "Crear nueva página contribución"

msgctxt "menu"
msgid "Manage Premiums"
msgstr "Administrar las primas"

248
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
249
msgctxt "menu"
250 251
msgid "Financial Types"
msgstr ""
252

253 254 255 256
msgctxt "menu"
msgid "New Payment"
msgstr ""

257 258 259 260 261 262
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Financial Accounts"
msgstr ""

#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
263
msgctxt "menu"
264 265
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
266

267
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
268 269 270 271
msgctxt "menu"
msgid "Accepted Credit Cards"
msgstr "Aceptar tarjetas de crédito"

272 273 274 275 276
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Soft Credit Types"
msgstr ""

277
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
278 279 280 281
msgctxt "menu"
msgid "Contributions"
msgstr "Contribuciones"

282
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
283 284 285 286
msgctxt "menu"
msgid "Recurring Contributions"
msgstr ""

287 288 289 290
msgctxt "menu"
msgid "Additional Info"
msgstr "Información adicional"

291
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
292 293 294 295
msgctxt "menu"
msgid "Find Contributions"
msgstr "Buscar contribuciones"

296
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
297 298 299 300 301 302 303 304
msgctxt "menu"
msgid "Import Contributions"
msgstr "Importar contribuciones"

msgctxt "menu"
msgid "AdditionalInfo Form"
msgstr "Forma de información additional"

305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316
msgctxt "menu"
msgid "Cancel Subscription"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Update Billing Details"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Update Subscription"
msgstr ""

317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333
msgctxt "menu"
msgid "Financial Type Accounts"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Accounting Batch"
msgstr ""

#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Accounting Batches"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Accounting Batch Export"
msgstr ""

334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350
msgctxt "menu"
msgid "View Payment"
msgstr ""

#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "CiviContribute Component Settings"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "PDF Invoice"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Email Invoice"
msgstr ""

351 352 353 354 355 356 357 358
msgctxt "menu"
msgid "Recurring Contribution's Payments"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Membership Recurring Contributions"
msgstr ""

359
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
360 361 362 363
msgctxt "menu"
msgid "Personal Campaign Pages"
msgstr "Páginas personales de campaña"

364 365 366 367
msgctxt "menu"
msgid "Setup a Personal Campaign Page - Account Information"
msgstr "Configurar una página de campaña Personal - Información de la cuenta"

368
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
369 370 371 372 373 374 375 376
msgctxt "menu"
msgid "New Activity"
msgstr "Nueva actividad"

msgctxt "menu"
msgid "View Activity"
msgstr "Vista de actividad"

377
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405
msgctxt "menu"
msgid "Find Activities"
msgstr "Buscar Actividades"

msgctxt "menu"
msgid "Custom Data"
msgstr "Datos personalizados"

msgctxt "menu"
msgid "Custom Data Fields"
msgstr "Campos de datos personalizados"

msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Options"
msgstr "Campos personalizados - Opciones"

msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Add"
msgstr "Campos personalizados - Añadir"

msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Edit"
msgstr "Campo Personalizado - Editar"

msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Move"
msgstr "Campos personalizados - Mover"

406 407 408 409
msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Change Type"
msgstr "Campo personalizado - Cambiar tipo"

410
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
411
msgctxt "menu"
412 413
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434

msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM Profile Fields"
msgstr "Campos del perfil CiviCRM"

msgctxt "menu"
msgid "Add Field"
msgstr "Añadir campo"

msgctxt "menu"
msgid "Edit Field"
msgstr "Editar campo"

msgctxt "menu"
msgid "New CiviCRM Profile"
msgstr "Nuevo perfil de CiviCRM"

msgctxt "menu"
msgid "Profile Settings"
msgstr "Configuración del perfil"

435
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
436
msgctxt "menu"
437 438
msgid "Activity Types"
msgstr "Tipos de actividad"
439

440
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
441
msgctxt "menu"
442 443
msgid "Relationship Types"
msgstr "Tipos de relación"
444

445
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
446
msgctxt "menu"
447 448
msgid "Contact Types"
msgstr "Tipos de contacto"
449

450
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
451
msgctxt "menu"
452 453
msgid "Gender Options"
msgstr "Opciones de género"
454

455
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
456
msgctxt "menu"
457 458
msgid "Individual Prefixes (Ms, Mr...)"
msgstr "Los prefijos individuales (Sa., Sr. ..)"
459

460
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
461
msgctxt "menu"
462 463
msgid "Individual Suffixes (Jr, Sr...)"
msgstr "Los sufijos individuales (Jr., Sr. ..)"
464

465
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
466
msgctxt "menu"
467 468
msgid "Location Types (Home, Work...)"
msgstr "Tipos de localización (casa, trabajo ...)"
469

470
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
471
msgctxt "menu"
472 473
msgid "Website Types"
msgstr "Tipos de sitios web"
474

475
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
476
msgctxt "menu"
477 478
msgid "Instant Messenger Services"
msgstr "Servicios de mensajería instantánea "
479

480
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
481
msgctxt "menu"
482 483
msgid "Mobile Phone Providers"
msgstr "Proveedores de telefonía móvil"
484 485

msgctxt "menu"
486 487
msgid "Phone Type"
msgstr "Tipo de teléfono"
488

489
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
490
msgctxt "menu"
491 492
msgid "Display Preferences"
msgstr "Preferencias de pantalla"
493

494
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
495
msgctxt "menu"
496 497
msgid "Search Preferences"
msgstr "Buscar Preferencias"
498

499 500 501 502 503
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Date Preferences"
msgstr ""

504
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
505
msgctxt "menu"
506 507
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Menú de Navegación"
508

509
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
510
msgctxt "menu"
511 512
msgid "Word Replacements"
msgstr "Reemplazos para palabras"
513

514
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
515
msgctxt "menu"
516 517
msgid "Manage Custom Searches"
msgstr "Administrar búsquedas personalizadas"
518

519
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
520
msgctxt "menu"
521 522
msgid "Organization Address and Contact Info"
msgstr "Información de contacto de organizaciones"
523

524
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
525 526 527 528
msgctxt "menu"
msgid "From Email Addresses"
msgstr "Direcciones de correo electrónico del destinatario"

529
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
530
msgctxt "menu"
531 532
msgid "Message Templates"
msgstr "Plantillas de mensaje"
533

534
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
535 536 537 538
msgctxt "menu"
msgid "Schedule Reminders"
msgstr "Configurar Recordatorios de horario"

539
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
540
msgctxt "menu"
541 542
msgid "Preferred Communication Methods"
msgstr "Métodos de comunicación preferidos"
543

544
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
545
msgctxt "menu"
546 547
msgid "Label Formats"
msgstr "Plantillas de etiquetas \"labels\""
548

549
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
550
msgctxt "menu"
551 552
msgid "Print Page (PDF) Formats"
msgstr ""
553

554 555 556 557 558
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Communication Style Options"
msgstr ""

559
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
560
msgctxt "menu"
561 562
msgid "Email Greeting Formats"
msgstr ""
563

564
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
565
msgctxt "menu"
566 567
msgid "Postal Greeting Formats"
msgstr ""
568

569
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
570
msgctxt "menu"
571 572
msgid "Addressee Formats"
msgstr "Formato del destinatario"
573

574
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
575
msgctxt "menu"
576
msgid "Languages, Currency, Locations"
577
msgstr ""
578

579
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
580
msgctxt "menu"
581 582 583
msgid "Address Settings"
msgstr "Configuración de la dirección"

584
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
585 586 587
msgctxt "menu"
msgid "Date Formats"
msgstr "Formatos de fecha"
588 589 590 591 592 593

msgctxt "menu"
msgid "Preferred Languages"
msgstr "Idiomas preferidos"

msgctxt "menu"
594 595
msgid "Access Control"
msgstr "Control de Acceso"
596

597 598 599 600 601
msgctxt "menu"
msgid "WordPress Access Control"
msgstr ""

#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
602
msgctxt "menu"
603 604
msgid "Synchronize Users to Contacts"
msgstr "Sincronizar los usuarios de Contactos"
605

606
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
607
msgctxt "menu"
608 609
msgid "Configuration Checklist"
msgstr "Lista de verificación de configuración"
610 611

msgctxt "menu"
612 613
msgid "Enable CiviCRM Components"
msgstr "Habilitar componentes de CiviCRM"
614 615

msgctxt "menu"
616 617
msgid "Manage Extensions"
msgstr "Administrar extensiones"
618 619

msgctxt "menu"
620 621 622 623 624 625
msgid "Database Upgrades"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Outbound Email Settings"
msgstr ""
626 627

msgctxt "menu"
628 629
msgid "Settings - Payment Processor"
msgstr ""
630

631
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
632
msgctxt "menu"
633 634 635
msgid "Mapping and Geocoding"
msgstr "Mapas y geocodificación"

636
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
637
msgctxt "menu"
638
msgid "Misc (Undelete, PDFs, Limits, Logging, Captcha, etc.)"
639 640
msgstr ""

641
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
642 643 644 645
msgctxt "menu"
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"

646
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
647 648 649 650
msgctxt "menu"
msgid "Resource URLs"
msgstr "URLs de recursos"

651
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
652 653 654 655
msgctxt "menu"
msgid "Cleanup Caches and Update Paths"
msgstr ""

656
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
657 658 659
msgctxt "menu"
msgid "CMS Database Integration"
msgstr ""
660 661 662 663 664

msgctxt "menu"
msgid "Safe File Extension Options"
msgstr "Opciones de seguro de archivo de extensión"

665
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
666
msgctxt "menu"
667 668
msgid "Option Groups"
msgstr "Grupos de opciones"
669

670
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
671
msgctxt "menu"
672 673
msgid "Import/Export Mappings"
msgstr "Importar / Exportar trazados de mapas"
674 675

msgctxt "menu"
676 677
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
678

679
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
680
msgctxt "menu"
681 682
msgid "Multi Site Settings"
msgstr ""
683

684
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
685
msgctxt "menu"
686 687
msgid "CiviEvent Component Settings"
msgstr ""
688

689
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
690
msgctxt "menu"
691 692
msgid "CiviMail Component Settings"
msgstr ""
693

694
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
695
msgctxt "menu"
696 697
msgid "CiviMember Component Settings"
msgstr ""
698 699

msgctxt "menu"
700 701
msgid "View Date Preferences"
msgstr ""
702

703
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
704
msgctxt "menu"
705 706
msgid "Scheduled Jobs"
msgstr ""
707 708

msgctxt "menu"
709 710
msgid "Scheduled Jobs Log"
msgstr ""
711

712
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
713
msgctxt "menu"
714 715 716 717 718 719 720 721 722 723
msgid "Grant Types"
msgstr "Tipos de donativos"

msgctxt "menu"
msgid "Payment Processor Type"
msgstr "Tipo de procesador de pago"

msgctxt "menu"
msgid "Administer CiviCRM"
msgstr "Administrar CiviCRM"
724 725 726 727 728

msgctxt "menu"
msgid "Price Sets"
msgstr "Sets de precio"

729
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741
msgctxt "menu"
msgid "New Price Set"
msgstr "Nuevo Set de precio"

msgctxt "menu"
msgid "Price Fields"
msgstr "Campos de precios"

msgctxt "menu"
msgid "Price Field Options"
msgstr "Opciones de Precio"

742 743 744 745 746 747 748 749
msgctxt "menu"
msgid "Sms Providers"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "New Mass SMS"
msgstr ""

750 751 752 753
msgctxt "menu"
msgid "Badge Layout"
msgstr ""

754 755 756 757
msgctxt "menu"
msgid "Configure CKEditor"
msgstr ""

758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769
msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM"
msgstr "CiviCRM"

msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM Home"
msgstr "CiviCRM Inicio"

msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM Dashlets"
msgstr "CiviCRM Dashlets"

770
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
771 772 773 774 775 776 777 778
msgctxt "menu"
msgid "Find Contacts"
msgstr "Buscar contactos"

msgctxt "menu"
msgid "Process Uploaded Images"
msgstr "Proceso cargado imágenes"

779 780 781 782
msgctxt "menu"
msgid "Get Image File"
msgstr ""

783
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
784 785 786 787
msgctxt "menu"
msgid "Advanced Search"
msgstr "Búsqueda Avanzada"

788
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
789 790 791 792
msgctxt "menu"
msgid "Search Builder"
msgstr "Administrador de Busqueda"

793
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
794 795 796 797 798 799 800 801
msgctxt "menu"
msgid "Custom Searches"
msgstr "Búsquedas personalizadas"

msgctxt "menu"
msgid "New Contact"
msgstr "Nuevo contacto"

802
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
803 804 805 806
msgctxt "menu"
msgid "New Individual"
msgstr "Nuevo individuo"

807
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
808 809 810 811
msgctxt "menu"
msgid "New Household"
msgstr "Nuevos Hogares "

812
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844
msgctxt "menu"
msgid "New Organization"
msgstr "Nueva Organización"

msgctxt "menu"
msgid "Edit Related Contact"
msgstr "Editar contacto relacionados"

msgctxt "menu"
msgid "Merge Contact"
msgstr "Fusionar Contacto"

msgctxt "menu"
msgid "Email a Contact"
msgstr "Enviar mensaje electrónico a un contacto"

msgctxt "menu"
msgid "Map Location(s)"
msgstr "Ubicación en mapa(s)"

msgctxt "menu"
msgid "Map Event Location"
msgstr "Mapa del evento"

msgctxt "menu"
msgid "Contact Summary"
msgstr "Resumen de contacto"

msgctxt "menu"
msgid "Delete Contact"
msgstr "Eliminar contacto"

845
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
846 847 848 849
msgctxt "menu"
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"

850
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
851 852 853 854 855 856 857 858
msgctxt "menu"
msgid "Relationships"
msgstr "Relaciones"

msgctxt "menu"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

859 860 861 862
msgctxt "menu"
msgid "Smart Groups"
msgstr ""

863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878
msgctxt "menu"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

msgctxt "menu"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

msgctxt "menu"
msgid "Contact Dashboard"
msgstr "Contacto Panel de inicio"

msgctxt "menu"
msgid "Activity Dashlet"
msgstr "Dashlet de Actividad"

879 880 881 882
msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM Blog"
msgstr ""

883
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
884
msgctxt "menu"
885
msgid "CiviCRM Resources"
886 887
msgstr ""

888 889 890 891 892 893 894 895
msgctxt "menu"
msgid "Case Dashlet"
msgstr "Dashlet de Casos"

msgctxt "menu"
msgid "All Cases Dashlet"
msgstr "Todos los Dashlet casos"

896
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
897 898 899 900
msgctxt "menu"
msgid "Case Dashboard Dashlet"
msgstr ""

901
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
902 903 904 905
msgctxt "menu"
msgid "Find and Merge Duplicate Contacts"
msgstr "Encontrar y fusionar los contactos duplicados"

906 907 908 909
msgctxt "menu"
msgid "Batch Merge Duplicate Contacts"
msgstr ""

910 911 912 913
msgctxt "menu"
msgid "Dedupe Exceptions"
msgstr "Deduplicación de excepciones"

914 915 916 917
msgctxt "menu"
msgid "Add User"
msgstr ""

918
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
919 920 921 922 923 924 925 926
msgctxt "menu"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Administrar grupos"

msgctxt "menu"
msgid "Group Members"
msgstr "Miembros del Grupo"

927
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
928 929 930 931 932 933 934 935
msgctxt "menu"
msgid "New Group"
msgstr "Nuevo grupo"

msgctxt "menu"
msgid "Import"
msgstr "Importar"

936
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
937 938 939 940
msgctxt "menu"
msgid "Import Contacts"
msgstr "Importar contactos"

941
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
942 943 944 945
msgctxt "menu"
msgid "Import Activities"
msgstr "Importar actividades"

946 947 948 949
msgctxt "menu"
msgid "Import Multi-value Custom Data"
msgstr ""

950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961
msgctxt "menu"
msgid "Upgrade CiviCRM"
msgstr "Actualizar CiviCRM"

msgctxt "menu"
msgid "Download Errors"
msgstr "Errores en descarga"

msgctxt "menu"
msgid "Export Contacts"
msgstr "Exportar contactos"

962 963 964 965
msgctxt "menu"
msgid "Export"
msgstr ""

966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989
msgctxt "menu"
msgid "ACL Roles"
msgstr "Rol ACL"

msgctxt "menu"
msgid "Manage ACLs"
msgstr "Administrar ACL"

msgctxt "menu"
msgid "Assign Users to ACL Roles"
msgstr "Asignar usuarios funciones de ACL"

msgctxt "menu"
msgid "ACL"
msgstr "ACL"

msgctxt "menu"
msgid "Registration Page"
msgstr "Página de registro"

msgctxt "menu"
msgid "Browse Uploaded files"
msgstr "Navegar los archivos cargados"

990
msgctxt "menu"
991
msgid "Delete File"
992 993
msgstr ""

994 995 996 997
msgctxt "menu"
msgid "Log out"
msgstr "Salir"

998
msgctxt "menu"
999
msgid "CiviCRM API v3"
1000 1001
msgstr ""

1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Batch Data Entry"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "QUnit"
msgstr ""

1011
msgctxt "menu"
1012
msgid "ProfileEditor"
1013 1014
msgstr ""

1015 1016 1017 1018
msgctxt "menu"
msgid "Confirm dates"
msgstr ""

1019 1020 1021 1022
msgctxt "menu"
msgid "Insert CiviCRM Content"
msgstr ""

1023 1024 1025
msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM Profile Create"
msgstr "Crear perfil CiviCRM"
1026

1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Tags (Categories)"
msgstr "Etiquetas (Categorías)"

#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "New Tag"
msgstr "Nueva etiqueta"

msgctxt "menu"
msgid "Merge Tags"
msgstr ""

1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064
msgctxt "menu"
msgid "CiviEvent Dashboard"
msgstr "Vista Inicial CiviEvent"

msgctxt "menu"
msgid "Register New Participant"
msgstr "Registrar nuevo participante"

msgctxt "menu"
msgid "Event Information"
msgstr "Información del Evento"

msgctxt "menu"
msgid "Event Registration"
msgstr "Registro de eventos"

msgctxt "menu"
msgid "Confirm Event Registration"
msgstr "Confirmar registros de eventos"

msgctxt "menu"
msgid "Current and Upcoming Events"
msgstr "Eventos y Actividades Especiales"

1065
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1066 1067 1068 1069
msgctxt "menu"
msgid "Event Participants List"
msgstr "Los participantes la lista de eventos"

1070
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1071 1072 1073 1074
msgctxt "menu"
msgid "Manage Events"
msgstr "Administrar eventos"

1075
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1076 1077 1078 1079
msgctxt "menu"
msgid "Event Templates"
msgstr "Plantillas de eventos"

1080
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092
msgctxt "menu"
msgid "Event Types"
msgstr "Tipos de eventos"

msgctxt "menu"
msgid "Participant Status"
msgstr "Estado del participante"

msgctxt "menu"
msgid "Participant Role"
msgstr "Rol de los participantes"

1093 1094 1095 1096
msgctxt "menu"
msgid "Participant Listing Templates"
msgstr "Listado de participantes plantillas"

1097
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1098
msgctxt "menu"
1099 1100
msgid "Event Name Badge Layouts"
msgstr ""
1101 1102 1103 1104 1105

msgctxt "menu"
msgid "Conference Slot Labels"
msgstr ""

1106
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130
msgctxt "menu"
msgid "Find Participants"
msgstr "Encontrar los participantes"

msgctxt "menu"
msgid "Print Event Name Badge"
msgstr "Imprimir Name Badges"

msgctxt "menu"
msgid "Event Info and Settings"
msgstr "Datos del evento y Configuración"

msgctxt "menu"
msgid "Event Location"
msgstr "Lugar del evento"

msgctxt "menu"
msgid "Event Fees"
msgstr "Cuotas por evento"

msgctxt "menu"
msgid "Event Online Registration"
msgstr "Registro en línea del evento"

1131 1132 1133 1134
msgctxt "menu"
msgid "Repeat Event"
msgstr ""

1135 1136 1137 1138
msgctxt "menu"
msgid "Conference Slots"
msgstr ""

1139
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1140 1141 1142 1143
msgctxt "menu"
msgid "New Event"
msgstr "Nuevo Evento"

1144
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1145 1146 1147 1148
msgctxt "menu"
msgid "Import Participants"
msgstr "Importar participantes"

1149
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1150 1151 1152 1153
msgctxt "menu"
msgid "Manage Price Sets"
msgstr "Administrar Sets de precio"

1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161
msgctxt "menu"
msgid "Self-service Registration Update"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Self-service Registration Transfer"
msgstr ""

1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177
msgctxt "menu"
msgid "Add Event To Cart"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Cart Checkout"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Remove From Cart"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "View Cart"
msgstr ""

1178 1179 1180 1181
msgctxt "menu"
msgid "Change Registration Selections"
msgstr ""

1182 1183 1184 1185
msgctxt "menu"
msgid "CiviGrant Dashboard"
msgstr "Vista inicial CiviGrant"

1186
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1187 1188 1189 1190
msgctxt "menu"
msgid "Find Grants"
msgstr "Encontrar Donaciones"

1191
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1192 1193 1194 1195
msgctxt "menu"
msgid "New Grant"
msgstr "Nuevo Donaciones"

1196
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1197 1198 1199 1200
msgctxt "menu"
msgid "CiviMail"
msgstr "CiviMail"

1201
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1202 1203 1204 1205
msgctxt "menu"
msgid "Mailer Settings"
msgstr "Configuración de sistema de correo electrónicos"

1206
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1207 1208 1209 1210
msgctxt "menu"
msgid "Headers, Footers, and Automated Messages"
msgstr "Encabezados, pies de página, y los mensajes automáticos"

1211
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1212 1213 1214 1215
msgctxt "menu"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Cuentas de correo electrónico"

1216
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1217 1218 1219 1220
msgctxt "menu"
msgid "New Mailing"
msgstr "Mensaje electrónico nuevo"

1221
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
1222
msgctxt "menu"
1223 1224
msgid "Find Mailings"
msgstr "Encontrar Mensajes"
1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234

msgctxt "menu"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar suscripción"

msgctxt "menu"
msgid "Resubscribe"
msgstr "Volver a suscribirse"

msgctxt "menu"
1235 1236
msgid "Opt-out"
msgstr ""
1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277

msgctxt "menu"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

msgctxt "menu"
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribir"

msgctxt "menu"
msgid "Preview Mailing"
msgstr "Vista previa de mensaje"

msgctxt "menu"
msgid "Mailing Report"
msgstr "Reporte de correo"

msgctxt "menu"
msgid "Forward Mailing"
msgstr "Reenviar de correo"

msgctxt "menu"
msgid "Sending Mail"
msgstr "Enviando mensaje"

msgctxt "menu"
msgid "Mailing Event"
msgstr "Envío de eventos"

msgctxt "menu"
msgid "View Mailing"