pledge.po 27.3 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
9 10 11 12
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/nl_BE/)\n"
13 14 15 16 17 18 19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php CRM/Pledge/Form/PledgeView.php
#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid "Pledged"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
22
msgstr "Toegezegd"
23 24 25

#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php
msgid "Balance Amount"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
26
msgstr "Saldo"
27 28 29

#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php
msgid "Next Payment Date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
30
msgstr "Volgende betaaldatum"
31 32 33

#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php
msgid "Paid Amount"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
34
msgstr "Betaald bedrag"
35 36 37

#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "Paid Date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
38
msgstr "Betaaldatum"
39 40 41 42

#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php CRM/Pledge/BAO/Query.php
#: templates/CRM/Pledge/Form/Search/Common.tpl
msgid "Pledge Payment Status"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
43
msgstr "Betaalstatus toezegging"
44

45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Pledge Frequency Unit"
msgstr "Frequentie-eenheid toezegging"

#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Frequency Interval"
msgstr "Frequentieinterval toezegging"

#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php
msgid "Pledge Contribution Page Id"
msgstr ""

59 60
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "%1 - due on %2 (overdue)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
61
msgstr "%1 - verschuldigd op %2 (achterstallig)"
62 63 64

#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "%1 - due on %2"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
65
msgstr "%1 - verschuldigd op %2"
66 67 68 69

#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid ""
"Oops. It looks like there is no valid payment status for online payment."
70
msgstr "Het lijkt erop dat er geen geldige betalingsstatus is om online te kunnen betalen."
71 72 73

#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "Make Pledge Payment(s):"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
74
msgstr "Betaling(en) doen:"
75 76 77

#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "I want to make a one-time contribution"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
78
msgstr "Ik wil een eenmalige bijdrage doen."
79 80 81

#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "I pledge to contribute this amount every"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
82
msgstr "Ik zeg toe dit bedrag bij elke"
83

84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "Frequency Intervals"
msgstr ""

#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "Frequency Units"
msgstr ""

#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "First installment payment"
msgstr "Eerste termijnbetaling"

#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "Day of month installments paid"
msgstr "Betaaldag van de maandtermijn "

#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Pledge Acknowledgement Sent"
msgstr "Bevestiging toezegging verzonden"

#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Pledge Acknowledgement  Not Sent"
msgstr "Bevestiging toezegging niet verzonden"
107 108 109

#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Pledge is a Test"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
110
msgstr "Dit is een test-toezegging"
111 112 113

#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Financial Type - %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
114
msgstr "Financieel type - %1"
115 116 117

#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Financial Page - %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
118
msgstr "Financiële Pagina - %1"
119 120 121

#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Pledge is a Test?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
122
msgstr "Is de toezegging een test?"
123

124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Acknowledgement sent?"
msgstr "Ontvangstbevestiging verzonden?"

#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Please enter a number"
msgstr "Voer een nummer in"

#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Please enter number."
msgstr "Voer een getal in."

136 137
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Please enter valid Pledge Frequency Interval"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
138
msgstr "Vul a.u.b. een geldig interval toegezegde betalingen in."
139 140 141

#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Pledge Frequency"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
142
msgstr "Frequentie toezegging"
143 144 145

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Contribution Page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
146
msgstr "Bijdragepagina toezegging"
147 148 149

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Original Installment Amount"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
150
msgstr "Oorspronkelijk termijnbedrag"
151 152 153

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Currency"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
154
msgstr "Toezegging valuta"
155 156 157

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge day"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
158
msgstr "Dag toezegging"
159 160 161

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Number of Installments"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
162
msgstr "Aantal perioden van toezegging"
163 164 165

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Acknowledged"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
166
msgstr "Bevestiging toezegging"
167 168 169

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Modified Date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
170
msgstr "Wijzigingsdatum toezegging"
171 172 173

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Cancelled Date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
174
msgstr "Beëindigingsdatum toezegging"
175 176 177

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Maximum Number of Reminders"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
178
msgstr "Maximum aantal herinneringen"
179 180 181 182

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "Initial Reminder Day"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
183
msgstr "Eerste herinneringsdatum"
184 185 186

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Additional Reminder Days"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
187
msgstr "Extra herinneringstermijn in dagen"
188 189 190

#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Status Id"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
191
msgstr "Statusnummer toezegging"
192

193 194 195 196
#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Pledge Block ID"
msgstr "Toezegging blok-id"

197 198
#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Entity Id"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
199
msgstr "Entiteit-ID"
200

201 202 203 204 205 206 207 208
#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Expose Frequency Interval?"
msgstr "Frequentie-interval weergeven?"

#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Allow Edits to Recurring Donation Start Date?"
msgstr "Wijzigen van startdatum van periodieke donaties toestaan?"

209 210
#: CRM/Pledge/DAO/PledgePayment.php CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Scheduled Amount"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
211
msgstr "Gepland bedrag"
212 213 214

#: CRM/Pledge/DAO/PledgePayment.php
msgid "Actual Amount"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
215
msgstr "Feitelijk bedrag"
216 217 218

#: CRM/Pledge/DAO/PledgePayment.php templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "Last Reminder"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
219
msgstr "Laatste herinnering"
220 221 222

#: CRM/Pledge/DAO/PledgePayment.php templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "Reminders Sent"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
223
msgstr "Herinneringen verzonden"
224 225 226

#: CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Edit Scheduled Pledge Payment"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
227
msgstr "Geplande toezeggingsbetaling bewerken"
228 229 230

#: CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Pledge Payment Schedule has been updated."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
231
msgstr "Betalingsschema toezeggingen is gewijzigd."
232 233 234 235 236 237 238

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid "Total Pledge Amount"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
239
msgstr "Totaalbedrag toezegging"
240 241 242

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "To be paid in"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
243
msgstr "Te betalen in"
244 245 246

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Please enter a valid number of installments."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
247
msgstr "Voer a.u.b. een geldig aantal termijnen in."
248 249 250

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Please enter a number for frequency (e.g. every \"3\" months)."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
251
msgstr "Voer a.u.b. een getal in bij frequentie (bijv. elke \"3\" maanden)."
252 253 254

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "Payments are due on the"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
255
msgstr "Betalingen zijn verschuldigd op de"
256 257 258

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Please enter a valid payment due day."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
259
msgstr "Voer een geldige vervaldag van de betaling in."
260 261 262

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "each"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
263
msgstr "alle"
264 265 266

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "Payments Start"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
267
msgstr "Betalingen beginnen"
268 269 270

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Send Acknowledgment?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
271
msgstr "Ontvangstbevestiging versturen?"
272 273 274

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Acknowledgment Date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
275
msgstr "Datum ontvangstbevestiging"
276 277 278

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "Self-service Payments Page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
279
msgstr "Zelfbedieningspagina betalingen"
280 281 282

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Total Pledge Amount should be greater than zero."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
283
msgstr "Totaal toegezegd bedrag moet groter zijn dan nul."
284 285 286

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Installments should be greater than zero."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
287
msgstr "Aantal termijnen moet groter dan nul zijn."
288 289 290

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Please enter a valid frequency day ie. 1 through 31."
291
msgstr "Voer a.u.b. een geldige dag van de maand voor de frequentie in, m.a.w. 1 t/m 31."
292 293 294

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Please enter a valid frequency day ie. 1 through 7."
295
msgstr "Voer a.u.b. een geldige weekdag in voor de frequentie in, m.a.w. 1 t/m 7."
296 297 298 299

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid ""
"Pledge has been recorded and the payment schedule has been created.<br />"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
300
msgstr "De toezegging is vastgelegd en het betalingsschema gemaakt.<br />"
301 302 303

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Pledge has been updated.<br />"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
304
msgstr "Toezegging bijgewerkt.<br />"
305 306 307

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "An acknowledgment email has been sent to %1.<br />"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
308
msgstr "Als ontvangstbevestiging is een e-mail verzonden naar %1.<br />"
309 310 311 312

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid ""
"If a payment is due now, you can record <a href='%1'>a check, EFT, or cash "
313 314 315
"payment for this pledge</a> OR <a href='%2'>submit a credit card "
"payment</a>."
msgstr "Als er nu een betaling vervalt, kunt u <a href='%1'>een cheque, overboeking of kasbetaling voor deze toezegging</a> registreren OF <a href='%2'>een creditcardbetaling doen</a>."
316 317 318 319 320

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid ""
"If a payment is due now, you can record <a href='%1'>a check, EFT, or cash "
"payment for this pledge</a>."
321
msgstr "Als er nu een betaling vervalt, kunt u <a href='%1'>een cheque, overboeking of kasbetaling voor deze toezegging</a> registreren."
322 323 324 325 326

#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid "Payment Due"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
327
msgstr "betaling verschuldigd"
328 329 330

#: CRM/Pledge/Form/PledgeView.php
msgid "View Pledge by"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
331
msgstr "Toon toezeggingen door "
332 333 334

#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Name or Email"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
335
msgstr "Naam of e-mail gever"
336 337 338

#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Name"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
339
msgstr "Naam Gever"
340

341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352
#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Tag(s)"
msgstr ""

#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Group(s)"
msgstr ""

#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Contact Type"
msgstr ""

353 354
#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Find Pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
355
msgstr "Toezeggingen zoeken"
356

357
#: CRM/Pledge/Form/Task/Delete.php
358
msgid "Delete Pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
359
msgstr "Toezeggingen verwijderen"
360 361 362 363

#: CRM/Pledge/Form/Task/Delete.php
msgid "%count pledge deleted."
msgid_plural "%count pledges deleted."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
364 365
msgstr[0] "%count toezegging verwijderd."
msgstr[1] "%count toezeggingen verwijderd."
366 367 368

#: CRM/Pledge/Form/Task/Print.php
msgid "Print Pledge List"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
369
msgstr "Lijst toezeggingen afdrukken"
370 371 372

#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "CiviCRM Pledge Engine"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
373
msgstr "CiviCRM toezeggingensysteem"
374 375 376

#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "access CiviPledge"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
377
msgstr "toegang tot CiviPledge"
378 379 380

#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "View pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
381
msgstr "Toezeggingen tonen"
382 383 384

#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "edit pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
385
msgstr "toezeggingen wijzigen"
386 387 388

#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "Create and update pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
389
msgstr "Aanmaken en wijzigen toezeggingen"
390 391 392

#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "delete in CiviPledge"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
393
msgstr "verwijderen in CiviPledge"
394

395
#: CRM/Pledge/Info.php CRM/Pledge/Task.php
396
msgid "Delete pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
397
msgstr "Verwijderen toezeggingen"
398 399 400

#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "Your Pledge(s)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
401
msgstr "Uw toezegging(en)"
402 403 404 405 406

#: CRM/Pledge/Page/Tab.php
msgid ""
"Pledge has been Cancelled and all scheduled (not completed) payments have "
"been cancelled.<br />"
407
msgstr "De toezegging en alle (onvoltooide) geplande betalingen zijn geannuleerd.<br />"
408 409 410 411 412

#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid ""
"Cancelling this pledge will also cancel any scheduled (and not completed) "
"pledge payments."
413
msgstr "Als u deze toezegging annuleert, worden ook alle (onvoltooide) geplande betalingen erop geannuleerd."
414 415 416

#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid "View Pledge"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
417
msgstr "Toezegging weergeven"
418 419 420

#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid "Edit Pledge"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
421
msgstr "Toezegging bewerken"
422 423 424

#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid "Cancel Pledge"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
425
msgstr "Toezegging annuleren"
426 427 428

#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid "Delete Pledge"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
429
msgstr "Toezegging verwijderen"
430 431 432

#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid "Pledged For"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
433
msgstr "Toegezegd voor"
434 435 436

#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid "Next Pay Date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
437
msgstr "Volgende betaaldatum"
438 439 440

#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid "Next Amount"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
441
msgstr "Volgend bedrag"
442 443 444

#: CRM/Pledge/Selector/Search.php
msgid "Pledge Search"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
445
msgstr "Toezeggingen zoeken"
446 447

#: CRM/Pledge/Task.php
448
msgid "Export pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
449
msgstr "Toezeggingen exporteren"
450 451 452

#: templates/CRM/Pledge/Form/Payment.tpl
msgid "Adjust scheduled amount"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
453
msgstr "Wijzig gepland bedrag"
454 455 456

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid ""
457 458 459
"You will not be able to send an acknowledgment for this pledge because there"
" is no email address recorded for this contact. If you want a acknowledgment"
" to be sent when this pledge is recorded, click Cancel and then click Edit "
460
"from the Summary tab to add an email address before recording the pledge."
461
msgstr "U kunt geen ontvangstbevestiging voor deze toezegging verzenden omdat er geen e-mailadres voor dit contact is geregistreerd. Als u wilt dat er een ontvangstbevestiging verzonden wordt wanneer deze toezegging wordt vastgelegd, klik dan op Annuleren en klik in het overzicht op Bewerken om een e-mailadres toe te voegen voordat u de toezegging vastlegt."
462 463 464 465

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid ""
"WARNING: Deleting this pledge will also delete any related pledge payments."
466
msgstr "WAARSCHUWING: Met het verwijderen van deze toezegging worden ook alle gerelateerde betalingen daarop verwijderd."
467 468 469 470 471 472 473 474

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid ""
"Consider cancelling the pledge instead if you want to maintain an audit "
"trail and avoid losing payment data. To set the pledge status to Cancelled "
"and cancel any not-yet-paid pledge payments, first click Cancel on this "
"form. Then click the more &gt; link from the pledge listing, and select the "
"Cancel action."
475
msgstr "Overweeg om in plaats daarvan de toezegging te annuleren als u de historie wilt bewaren en verlies van betalingsgegevens wilt vermijden. Wilt u de status van de toezegging op Geannuleerd zetten en alle nog onbetaalde betalingen annuleren, klik dan eerst Annuleren op dit formulier. Klik vervolgens op de link meer &gt; in het toezeggingenoverzicht en kies de actie Annuleren."
476 477 478

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "Pledge by"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
479
msgstr "Toezegging van"
480 481 482 483

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid ""
484 485 486
" Pledge total has changed due to payment adjustments. Original pledge amount"
" was %1."
msgstr "Totale toezegging is gewijzigd ten gevolge van aanpassingen in de betalingen. Het oorspronkelijk toegezegde bedrag was %1."
487 488 489 490

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "installments of"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
491
msgstr "termijnen van"
492 493 494

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "day of the period"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
495
msgstr "dag van de periode"
496 497 498

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "This applies to weekly, monthly and yearly payments."
499
msgstr "Dit is van toepassing op wekelijkse, maandelijkse en jaarlijkse betalingen."
500 501 502

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "Date when pledge was made by the contributor."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
503
msgstr "Datum waarop de gever de toezegging gedaan heeft."
504 505 506

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "Date of first pledge payment."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
507
msgstr "Datum van de eerste toezeggingsbetaling."
508 509 510

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "Automatically email an acknowledgment of this pledge to %1?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
511
msgstr "Automatisch een ontvangstbevestiging deze toezegging e-mailen naar %1?"
512 513 514

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "Date when an acknowledgment of the pledge was sent."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
515
msgstr "Datum waarop een ontvangstbevestiging van de toezegging is verzonden."
516 517 518

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "Sets the default financial type for payments against this pledge."
519
msgstr "Instellen financieel standaardtype voor betalingen in verband met deze toezegging."
520 521 522 523 524 525

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid ""
"Select an Online Contribution page that the user can access to make self-"
"service pledge payments. (Only Online Contribution pages configured to "
"include the Pledge option are listed.)"
526
msgstr "Selecteer een online bijdragepagina die de gebruiker kan benaderen om zelfstandig betalingen op de toezegging te doen. (Alleen online bijdragepagina's die geconfigureerd zijn met de toezeggingsoptie worden genoemd.)"
527 528 529 530 531 532

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid ""
"Pledges are \"Pending\" until the first payment is received. Once a payment "
"is received, status is \"In Progress\" until all scheduled payments are "
"completed. Overdue pledges are ones with payment(s) past due."
533
msgstr "Toezeggingen zijn \"in afwachting\" tot de eerste betaling is ontvangen. Zodra een betaling is ontvangen, verandert de status naar \"Lopend\" totdat alle geplande betalingen zijn gedaan. Toezeggingen zijn \"achterstallig\" als de betalingstermijn is verlopen."
534 535 536 537

#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid ""
"Click OK to save this Pledge record AND send an acknowledgment to %1 now."
538
msgstr "Klik op OK om de toezegging te registreren EN een bevestiging te versturen naar %1."
539 540 541

#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "Pledge By"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
542
msgstr "Toegezegd door"
543 544 545

#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "Payment Start"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
546
msgstr "Begin betaling"
547 548 549

#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "Maximum Reminders Send"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
550
msgstr "Max. aantal herinneringen"
551 552 553

#: templates/CRM/Pledge/Form/Search/Common.tpl
msgid "Pledge Amounts"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
554
msgstr "Toezeggingsbedragen"
555 556 557 558 559

#: templates/CRM/Pledge/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid ""
"If you are searching by pledger name, check your spelling or use fewer "
"letters."
560
msgstr "Als u zoekt op de naam van de gever, controleer dan de spelling of gebruik minder letters."
561 562 563 564 565

#: templates/CRM/Pledge/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid ""
"If you are searching within a date or amount range, try a wider range of "
"values."
566
msgstr "Als u zoekt op periode of op een bedrag, probeer dan te zoeken met ruimere grenzen."
567 568 569

#: templates/CRM/Pledge/Form/Selector.tpl
msgid "Click arrow to view pledge payments."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
570
msgstr "Klik op de pijl om de betalingen van de toezegging te bekijken."
571 572 573

#: templates/CRM/Pledge/Form/Selector.tpl
msgid "Find more pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
574
msgstr "Meer toezeggingen zoeken"
575 576 577 578 579 580

#: templates/CRM/Pledge/Form/Task/Delete.tpl
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected pledges? This delete operation "
"cannot be undone and will delete all transactions associated with these "
"pledges."
581
msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde toezeggingen wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan gemaakt worden en verwijdert alle transacties die aan deze toezegging gerelateerd zijn."
582 583 584

#: templates/CRM/Pledge/Form/Task/Print.tpl
msgid "To Be Paid"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
585
msgstr "Te betalen"
586 587

#: templates/CRM/Pledge/Form/Task/Print.tpl
588
msgid "Beginning Date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
589
msgstr "Begindatum"
590 591 592

#: templates/CRM/Pledge/Form/Task.tpl
msgid "Number of selected pledges: %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
593
msgstr "Aantal geselecteerde toezeggingen: %1"
594 595 596

#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "Pledge Summary"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
597
msgstr "Overzicht toezeggingen"
598 599 600

#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "(current month)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
601
msgstr "(huidige maand)"
602 603 604

#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "(current year)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
605
msgstr "(huidig jaar)"
606 607 608

#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "Total Pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
609
msgstr "Totaal toezeggingen"
610 611 612

#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "Payments Received"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
613
msgstr "Ontvangen betalingen"
614 615 616

#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "Past Due"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
617
msgstr "Achterstallig"
618 619 620

#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "Recent Pledges"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
621
msgstr "Recente toezeggingen"
622 623 624

#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.hlp
msgid ""
625 626 627
"If you enter an amount which is different than the current scheduled amount,"
" choose one of these options:"
msgstr "Kies één van de volgende opties als u een bedrag invoert dat afwijkt van het huidige geplande bedrag:"
628 629 630 631 632

#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid "Amount Due"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
633
msgstr "Te betalen bedrag"
634 635 636

#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "Amount Paid"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
637
msgstr "Betaald bedrag"
638 639 640

#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "Credit Card Payment"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
641
msgstr "Creditcardbetaling"
642 643 644

#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "Edit Scheduled Payment"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
645
msgstr "Wijzig Geplande Betaling"
646 647 648

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid "Payment Reminders"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
649
msgstr "Betalingsherinneringen"
650 651 652 653 654 655 656

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid ""
"One or more payment reminders can be emailed to this contributor based on "
"the values entered in this section. If a 'Self-service Payments Page' has "
"been selected, the reminder will include a link for the contributor to make "
"their payment online."
657
msgstr "Op basis van de waarden in deze sectie kunnen één of meer betalingsherinneringen naar deze gever verzonden worden per e-mail. Als er een zelfbedieningspagina voor betalingen geselecteerd is, bevat de herinnering een link waarop de gever kan klikken om de betaling online te doen."
658 659 660

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid "In order for reminders to be sent:"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
661
msgstr "Om herinneringen te kunnen versturen:"
662 663 664 665 666 667

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid ""
"Your site administrator must configure the scheduled job (Administer > "
"System Settings > Scheduled Jobs) which updates pledge payment statuses and "
"sends the reminders."
668
msgstr "Uw sitebeheerder moet de taak configureren (Beheer > Systeeminstellingen > Geplande taken) die de status van de betaling van de toezegging wijzigt en de herinneringen verstuurd."
669 670 671

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid ""
672 673 674
"Your site administrator must also configure a \"cron job\" (scheduled server"
" task) to run this script."
msgstr "Uw sitebeheerder moet ook een zogenaamde \"cronjob\" (geplande servertaak) configureren om dit script uit te voeren."
675 676 677

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid ""
678 679 680
"This contributor must have a valid email address (and must not have the \"Do"
" Not Email\" flag checked)."
msgstr "De gever moet een geldig e-mailadres hebben (en de optie \"Niet e-mailen\" mag niet zijn aangevinkt)."
681 682 683

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.tpl
msgid "Pledges received from %1 since inception."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
684
msgstr "Toezeggingen die vanaf het begin van %1 ontvangen zijn."
685 686 687

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.tpl
msgid ""
688 689 690
"Click <a %1>Add Pledge</a> to record a new pledge received from this "
"contact."
msgstr "Klik op <a %1>Toezegging toevoegen</a> om een nieuwe toezegging van dit contact te registreren."
691 692 693

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.tpl
msgid "No pledges have been recorded from this contact."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
694
msgstr "Er van dit contact geen toezeggingen vastgelegd."
695 696 697

#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.tpl
msgid "Contributions made in honor of %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
698
msgstr "Bijdragen gedaan ter ere van %1"
699 700 701

#: templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Payments"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
702
msgstr "Betalingen"
703 704 705

#: templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "There are no Pledges for your record."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
706
msgstr "Er zijn geen toezeggingen van u vastgelegd."
707 708 709

#: templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Pledges made in your honor."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
710
msgstr "Toezeggingen ter ere van u."
711 712 713

#: templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Pledger"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
714
msgstr "Gever"
715 716 717

#: templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Create date"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
718
msgstr "Aanmaakdatum"
719 720 721

#: templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Acknowledgment Sent"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
722
msgstr "Ontvangstbevestiging verzonden"
723 724 725

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
msgid "dear %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
726
msgstr "geachte %1"
727 728 729 730 731

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
msgid ""
"thank you for your generous pledge. please print this acknowledgment for "
"your records."
732
msgstr "dank u voor uw genereuze toezegging. Print dit bericht voor uw administratie."
733 734 735 736 737 738

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid "Pledge Information"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
739
msgstr "Toezeggingen informatie"
740 741 742 743 744 745

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid "Pledge Received"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
746
msgstr "Toezegging ontvangen"
747 748 749 750

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
msgid "Payment Schedule"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
751
msgstr "betaalschema"
752 753 754 755

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
msgid "%1 every %2 %3 for %4 installments."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
756
msgstr "%1 elke %2 %3 voor %4 installaties."
757 758 759 760

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
msgid "Payments are due on day %1 of the %2."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
761
msgstr "Betalingen zijn gepland op dag %1 van de %2."
762 763 764 765

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
msgid "Payment %1"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
766
msgstr "Betaling %1"
767 768 769 770

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
msgid "paid"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
771
msgstr "betaald"
772 773 774 775

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
msgid "due"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
776
msgstr "verschuldigd"
777 778 779 780 781 782 783 784

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid ""
"Please contact us at %1 or send email to %2 if you have questions\n"
"or need to modify your payment schedule."
785
msgstr "Neem contact met ons op via %1 of stuur een e-mail naar %2 als u vragen hebt \nof u uw betaalschema wilt aanpassen."
786 787 788

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_subject.tpl
msgid "Thank you for your Pledge"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
789
msgstr "Dank u voor uw toezegging"
790 791 792 793 794

#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
msgid ""
"Thank you for your generous pledge. Please print this acknowledgment for "
"your records."
795
msgstr "Dank u voor uw genereuze toezegging. Print dit bericht voor uw administratie."
796 797 798 799

#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid "This is a reminder that the next payment on your pledge is due on %1."
800
msgstr "Dit is een herinnering dat de volgende betaling voor uw toezegging gepland staat op %1."
801 802 803

#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
msgid "Go to a web page where you can make your payment online"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
804
msgstr "Ga naar een webpagina waar u uw betaling online kunt doen"
805 806 807 808

#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid "Please mail your payment to"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
809
msgstr "Mail uw betaling aan"
810 811 812 813

#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid "Thank your for your generous support."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
814
msgstr "Dank u voor uw genereuze steun."
815 816 817

#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_subject.tpl
msgid "Pledge Payment Reminder"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
818
msgstr "Toezegging betaalherinnering"