member.po 111 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2 3 4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
5
# Translators:
6
# kvisitor <kvisitor@gnugr.org>, 2012
7
# kvisitor <kvisitor@gnugr.org>, 2013-2014
8
# kvisitor <kvisitor@gnugr.org>, 2012-2013
9
# Lena Vangeli <l.vangeli@ixiam.com>, 2016
10
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
11
# Vangelis P. <v.pantazis@ixiam.com>, 2014-2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
12 13 14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
15 16
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 15:42+0000\n"
17
"Last-Translator: Mathieu Lutfy <mathieu@bidon.ca>\n"
18
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/el/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
19 20 21 22
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
24 25 26

#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "No valid membership status for given dates."
27
msgstr "Μη έγκυρη  κατάσταση συνδρομής Μέλους για τις συγκεκριμένες ημερομηνίες."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
28 29 30

#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid ""
31
"The membership cannot be saved because the status cannot be calculated."
32
msgstr "Αυτή η συνδρομή Μέλους δεν μπορεί να αποθηκευθεί γιατι η κατάσταση δε μπορεί να υπολογιστεί."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
33

34 35 36 37 38 39 40 41
#: CRM/Member/BAO/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Membership Type:"
msgstr " Τύπος συνδρομής Μέλους:"

#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Invalid Membership"
msgstr "Μη έγκυρη συνδρομή"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
42
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
43
msgid "Please select one of the memberships."
44
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια από τις συνδρομές."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
45 46

#: CRM/Member/BAO/Membership.php
47
msgid "Please renew my membership automatically."
48
msgstr "Παρακαλώ ανανέωστε αυτόματα τη συνδρομή μου."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
49 50 51

#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "do not import"
52
msgstr "Να μη γίνει εισαγωγή"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
53 54 55

#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Membership Fields"
56
msgstr "Πεδία για τη συνδρομή  Μέλους"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
57 58

#: CRM/Member/BAO/Membership.php
59
msgid "Invalid date \"%1\" (must have form yyyy-mm-dd)."
60
msgstr "Η ημερομηνία \"%1\" είναι άκυρη (πρέπει να έχει μορφή yyyy-mm-dd)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
61

62 63 64 65 66 67 68
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid ""
"Oops, it looks like there is no valid membership status corresponding to the"
" membership start and end dates for this membership. Contact the site "
"administrator for assistance."
msgstr "Ώχ! Μοιάζει σαν αν μην υπάρχει έγκυρη Κατάσταση Μέλους που να αντιστοιχεί στις ημερομηνίες Έναρξης και Τέλους, για αυτή την συνδρομή Μέλους. Ελάτε σε επαφή με τον Διαχειριστή της ιστοσελίδας για βοήθεια."

69 70
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Could not find a system table"
71
msgstr "Αδύνατη η εύρεση ενός πίνακα συστήματος"
72

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
73 74
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Online Contribution:"
75
msgstr "Συνεισφορά online:"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
76

77 78 79 80 81 82 83
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid ""
"Deceased Membership status is missing or not active. <a href='%1'>Click here"
" to check</a>."
msgstr ""

#: CRM/Member/BAO/Membership.php
84
msgid "Processed %1 membership records. Updated %2 records."
85
msgstr "Έγινε επεξεργασία %1 εγγραφής συνδρομής. Ενημερώθηκαν %2 εγγραφές."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
86 87

#: CRM/Member/BAO/MembershipStatus.php
88 89 90 91
msgid ""
"This membership status cannot be deleted as memberships exist with this "
"status"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
92 93 94

#: CRM/Member/BAO/MembershipType.php
msgid "This membership type cannot be deleted due to following reason(s):"
95
msgstr "Αυτός ο τύπος συνδρομής Μέλους δεν μπορεί να διαγραφεί, για τον εξής λόγο (ους):"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
96 97 98

#: CRM/Member/BAO/MembershipType.php
msgid ""
99 100 101 102 103 104 105
"%3. There are some contacts who have this membership type assigned to them. "
"Search for contacts with this membership type from <a href='%1'>Find "
"Members</a>. If you are still getting this message after deleting these "
"memberships, there may be contacts in the Trash (deleted) with this "
"membership type. Try using <a href=\"%2\">Advanced Search</a> and checking "
"\"Search in Trash\"."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
106 107 108

#: CRM/Member/BAO/MembershipType.php
msgid ""
109 110 111
"%2. This Membership Type is used in an <a href='%1'>Online Contribution "
"page</a>. Uncheck this membership type in the Memberships tab."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
112 113 114

#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Member Since %2 %1"
115
msgstr "Μέλος από τις %2 %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
116 117 118

#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Source %2 %1"
119
msgstr "Πηγή %2 %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
120 121

#: CRM/Member/BAO/Query.php
122 123 124 125 126 127
msgid "Membership is a Test"
msgstr "Η συνδρομή είναι ένα Τεστ"

#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Membership is Auto-Renew"
msgstr "Η συνδρομή είναι με Αυτόματη ανανέωση"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
128

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
129
#: CRM/Member/BAO/Query.php
130 131
msgid "Membership is NOT Auto-Renew"
msgstr "Η συνδρομή ΔΕΝ είναι με Αυτόματη ανανέωση"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
132

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
133
#: CRM/Member/BAO/Query.php
134
msgid "Membership is Pay Later"
135
msgstr "Η συνδρομή είναι για Πληρωμή αργότερα"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
136 137

#: CRM/Member/BAO/Query.php
138
msgid "Membership is NOT Pay Later"
139
msgstr "Η συνδρομή ΔΕΝ είναι για Πληρωμή Αργότερα"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
140 141 142

#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Primary Members Only"
143
msgstr "Μόνο Κύρια Μέλη"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
144 145 146

#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Related Members Only"
147
msgstr "Μόνο συσχετιζόμενα Μέλη"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
148

149 150 151 152
#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Membership Type(s)"
msgstr "Τύπος(οι) συνδρομής"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
153
#: CRM/Member/BAO/Query.php
154 155
msgid "Primary Member?"
msgstr "Κύριο Μέλος;"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
156 157

#: CRM/Member/BAO/Query.php
158
msgid "Pay Later?"
159
msgstr "Πληρωμή αργότερα;"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
160 161

#: CRM/Member/BAO/Query.php
162 163
msgid "Auto-Renew?"
msgstr "Αυτόματη ανανέωση;"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
164

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
165
#: CRM/Member/BAO/Query.php
166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
msgid "Membership is a Test?"
msgstr "Η συνδρομή είναι ένα Τεστ;"

#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Membership Type Id"
msgstr "Κωδικός ID Συνδρομής Μέλους"

#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Membership Expiration Date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης Συνδρομής Μέλους"

#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Membership Status Id"
msgstr "Κωδικός ID Κατάστασης Συνδρομής μέλους"

#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Status Override"
msgstr "Παράκαμψη Κατάστασης"

#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Primary Member ID"
msgstr "Κωδικός ID Κύριου Μέλους"

#: CRM/Member/DAO/Membership.php CRM/Member/DAO/MembershipLog.php
msgid "Max Related"
msgstr ""
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
192

193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Memberhip Recurring Contribution"
msgstr "Επαναλαμβανόμενη συνεισφορά συνδρομής"

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
msgid "Membership Block ID"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
msgid "Membership Block Entity Table"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
msgid "Membership Block Entity ID"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
msgid "Membership Block Membership Types"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
msgid "Membership Block Default Type"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
217
#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
218 219
msgid "Membership Block Display Minimum Fee"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
220 221

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
222 223
msgid "Membership Block Is Separate Payment"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
224 225

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
226 227
msgid "Membership Block New Title"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
228 229

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
230 231
msgid "Membership Block New Text"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
232 233

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
234 235
msgid "Membership Block Renewal Title"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
236 237

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
238 239
msgid "Membership Block Renewal Text"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
240 241 242

#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
msgid "Is Required"
243
msgstr "Απαιτείται"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
244 245 246

#: CRM/Member/DAO/MembershipLog.php
msgid "Membership Change Date"
247
msgstr "Ημερομηνία αλλαγής Συνδρομής Μέλους"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
248

249 250 251 252 253 254 255 256
#: CRM/Member/DAO/MembershipPayment.php
msgid "Membership Payment ID"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php
msgid "Membership Status ID"
msgstr ""

257 258 259 260
#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
#: templates/CRM/Member/Page/MembershipStatus.tpl
msgid "Start Event"
msgstr "Έναρξη συμβάντος"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
261 262 263

#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php
msgid "Start Event Adjust Unit"
264
msgstr "Μονάδα προσαρμογής Έναρξης Συμβάντος"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
265

266 267 268 269 270 271 272 273 274
#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "Start Event Adjust Interval"
msgstr "Τροποποίηση διαστήματος για Έναρξη συμβάντος"

#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
#: templates/CRM/Member/Page/MembershipStatus.tpl
msgid "End Event"
msgstr "Τέλος συμβάντος"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
275 276
#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php
msgid "End Event Adjust Unit"
277
msgstr "Μονάδα προσαρμογής τέλους συμβάντος"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
278

279 280 281 282 283 284 285 286
#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "End Event Adjust Interval"
msgstr "Τροποποίηση διαστήματος για τέλος Συμβάντος"

#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "Current Membership?"
msgstr "Τρέχουσα Συνδρομή;"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
287 288
#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php
msgid "Admin Assigned Only?"
289
msgstr "Έχει ανατεθεί μόνο στον Διαχειριστή;"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
290 291 292

#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php
msgid "Default Status?"
293
msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση;"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
294 295 296

#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php
msgid "Is Reserved"
297
msgstr "Είναι Κρατημένο"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
298

299 300 301
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Membership Type ID"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
302

303 304 305
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Membership Type Domain"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
306

307 308 309
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Membership Type Description"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
310

311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Membership Type Organization"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Membership Financial Type"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "membership Type Minimum Fee"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Membership Type Duration Unit"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Membership Type Duration Interval"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Membership Type Plan"
msgstr ""
334 335 336 337 338

#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Fixed Period Rollover Day"
msgstr "Ημέρα αλλαγής/rollover σταθερής περιόδου"

339 340 341 342 343 344 345 346
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Membership Type Relationship"
msgstr ""

#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Max Related Members for Type"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
347 348
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
msgid "Visible"
349
msgstr "Ορατό"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
350 351

#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
352 353
msgid "Membership Type Receipt Text"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
354 355

#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php
356 357
msgid "Membership Type Renewal Text"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
358

359 360 361 362 363
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid ""
"This Membership is linked to a contribution. You must have 'delete in "
"CiviContribute' permission in order to delete this record."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
364

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
365
#: CRM/Member/Form/Membership.php
366
msgid ""
367 368 369
"There are no configured membership statuses. You cannot add this membership "
"until your membership statuses are correctly configured"
msgstr ""
370

371 372 373 374 375 376 377 378
#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Membership renewed automatically"
msgstr "Αυτόματη ανανέωση συνδρομής"

#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipType.php
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipView.tpl
msgid "Max related"
msgstr ""
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
379

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
380 381 382
#: CRM/Member/Form/Membership.php
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipRenewal.tpl
msgid "Membership Organization and Type"
383
msgstr "Οργάνωση Μελών και Τύπος"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
384 385 386

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Status Override?"
387
msgstr "Παράκαμψη Κατάστασης;"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
388 389 390

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Record Membership Payment?"
391
msgstr "Να καταγραφεί η πληρωμή συνδρομής;"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
392

393 394 395 396 397
#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Record Payment from a Different Contact?"
msgstr "Εγγραφή Πληρωμής απο Διαφορετική Επαφή;"

#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
398 399
msgid "Payment From"
msgstr "Πληρωμή Από"
400 401 402 403 404

#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Send Confirmation and Receipt?"
msgstr "Αποστολή Επιβεβαίωσης και Απόδειξης;"

405 406
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Select at most one option associated with the same membership type."
407
msgstr "Επιλέξτε το πολύ μια επιλογή συνδεδεμένη με τον ίδιο τύπο συνδρομής."
408

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
409 410
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please select a membership type."
411
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τύπο συνδρομής."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
412

413 414 415 416
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please enter an integer for the number of terms."
msgstr ""

417 418
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Select at least one membership option."
419
msgstr "Κάντε τουλάχιστον μία επιλογή συνδρομής."
420 421 422 423 424

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid ""
"Please do not select more than one membership associated with the same "
"organization."
425
msgstr "Παρακαλώ μην επιλέξετε περισσότερες από μία συνδρομές συνδεδεμένες με την ίδια οργάνωση."
426 427 428

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Record Membership Payment is required when you using price set."
429
msgstr "Απαιτείται καταγραφή της πληρωμής συνδρομής όταν χρησιμοποιείτε ένα σετ τιμών."
430

431
#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipType.php
432 433 434
msgid "Please enter the financial Type."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον οικονομικό Τύπο."

435 436 437 438 439 440 441 442
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please Select a Soft Credit Type"
msgstr ""

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please select a contact"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
443
#: CRM/Member/Form/Membership.php
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
444
msgid "Start date must be the same or later than Member since."
445
msgstr "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι η ίδια, ή μεταγενέστερη, από εκείνη στο Μέλος από."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
446 447 448

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid ""
449 450 451 452 453 454 455
"Please enter a status that does NOT represent a current membership status."
msgstr ""

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid ""
"This must be checked because you set an End Date for a lifetime membership"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
456 457 458

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Start date must be set if end date is set."
459
msgstr "Αν ορίσθηκε μια ημερομηνία τέλους, τότε πρέπει να ορισθεί και μια ημερομηνία έναρξης."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
460 461 462

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "End date must be the same or later than start date."
463
msgstr "Η ηερομηνία τέλους πρέπει να είναι η ίδια, ή μεταγενέστερη, με την ημερομηνία έναρξης."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
464 465 466 467

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid ""
"There is no valid Membership Status available for selected membership dates."
468
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη μια έγκυρη Κατάσταση Συνδρομής μέλους  για τις επιλεγμένες ημερομηνίες συνδρομής."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
469 470 471 472 473 474

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid ""
"Oops, it looks like there is no valid membership status available for the "
"given membership dates. You can <a href=\"%1\">Configure Membership Status "
"Rules</a>."
475
msgstr "Ώχ, μοιάζει σαν να μην υπάρχει διαθέσιμη μια έγκυρη Κατάσταση συνδρομής για τις δεδομένες ημερομηνίες συνδρομής. Μπορείτε <a href=\"%1\">να καθορίσετε Κανόνες Κατάστασης Μέλους</a>."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
476 477 478

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "OR You can sign up by setting Status Override? to true."
479
msgstr "Ή μπορείτε να εγγραφείτε ορίζοντας την Παράκαμψη Κατάστασης; στο true."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
480

481 482
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Membership Status Error"
483
msgstr "Σφάλμα Κατάστασης συνδρομής"
484

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
485
#: CRM/Member/Form/Membership.php
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
486
msgid "Please enter the Member Since."
487
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε το Μέλος από."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
488 489 490

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please enter the status."
491
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την Κατάσταση."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
492

493 494 495 496 497 498
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please enter the contribution."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη συνεισφορά."

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "%1 Membership: Offline signup (by %2)"
499
msgstr "Συνδρομή %1 : Εγγραφή Offline (από %2)"
500

501
#: CRM/Member/Form/Membership.php
502
msgid "Office Credit Card Membership Signup Contribution"
503 504
msgstr ""

505 506
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "%1 Membership Signup: Credit card or direct debit (by %2)"
507
msgstr "%1 Εγγραφή συνδρομής: Πιστωτική κάρτα ή Κάρτα άμεσης εξόφλησης/ direct debit (από %2)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
508 509 510

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Membership for %1 has been updated."
511
msgstr "Η συνδρομή μέλους για τον/την %1 ενημερώθηκε."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
512 513 514

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "The membership End Date is %1."
515
msgstr "Η ημερομηνία τέλους συνδρομής μέλους είναι %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
516 517 518

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "A confirmation and receipt has been sent to %1."
519
msgstr "Στάλθηκε μια επιβεβαίωση και μια απόδειξη στον/στην %1."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
520 521 522

#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "%1 membership for %2 has been added."
523
msgstr "Η συνδρομή μέλους %1  για τον/την %2 προσετέθη."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
524

525 526 527 528
#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "The new membership End Date is %1."
msgstr "Η νέα Ημερομηνία τέλους συνδρομής μέλους είναι %1."

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
529 530
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "A membership confirmation and receipt has been sent to %1."
531
msgstr "Στάλθηκε μια επιβεβαίωση συνδρομής και μια απόδειξη στον/στην %1."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
532

533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564
#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Membership Section Enabled?"
msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί ο Τομέας συνδρομής Μελών;"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Title - New Membership"
msgstr "Τίτλος - Νέα συνδρομή Μέλους"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Introductory Message - New Memberships"
msgstr "Εισαγωγικό Μήνυμα - Νέες συνδρομές"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Title - Renewals"
msgstr "Τίτλος - Ανανεώσεις"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Introductory Message - Renewals"
msgstr "Εισαγωγικό μήνυμα - Ανανεώσεις"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Require Membership Signup"
msgstr "Απαιτείται η εγγραφή ως Μέλος"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Display Membership Fee"
msgstr "Εμφάνιση ποσού της συνδρομής"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Separate Membership Payment"
msgstr "Χωριστή πληρωμή συνδρομής Μέλους"

565 566 567 568
#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Membership Types Label"
msgstr ""

569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596
#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Not offered"
msgstr "Δεν προσφέρεται"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Give option"
msgstr "Δώστε επιλογή"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipBlock.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipView.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/Selector.tpl templates/CRM/Member/Page/Tab.tpl
msgid "Auto-renew"
msgstr "Αυτόματη ανανέωση"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Membership Types Default"
msgstr "Προεπιλεγμένοι τύποι συνδρομής Μέλους"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Membership Price Set"
msgstr "Σετ τιμών συνδρομής"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid ""
"The membership price set associated with this online contribution allows a "
"user to select BOTH an auto-renew AND a non-auto-renew membership. This "
"requires submitting multiple processor transactions, and is not supported "
597
"for one or more of the payment processors enabled under the Amounts tab."
598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625
msgstr ""

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid ""
"You cannot enable both Membership Signup and a Contribution Price Set on the"
" same online contribution page."
msgstr "Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε μαζί μια Εγγραφή συνδρομής και ένα Σετ τιμών συνεισφοράς στην ίδια online σελίδα συνεισφορών."

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid ""
"You cannot use Membership Price Sets with the Contribution Amounts section. "
"However, a membership price set may include additional fields for non-"
"membership options that requires an additional fee (e.g. magazine "
"subscription) or an additional voluntary contribution."
msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιείτε Σετ Τιμών συνδρομής με την ενότητα για τα Ποσά συνεισφοράς. Πάντως, ένα σετ τιμών συνδρομής μπορεί να περιλαμβάνει πρόσθετα πεδία για τις επιλογές μη-συνδρομής που απαιτούν ένα πρόσθετο τέλος (π.χ. συνδρομή σε ένα περιοδικό) ή μία επιπροσθετη εθελοντική συνεισφορά."

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid ""
"Please select at least one Membership Type to include in the Membership "
"section of this page."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν τύπο συνδρομής για να τον συμπεριλάβετε στον Τομέα Συνδρομών αυτής της σελίδας."

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid ""
"You cannot select more than %1 choices. For more complex functionality, "
"please use a Price Set."
msgstr ""

626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637
#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid ""
"You need to enable Separate Membership Payment when online contribution page"
" is configured for both Membership and Recurring Contribution"
msgstr ""

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid ""
"You cannot enable both Recurring Contributions and Auto-renew memberships on"
" the same online contribution page"
msgstr ""

638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649
#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Add status rules, before configuring membership"
msgstr "Προσθήκη κανόνων Κατάστασης πριν τη ρύθμιση της Συνδρομής"

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Can't set default option for an unchecked membership type."
msgstr "Δε γίνεται να ορισθεί ως προρυθμισμένη επιλογή για έναν άγνωστο τύπο συνδρομής μέλους."

#: CRM/Member/Form/MembershipBlock.php
msgid "Please enable the contribution amount section to use this option."
msgstr "Παρακαλώ ενεργοποιήστε τον Τομέα ποσών συνεισοφοράς για να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή."

650 651 652 653 654 655
#: CRM/Member/Form/MembershipConfig.php CRM/Member/Form.php
#: CRM/Member/Page/Tab.php CRM/Member/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Member/Page/DashBoard.tpl
msgid "Renew"
msgstr "Ανανέωση"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
656 657
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid ""
658
"Membership Renewal using a credit card requires a Membership fee. Since "
659
"there is no fee associated with the selected membership type, you can use "
660
"the normal renewal mode."
661
msgstr ""
662

663 664 665
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Includes %1 amount of %2"
msgstr ""
666

667 668
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Renewal Membership Organization and Type"
669
msgstr "Ανανέωση Οργάνωσης μελών και Τύπου"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
670 671 672

#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Date Renewal Entered"
673
msgstr "Η ημερομηνία ανανέωσης έχει εισαχθεί"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
674 675 676

#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Record Renewal Payment?"
677
msgstr "Να καταγραφεί η Ανανέωση πληρωμής;"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
678

679 680
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Extend Membership by"
681
msgstr "Επέκταση συνδρομής για"
682 683 684

#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Please enter a whole number for how many periods to renew."
685
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν ακέραιο αριθμό για το πόσες περιόδους να γίνει ανανέωση."
686

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
687 688
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Renewal Message"
689
msgstr "Μήνυμα ανανέωσης"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
690

691 692 693 694 695
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid ""
"Oops. It looks like you are trying to change the membership type while "
"renewing the membership. Please click the \"change membership type\" link, "
"and select a Membership Organization."
696
msgstr "Ώχ. Φαίνεται σαν να προσπαθείτε να αλλάξετε τον τύπο συνδρομής καθώς ανανεώνετε τη συνδρομή. Παρακαλώ κάντε κλικ στον σύνδεσμο \"Αλλαγή τύπου συνδρομής\", και επιλέξτε μία Οργάνωση μελών."
697 698 699 700 701 702

#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid ""
"Oops. It looks like you are trying to change the membership type while "
"renewing the membership. Please click the \"change membership type\" link "
"and select a Membership Type from the list."
703
msgstr "Ώχ. Φαίνεται σαν να προσπαθείτε να αλλάξετε τον τύπο συνδρομής καθώς ανανεώνετε τη συνδρομή. Παρακαλώ κάντε κλικ στον σύνδεσμο \"Αλλαγή τύπου συνδρομής\", και επιλέξτε έναν Τύπο συνδρομής από τη λίστα."
704 705

#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
706 707
msgid "Please select a Financial Type."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν οικονομικό Τύπο."
708 709 710

#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Please enter a Contribution Amount."
711
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα Ποσό Συνεισφοράς."
712

713 714 715 716
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Office Credit Card Membership Renewal Contribution"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
717 718
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "%1 membership for %2 has been renewed."
719
msgstr "Η συνδρομή μέλους %1  για τον/την %2 ανανεώθηκε."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
720 721 722

#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "A renewal confirmation and receipt has been sent to %1."
723
msgstr "Στάλθηκε μια επιβεβαίωση ανανέωσης και μια απόδειξη στον/στην %1."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
724 725 726 727 728

#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid ""
"A membership status with this label already exists. Please select another "
"label."
729
msgstr "Μια Κατάσταση συνδρομής μέλους με αυτή την ετικέτα ήδη υπάρχει. Παρακαλώ εισάγετε μια άλλη ετικέτα."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
730 731 732

#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "Start Event Adjustment"
733
msgstr "Προσαρμογή έναρξης συμβάντος"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
734 735 736

#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "End Event Adjustment"
737
msgstr "Προσαρμογή τέλους συμβάντος"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
738 739 740

#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "Administrator Only?"
741
msgstr "Μόνο για Διαχειριστή;"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
742

743 744 745 746
#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "Delete Failed"
msgstr "Η Διαγραφή Απέτυχε"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
747 748
#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "Selected membership status has been deleted."
749
msgstr "Η επιλεγμένη κατάσταση συνδρομής μέλους έχει διαγραφεί."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
750 751 752

#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "The membership status '%1' has been saved."
753
msgstr "Η κατάσταση συνδρομής μέλους %1 αποθηκεύθηκε."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
754 755 756 757

#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid ""
"A membership type with this name already exists. Please select another name."
758
msgstr "Υπάρχει ήδη ένας τύπος συνδρομής με αυτό το όνομα. Πρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
759

760 761 762 763 764 765
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
#: templates/CRM/Member/Page/MembershipType.tpl
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.tpl
msgid "Minimum Fee"
msgstr "Ελάχιστο ποσό"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
766 767
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter a monetary value for the Minimum Fee."
768
msgstr "Παρκαλώ εισάγετε ένα χρηματικό αντίτιμο για την Ελάχιστη χρέωση."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
769 770 771

#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Membership Organization"
772
msgstr "Οργάνωση Μελών"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
773

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
774
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
775
#: templates/CRM/Member/Page/MembershipType.tpl
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
776
msgid "Auto-renew Option"
777
msgstr "Αυτόματη ανανέωση Επιλογής"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
778

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
779 780
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter a membership type name."
781
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα ενός τύπου συνδρομής Μέλους"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
782 783 784

#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter a duration interval."
785
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα χρονικό διάστημα διάρκειας."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
786

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
787 788 789 790
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid ""
"Automatic renewals are not supported by the currently available payment "
"processors when the membership duration is greater than 1 year / 12 months."
791
msgstr "Οι αυτόματες ανανεώσεις δεν υποστηρίζονται από τα παρόντα προγράμματα διαχείρισης πληρωμής, όταν η διάρκεια συνδρομής Μέλους υπερβαίνει το 1 έτος / τους 12 μήνες."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
792

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
793 794
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Period type should be Rolling when duration unit is Day"
795
msgstr "Το είδος περιόδου πρέπει να είναι το Συνεχές/Rolling όταν η μονάδα χρονικής διάρκειας είναι η Ημέρα."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
796 797 798

#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter a valid fixed period start day"
799
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη ημέρα έναρξης της σταθερής περιόδου"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
800 801 802

#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter a valid fixed period rollover day"
803
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη ημέρα rollover για τη σταθερή περίοδο"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
804 805 806

#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter valid Fixed Period Start Day"
807
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη Ημέρα έναρξης της σταθερής περίοδου"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
808 809 810

#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter valid Fixed Period Rollover Day"
811
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μία έγκυρη Ημέρα Rollover της σταθερής περιόδου"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
812

813 814 815 816
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Membership Type Not Deleted"
msgstr "Ο Τύπος Συνδρομής Δε Διαγράφηκε"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
817 818
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Selected membership type has been deleted."
819
msgstr "Ο επιλεγμένος τύπος συνδρομής έχει διαγραφεί."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
820 821 822

#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "The membership type '%1' has been saved."
823
msgstr "Ο τύπος συνδρομής '%1' αποθηκεύθηκε"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
824

825 826
#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Cancel Related Membership"
827
msgstr "Ακύρωση συσχετιζόμενης συνδρομής"
828 829 830

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Create Related Membership"
831
msgstr "Δημιουργία συσχετιζόμενης συνδρομής"
832 833 834

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Related membership for %1 has been deleted."
835
msgstr "Η συσχετιζόμενη συνδρομή για %1 έχει διαγραφεί."
836 837 838 839 840 841 842

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Membership Deleted"
msgstr "Η Συνδρομή Μέλους Διαγράφηκε"

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Manual Assignment of Related Membership"
843
msgstr "Χειροκίνητη ανάθεση μιας σχετιζόμενης συνδρομής."
844 845 846

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Related membership for %1 has been created."
847
msgstr "Συσχετιζόμενη συνδρομή για %1 έχει δημιουργηθεί."
848 849 850 851 852 853 854

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Membership Added"
msgstr "Η Συνδρομή Μέλους Προστέθηκε"

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Invalid action specified in URL"
855
msgstr "Άκυρη ενέργεια στο URL."
856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστο(α)"

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "None available"
msgstr "Κανένα διαθέσιμο"

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "%1 available"
msgstr "%1 διαθέσιμο(α)"

#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "View Membership for"
msgstr "Προβολή συνδρομής για"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
872 873 874

#: CRM/Member/Form/Search.php
msgid "Member Name or Email"
875
msgstr "Όνομα Μέλους ή e-mail"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
876 877

#: CRM/Member/Form/Search.php
878
msgid "Find Memberships"
879
msgstr "Εύρεση Συνδρομών"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
880 881 882

#: CRM/Member/Form/Task/Batch.php
msgid "Batch Update for Members"
883
msgstr "Μαζική ενημέρωση για Μέλη "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
884 885 886

#: CRM/Member/Form/Task/Batch.php
msgid "Update Members(s)"
887
msgstr "Ενημέρωση Μέλους(ών)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
888 889 890

#: CRM/Member/Form/Task/Batch.php
msgid "Update Memberships"
891
msgstr "Ενημέρωση Συνδρομών"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
892

893
#: CRM/Member/Form/Task/Delete.php CRM/Member/Task.php
894 895
msgid "Delete Memberships"
msgstr "Διαγραφή Συνδρομών"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
896 897

#: CRM/Member/Form/Task/Delete.php
898 899 900 901
msgid "%count membership deleted."
msgid_plural "%count memberships deleted."
msgstr[0] "%count συνδρομή διαγράφηκε."
msgstr[1] "%count συνδρομές διαγράφηκαν."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
902

903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
#: CRM/Member/Form/Task/Label.php
msgid "Print one label per Membership (rather than per contact)"
msgstr ""

#: CRM/Member/Form/Task/Label.php
msgid ""
"As you are printing one label per membership your merge settings are being "
"ignored"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
913 914
#: CRM/Member/Form/Task/PickProfile.php
msgid "Batch Profile Update for Membership"
915
msgstr "Μαζική ανανέωση Προφίλ για τα Μέλη"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
916

917 918 919 920 921 922 923
#: CRM/Member/Form/Task/PickProfile.php
msgid ""
"The maximum number of members you can select for Batch Update is %1. You "
"have selected %2. Please select fewer members from your search results and "
"try again."
msgstr ""

924 925 926 927 928 929 930 931
#: CRM/Member/Form/Task/PickProfile.php
msgid ""
"You will need to create a Profile containing the %1 fields you want to edit "
"before you can use Batch Update via Profile. Navigate to Administer CiviCRM "
">> CiviCRM Profile to configure a Profile. Consult the online Administrator "
"documentation for more information."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
932 933
#: CRM/Member/Form/Task/Print.php
msgid "Print Members"
934
msgstr "Εκτύπωση Μελών"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
935

936 937 938 939 940 941 942 943
#: CRM/Member/Import/Form/DataSource.php
msgid "Insert new Membership"
msgstr "Εισαγωγή νέας συνδρομής Μέλους"

#: CRM/Member/Import/Form/DataSource.php
msgid "Update existing Membership"
msgstr "Ανανέωση υπάρχουσας συνδρομής Μέλους"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
944 945
#: CRM/Member/Import/Form/MapField.php
msgid "(OR Membership ID if update mode.)"
946
msgstr "(Ή Κωδικό iD Συνδρομής αν είστε σε λειτουργία ενημέρωσης)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
947 948 949 950 951 952 953

#: CRM/Member/Import/Form/MapField.php
msgid "Duplicate Import Membership Mapping Name"
msgstr ""

#: CRM/Member/Import/Parser.php
msgid "View Membership URL"
954
msgstr "Εμφάνιση URL των Μελών"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
955

956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979
#: CRM/Member/Info.php
msgid "access CiviMember"
msgstr ""

#: CRM/Member/Info.php
msgid "View memberships"
msgstr "Προβολή συνδρομών"

#: CRM/Member/Info.php
msgid "edit memberships"
msgstr "Επεξεργασία συνδρομών"

#: CRM/Member/Info.php
msgid "Create and update memberships"
msgstr "Δημιουργία και ανανέωση συνδρομών"

#: CRM/Member/Info.php
msgid "delete in CiviMember"
msgstr "διαγραφή στο CiviMember"

#: CRM/Member/Info.php
msgid "Delete memberships"
msgstr "Διαγραφή Συνδρομών"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
980 981
#: CRM/Member/Info.php
msgid "Your Membership(s)"
982
msgstr "Η συνδρομή (-ές) σας"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
983 984 985

#: CRM/Member/Page/DashBoard.php
msgid "Invalid date query \"%1\" in URL (valid syntax is yyyymm)."
986
msgstr "Άκυρη ημερομηνία ερωτήματος \"%1\" στο URL (η έγκυρη σύνταξη είναι yyyymm)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
987

988 989 990 991 992 993 994
#: CRM/Member/Page/DashBoard.php CRM/Member/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipView.tpl
#: templates/CRM/Member/Page/MembershipStatus.tpl
msgid "Member"
msgstr "Μέλος"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
995 996 997
#: CRM/Member/Page/MembershipStatus.php
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipStatus.tpl
msgid "Edit Membership Status"
998
msgstr "Επεξεργασία Κατάστασης συνδρομής"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
999 1000 1001

#: CRM/Member/Page/MembershipStatus.php
msgid "Disable Membership Status"
1002
msgstr "Απενεργοποίηση Κατάστασης συνδρομής"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1003 1004 1005

#: CRM/Member/Page/MembershipStatus.php
msgid "Enable Membership Status"
1006
msgstr "Ενεργοποίηση Κατάστασης συνδρομής"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1007 1008 1009 1010

#: CRM/Member/Page/MembershipStatus.php
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipStatus.tpl
msgid "Delete Membership Status"
1011
msgstr "Διαγραφή Κατάστασης συνδρομής"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1012

1013 1014 1015 1016
#: CRM/Member/Page/MembershipType.php CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "Edit Membership Type"
msgstr "Επεξεργασία τύπου συνδρομής"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1017 1018
#: CRM/Member/Page/MembershipType.php
msgid "Disable Membership Type"
1019
msgstr "Απενεργοποίηση τύπου συνδρομής"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1020 1021 1022

#: CRM/Member/Page/MembershipType.php
msgid "Enable Membership Type"
1023
msgstr "Ενεργοποίηση τύπου συνδρομής"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1024 1025 1026

#: CRM/Member/Page/MembershipType.php
msgid "Delete Membership Type"
1027
msgstr "Διαγραφή τύπου συνδρομής"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1028

1029 1030
#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "%1 created"
1031
msgstr "%1 δημιουργήθηκε"
1032 1033 1034

#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "%1 out of %2"
1035
msgstr "%1 απο %2"
1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044

#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"

#: CRM/Member/Page/Tab.php CRM/Member/Selector/Search.php
msgid "View Membership"
msgstr "Προβολή συνδρομής Μέλους"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1045 1046
#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "Create Membership"
1047
msgstr "Δημιουργία συνδρομής Μέλους"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1048

1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064
#: CRM/Member/Page/Tab.php CRM/Member/Selector/Search.php
msgid "Edit Membership"
msgstr "Επεξεργασία συνδρομής Μέλους"

#: CRM/Member/Page/Tab.php CRM/Member/Selector/Search.php
msgid "Renew-Credit Card"
msgstr "Ανανέωση - Πιστωτική κάρτα"

#: CRM/Member/Page/Tab.php CRM/Member/Selector/Search.php
msgid "Renew Membership Using Credit Card"
msgstr "Ανανέωση συνδρομής Μέλους με χρήση Πιστωτικής κάρτας"

#: CRM/Member/Page/Tab.php CRM/Member/Selector/Search.php
msgid "Delete Membership"
msgstr "Διαγραφή συνδρομής Μέλους"

1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071
#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid ""
"WARNING: If you cancel the recurring contribution associated with this "
"membership, the membership will no longer be renewed automatically. However,"
" the current membership status will not be affected."
msgstr ""

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
1072 1073
#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "Cancel Auto Renew Subscription"
1074
msgstr "Διαγραφή αυτόματης ανανέωσης συνδρομής"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
1075

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1076 1077 1078 1079
#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
1080 1081
#: CRM/Member/Selector/Search.php
msgid "Auto-renew?"
1082
msgstr "Αυτόματη ανανέωση"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
1083

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1084 1085
#: CRM/Member/Task.php
msgid "Export Members"
1086
msgstr "Εξαγωγή Μελών"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1087 1088 1089

#: CRM/Member/Task.php
msgid "Batch Update Members Via Profile"
1090
msgstr "Μαζική ενημέρωση Μελών μέσω Προφίλ"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1091

1092 1093
#: CRM/Member/Task.php
msgid "Print PDF Letters for Memberships"
1094
msgstr "Εκτύπωση Γραμμάτων PDF για τις Συνδρομές Μελών"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1095

1096
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.hlp
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1097
msgid ""
1098 1099 1100 1101 1102
"A recurring payment (subscription) request will be submitted to the selected"
" payment processor. If the request is successful, this membership will be "
"automatically renewed on the last day of the membership period until the "
"recurring payment is cancelled. Membership payment receipt emails will "
"include a link for the member to cancel the auto-renewal."
1103
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1104

1105
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.hlp
1106
msgid "To cancel automatic renewal:"
1107
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1108

1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.hlp
msgid ""
"If this recurring payment uses a processor which has support for integrated "
"cancellation, click \"Cancel\" on this form, and use the \"Cancel Auto-renew"
" Subscription\" action (click \"more\" in the membership listing row)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Member/Form/Membership.hlp
msgid ""
"If you do not see the \"Cancel Auto-renew Subscription\" action, you will "
"need to cancel the associated Recurring Contribution record from the "
"Contributions tab. <strong>In this case you must also manually cancel the "
"recurring payment from the payment processor website</strong>."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1123

1124
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1125
msgid ""
1126 1127 1128 1129 1130 1131
"You will not be able to send an automatic email receipt for this Membership "
"because there is no email address recorded for this contact. If you want a "
"receipt to be sent when this Membership is recorded, click Cancel and then "
"click Edit from the Summary tab to add an email address before recording the"
" Membership."
msgstr "Δεν θα μπορείτε να στέλνετε αυτόματα με email, μια απόδειξη για τηΣυνδρομη αυτή, διότι δεν υπάρχει καταγεγραμμένη διεύθυνση email για την επαφή αυτή. Αν θέλετε να αποσταλεί μια απόδειξη όταν αυτή η Συνδρομή καταγραφεί, κάντε κλικ στο Διαγραφή και, μετά, στο Επεξεργασία, από τον φάκελλο Περίληψη, για να προσθέσετε μια διεύθυνση email πριν αρχειοθετήσετε την Συνδρομή."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1132