menu.po 45.9 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
2
3
4
5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# Jurica Mikulić <jurica.mikulic@gmail.com>, 2017
7
# Kevin Levie <kevin@levity.nl>, 2016
8
# Leo Merory <leo@innovative-media.eu>, 2014-2015
9
# Pero Krolic <pero.krolic@gmail.com>, 2015
10
11
12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
13
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
14
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 12:21+0000\n"
15
"Last-Translator: Jurica Mikulić <jurica.mikulic@gmail.com>\n"
16
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/hr/)\n"
17
18
19
20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
23
24

msgctxt "menu"
msgid "Campaign Dashboard"
25
msgstr "Upravljačka ploča kampanje"
26

27
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
28
29
msgctxt "menu"
msgid "New Campaign"
30
msgstr "Nova kampanja"
31

32
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
33
34
msgctxt "menu"
msgid "New Survey"
35
msgstr "Novo istraživanje"
36

37
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
38
39
msgctxt "menu"
msgid "Conduct Survey"
40
msgstr "Provedi istraživanje"
41

42
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
43
44
msgctxt "menu"
msgid "Survey Types"
45
msgstr "Tipovi istraživanja"
46

47
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
48
49
msgctxt "menu"
msgid "Campaign Types"
50
msgstr "Tipovi kampanja"
51

52
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
53
54
msgctxt "menu"
msgid "Campaign Status"
55
msgstr "Status kampanje"
56

57
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
58
59
msgctxt "menu"
msgid "Engagement Index"
60
msgstr "Indeks uključenja"
61

62
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
63
64
msgctxt "menu"
msgid "CiviCampaign Component Settings"
65
msgstr "CiviKampanja postavke komponenti"
66

67
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
68
69
msgctxt "menu"
msgid "Reserve Respondents"
70
msgstr "Rezerviraj ispitanike"
71

72
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
73
74
msgctxt "menu"
msgid "Release Respondents"
75
msgstr "Otpusti ispitanike"
76
77
78

msgctxt "menu"
msgid "Record Respondents Interview"
79
msgstr "Snimi interview sa ispitanikom"
80
81
82

msgctxt "menu"
msgid "GOTV (Track Voters)"
83
msgstr "Poticanje i praćenje glasača"
84

85
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
86
87
msgctxt "menu"
msgid "New Petition"
88
msgstr "Nova peticija"
89
90
91

msgctxt "menu"
msgid "Sign Petition"
92
msgstr "Potpiši peticiju"
93
94
95

msgctxt "menu"
msgid "View Petition Signatures"
96
msgstr "Vidi potpisnike peticije"
97
98
99

msgctxt "menu"
msgid "Email address verified"
100
msgstr "Email adresa potvrđena"
101
102
103

msgctxt "menu"
msgid "Thank You"
104
msgstr "Hvala Vam"
105

106
107
msgctxt "menu"
msgid "Configure Survey"
108
msgstr "Podesi anketu"
109
110
111

msgctxt "menu"
msgid "Delete Survey"
112
msgstr "Obriši anketu"
113

114
115
msgctxt "menu"
msgid "CiviCase Dashboard"
116
msgstr "Spis upravljačka ploča"
117
118
119

msgctxt "menu"
msgid "Open Case"
120
msgstr "Otvoreni spis"
121

122
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
123
124
msgctxt "menu"
msgid "Find Cases"
125
msgstr "Pronađi spise"
126
127
128

msgctxt "menu"
msgid "Case Activity"
129
msgstr "Aktivnosti na spisu"
130
131

msgctxt "menu"
132
133
msgid "Case Activity Audit"
msgstr ""
134

135
136
msgctxt "menu"
msgid "Case Custom Set"
137
msgstr "Spis prilagođeni set"
138

139
140
msgctxt "menu"
msgid "Case"
141
msgstr "Spis"
142
143
144

msgctxt "menu"
msgid "Activity View"
145
msgstr "Pregled aktivnosti"
146
147
148

msgctxt "menu"
msgid "Assign to Another Client"
149
msgstr "Dodijeli drugom klijentu"
150
151

msgctxt "menu"
152
153
msgid "File on Case"
msgstr ""
154
155
156

msgctxt "menu"
msgid "Case Details"
157
msgstr "Detalji spisa"
158

159
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
160
161
msgctxt "menu"
msgid "Case Types"
162
msgstr "Tipovi spisa"
163

164
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
165
166
msgctxt "menu"
msgid "Redaction Rules"
167
msgstr "Pravila redakcije"
168

169
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
170
171
msgctxt "menu"
msgid "Case Statuses"
172
msgstr "Statusi spisa"
173

174
175
176
177
msgctxt "menu"
msgid "Encounter Mediums"
msgstr ""

178
179
msgctxt "menu"
msgid "CiviContribute Dashboard"
180
msgstr "Donacije upravljačka ploča"
181

182
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
183
184
msgctxt "menu"
msgid "New Contribution"
185
msgstr "Nova donacija"
186
187
188

msgctxt "menu"
msgid "Contribution Summary - Chart View"
189
msgstr "Donacije sumarno - grafički prikaz"
190

191
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
192
193
msgctxt "menu"
msgid "CiviContribute"
194
msgstr "CiviDonacije"
195

196
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
197
198
msgctxt "menu"
msgid "Manage Contribution Pages"
199
msgstr "Upravljanje stranicama donacija"
200
201
202

msgctxt "menu"
msgid "Title and Settings"
203
msgstr "Naslov i postavke"
204
205
206

msgctxt "menu"
msgid "Contribution Amounts"
207
msgstr "Donacije iznosi"
208
209
210

msgctxt "menu"
msgid "Membership Section"
211
msgstr "Članska sekcija"
212
213
214

msgctxt "menu"
msgid "Include Profiles"
215
msgstr "Uključi profile"
216
217
218

msgctxt "menu"
msgid "Thank-you and Receipting"
219
msgstr "Hvala i ispis računa"
220
221
222

msgctxt "menu"
msgid "Tell a Friend"
223
msgstr "Reci prijateljima"
224
225
226

msgctxt "menu"
msgid "Configure Widget"
227
msgstr "Podesi widget"
228
229
230

msgctxt "menu"
msgid "Premiums"
231
msgstr "Dodatci"
232
233
234

msgctxt "menu"
msgid "Add Products to This Page"
235
msgstr "Dodaj proizvode na ovu stranicu"
236

237
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
238
239
msgctxt "menu"
msgid "New Contribution Page"
240
msgstr "Nova stranica donacija"
241
242
243

msgctxt "menu"
msgid "Manage Premiums"
244
msgstr "Upravljanje dodatcima"
245

246
247
248
249
250
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Financial Types"
msgstr ""

251
252
253
254
msgctxt "menu"
msgid "New Payment"
msgstr ""

255
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
256
msgctxt "menu"
257
258
msgid "Financial Accounts"
msgstr ""
259

260
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
261
262
msgctxt "menu"
msgid "Payment Instruments"
263
msgstr "Instrumenti plaćanja"
264

265
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
266
267
msgctxt "menu"
msgid "Accepted Credit Cards"
268
msgstr "Prihvaćene kreditne kartice"
269

270
271
272
273
274
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Soft Credit Types"
msgstr ""

275
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
276
277
msgctxt "menu"
msgid "Contributions"
278
msgstr "Donacije"
279

280
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
281
282
msgctxt "menu"
msgid "Recurring Contributions"
283
msgstr "Ponavljajuće donacije"
284

285
286
msgctxt "menu"
msgid "Additional Info"
287
msgstr "Dodatne informacije"
288

289
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
290
291
msgctxt "menu"
msgid "Find Contributions"
292
msgstr "Nađi donacije"
293

294
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
295
296
msgctxt "menu"
msgid "Import Contributions"
297
msgstr "Import donacija"
298
299
300

msgctxt "menu"
msgid "AdditionalInfo Form"
301
msgstr "DodatneInformacije forma"
302

303
304
msgctxt "menu"
msgid "Cancel Subscription"
305
msgstr "Otkaži pretplatu"
306
307
308

msgctxt "menu"
msgid "Update Billing Details"
309
msgstr "Ažuriraj detalje plaćanja"
310
311
312

msgctxt "menu"
msgid "Update Subscription"
313
msgstr "Ažuriraj pretplatu"
314

315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
msgctxt "menu"
msgid "Financial Type Accounts"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Accounting Batch"
msgstr ""

#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Accounting Batches"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "Accounting Batch Export"
msgstr ""

332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
msgctxt "menu"
msgid "View Payment"
msgstr ""

#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "CiviContribute Component Settings"
msgstr ""

msgctxt "menu"
msgid "PDF Invoice"
msgstr "PDF račun"

msgctxt "menu"
msgid "Email Invoice"
msgstr ""

349
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
350
351
msgctxt "menu"
msgid "Personal Campaign Pages"
352
msgstr "Osobne stranice kampanje"
353

354
355
msgctxt "menu"
msgid "Setup a Personal Campaign Page - Account Information"
356
msgstr "Postavi Osobnu stranicu kampanje - Informacije o računu"
357

358
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
359
360
msgctxt "menu"
msgid "New Activity"
361
msgstr "Nova aktivnost"
362
363
364

msgctxt "menu"
msgid "View Activity"
365
msgstr "Vidi aktivnost"
366

367
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
368
369
msgctxt "menu"
msgid "Find Activities"
370
msgstr "Pronađi aktivnosti"
371
372
373

msgctxt "menu"
msgid "Custom Data"
374
msgstr "Korisnički podaci"
375
376
377

msgctxt "menu"
msgid "Custom Data Fields"
378
msgstr "Korisnička polja"
379
380
381

msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Options"
382
msgstr "Korisničko polje - opcije"
383
384
385

msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Add"
386
msgstr "Korisničko polje - dodaj"
387
388
389

msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Edit"
390
msgstr "Korisničko polje - uredi"
391
392
393

msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Move"
394
msgstr "Korisničko polje - pomakni"
395

396
397
msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Change Type"
398
msgstr "Korisničko polje - promjeni tip"
399

400
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
401
msgctxt "menu"
402
msgid "Profiles"
403
msgstr "Profili"
404
405
406

msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM Profile Fields"
407
msgstr "CiviCRM polja profila"
408
409
410

msgctxt "menu"
msgid "Add Field"
411
msgstr "Dodaj polje"
412
413
414

msgctxt "menu"
msgid "Edit Field"
415
msgstr "Uredi polje"
416
417
418

msgctxt "menu"
msgid "New CiviCRM Profile"
419
msgstr "Novi CiviCRM profil"
420
421
422

msgctxt "menu"
msgid "Profile Settings"
423
msgstr "Postavke profila"
424

425
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
426
msgctxt "menu"
427
msgid "Tags (Categories)"
428
msgstr "Oznake (Kategorije)"
429

430
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
431
msgctxt "menu"
432
msgid "New Tag"
433
msgstr "Nova oznaka"
434

435
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
436
msgctxt "menu"
437
msgid "Activity Types"
438
msgstr "Tipovi aktivnosti"
439

440
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
441
msgctxt "menu"
442
msgid "Relationship Types"
443
msgstr "Tipovi odnosa"
444

445
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
446
msgctxt "menu"
447
msgid "Contact Types"
448
msgstr "Tipovi kontakata"
449

450
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
451
msgctxt "menu"
452
msgid "Gender Options"
453
msgstr "Opcije spola"
454

455
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
456
msgctxt "menu"
457
msgid "Individual Prefixes (Ms, Mr...)"
458
msgstr "Osobni prefiksi (Gđa, Gdin...)"
459

460
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
461
msgctxt "menu"
462
msgid "Individual Suffixes (Jr, Sr...)"
463
msgstr "Osobni sufiksi (jr, pl.)"
464

465
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
466
msgctxt "menu"
467
msgid "Location Types (Home, Work...)"
468
msgstr "Tipovi lokacija (kuća, posao...)"
469

470
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
471
msgctxt "menu"
472
msgid "Website Types"
473
msgstr "Tipovi web stranica"
474

475
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
476
msgctxt "menu"
477
msgid "Instant Messenger Services"
478
msgstr "Instant Messenger usluge"
479

480
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
481
msgctxt "menu"
482
msgid "Mobile Phone Providers"
483
msgstr "Pružatelji usluga mobilne telefonije"
484
485

msgctxt "menu"
486
msgid "Phone Type"
487
msgstr "Tipovi telefona"
488

489
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
490
msgctxt "menu"
491
msgid "Display Preferences"
492
msgstr "Postavke prikaza"
493

494
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
495
msgctxt "menu"
496
msgid "Search Preferences"
497
msgstr "Postavke pretraživanja"
498

499
500
501
502
503
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Date Preferences"
msgstr ""

504
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
505
msgctxt "menu"
506
msgid "Navigation Menu"
507
msgstr "Navigacijski izbornik"
508

509
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
510
msgctxt "menu"
511
msgid "Word Replacements"
512
msgstr "Zamjena riječi"
513

514
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
515
msgctxt "menu"
516
msgid "Manage Custom Searches"
517
msgstr "Upravljanje prilagođenim pretraživanjima"
518

519
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
520
msgctxt "menu"
521
msgid "Organization Address and Contact Info"
522
msgstr "Adresa i kontakt informacije o organizaciji"
523

524
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
525
526
msgctxt "menu"
msgid "From Email Addresses"
527
msgstr "Od Email adrese"
528

529
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
530
531
msgctxt "menu"
msgid "Message Templates"
532
msgstr "Predlošci poruka"
533

534
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
535
msgctxt "menu"
536
msgid "Schedule Reminders"
537
msgstr "Rasporedi podsjetnike"
538

539
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
540
msgctxt "menu"
541
msgid "Preferred Communication Methods"
542
msgstr "Preferirani načini komunikacije"
543

544
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
545
msgctxt "menu"
546
msgid "Label Formats"
547
msgstr "Formati oznaka"
548

549
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
550
msgctxt "menu"
551
msgid "Print Page (PDF) Formats"
552
msgstr "Ispis stranice (PDF) formati"
553

554
555
556
557
558
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
msgctxt "menu"
msgid "Communication Style Options"
msgstr ""

559
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
560
msgctxt "menu"
561
msgid "Email Greeting Formats"
562
msgstr "Email pozdravi formati"
563

564
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
565
msgctxt "menu"
566
msgid "Postal Greeting Formats"
567
msgstr "Poštanski pozdravi formati"
568

569
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
570
msgctxt "menu"
571
msgid "Addressee Formats"
572
msgstr "Adresanti formati"
573

574
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
575
msgctxt "menu"
576
577
msgid "Languages, Currency, Locations"
msgstr "Jezici, valuta, lokacije"
578

579
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
580
msgctxt "menu"
581
msgid "Address Settings"
582
msgstr "Postavke adrese"
583

584
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
585
msgctxt "menu"
586
msgid "Date Formats"
587
msgstr "Formati datuma"
588
589

msgctxt "menu"
590
msgid "Preferred Languages"
591
msgstr "Preferirani jezici"
592
593

msgctxt "menu"
594
msgid "Access Control"
595
msgstr "Kontrola pristupa"
596

597
598
599
600
601
msgctxt "menu"
msgid "WordPress Access Control"
msgstr ""

#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
602
msgctxt "menu"
603
msgid "Synchronize Users to Contacts"
604
msgstr "Uskladi korisnike sa kontaktima"
605

606
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
607
msgctxt "menu"
608
msgid "Configuration Checklist"
609
msgstr "Checklista za podešavanje"
610

611
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
612
msgctxt "menu"
613
msgid "Enable CiviCRM Components"
614
msgstr "Uključi CiviCRM komponente"
615

616
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
617
msgctxt "menu"
618
msgid "Manage Extensions"
619
msgstr "Upravljanje proširenjima"
620
621

msgctxt "menu"
622
msgid "Database Upgrades"
623
msgstr "Upgrade baze podataka"
624
625

msgctxt "menu"
626
msgid "Outbound Email Settings"
627
msgstr "Postavke odlaznih emailova"
628
629

msgctxt "menu"
630
msgid "Payment Processor"
631
msgstr "Obrada plaćanja"
632

633
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
634
msgctxt "menu"
635
msgid "Mapping and Geocoding"
636
msgstr "Kartografija i geokodiranje"
637

638
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
639
msgctxt "menu"
640
641
msgid "Misc (Undelete, PDFs, Limits, Logging, Captcha, etc.)"
msgstr ""
642

643
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
644
msgctxt "menu"
645
msgid "Directories"
646
msgstr "Mape"
647

648
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
649
msgctxt "menu"
650
msgid "Resource URLs"
651
msgstr "Materijali URLovi"
652

653
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
654
655
msgctxt "menu"
msgid "Cleanup Caches and Update Paths"
656
msgstr "Počisti priručnu memoriju i osvježi putanje"
657

658
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
659
660
msgctxt "menu"
msgid "CMS Database Integration"
661
msgstr "Integracija CMS sustavom"
662
663
664

msgctxt "menu"
msgid "Safe File Extension Options"
665
msgstr "Sigurne ekstenzije datoteka opcije"
666

667
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
668
msgctxt "menu"
669
msgid "Option Groups"
670
msgstr "Grupe opcija"
671

672
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
673
msgctxt "menu"
674
msgid "Import/Export Mappings"
675
msgstr "Uvoz/Izvoz mapiranja"
676
677

msgctxt "menu"
678
msgid "Debugging"
679
msgstr "Debugging"
680

681
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
682
msgctxt "menu"
683
msgid "Multi Site Settings"
684
msgstr "Postavke za više-poslužitelja"
685

686
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
687
msgctxt "menu"
688
msgid "CiviEvent Component Settings"
689
msgstr "Događaji komponenta postavke"
690

691
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
692
msgctxt "menu"
693
msgid "CiviMail Component Settings"
694
msgstr "Email komponenta postavke"
695

696
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
697
msgctxt "menu"
698
msgid "CiviMember Component Settings"
699
msgstr "Članstvo komponenta postavke"
700
701

msgctxt "menu"
702
msgid "View Date Preferences"
703
msgstr "Vidi postavke datuma"
704

705
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
706
msgctxt "menu"
707
msgid "Scheduled Jobs"
708
msgstr "Rasporedi poslove"
709
710

msgctxt "menu"
711
msgid "Scheduled Jobs Log"
712
msgstr "Rasporedi poslove - log"
713

714
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
715
msgctxt "menu"
716
msgid "Grant Types"
717
msgstr "Tipovi Dodjela sredstava"
718
719

msgctxt "menu"
720
msgid "Payment Processor Type"
721
msgstr "Tipovi obraditelja plaćanja"
722
723

msgctxt "menu"
724
msgid "Administer CiviCRM"
725
msgstr "CiviCRM Administracija"
726

727
728
msgctxt "menu"
msgid "Price Sets"
729
msgstr "Setovi cijena"
730

731
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
732
733
msgctxt "menu"
msgid "New Price Set"
734
msgstr "Novi set cijena"
735
736
737

msgctxt "menu"
msgid "Price Fields"
738
msgstr "Polja za cijene"
739
740
741

msgctxt "menu"
msgid "Price Field Options"
742
msgstr "Polja za cijene opcije"
743

744
745
msgctxt "menu"
msgid "Sms Providers"
746
msgstr "SMS pružatelj usluge"
747
748
749

msgctxt "menu"
msgid "New Mass SMS"
750
msgstr "Novi masovni SMS"
751

752
753
754
755
msgctxt "menu"
msgid "Badge Layout"
msgstr ""

756
757
msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM"
758
msgstr "CiviCRM"
759
760
761

msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM Home"
762
msgstr "Početna"
763
764
765

msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM Dashlets"
766
msgstr "CiviCRM pločice"
767

768
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
769
770
msgctxt "menu"
msgid "Find Contacts"
771
msgstr "Pronađi kontakte"
772
773
774

msgctxt "menu"
msgid "Process Uploaded Images"
775
msgstr "Obradi uploadane slike"
776

777
778
msgctxt "menu"
msgid "Get Image File"
779
msgstr "Uzmi datoteku slike"
780

781
#: xml/templates/civicrm_navigation.tpl
782
783
msgctxt "menu"
msgid "Advanced Search"
784
msgstr "Napredno pretraživanje"
785

bgm's avatar