batch.po 6.78 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
bgm's avatar
bgm committed
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# Đorđe Kolaković <djordje@catalystbalkans.org>, 2016-2017
bgm's avatar
bgm committed
7 8 9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 19:28+0000\n"
12
"Last-Translator: Đorđe Kolaković <djordje@catalystbalkans.org>\n"
13
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/sr_RS@latin/)\n"
bgm's avatar
bgm committed
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr_RS@latin\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
bgm's avatar
bgm committed
19

20 21
#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Batch %1"
22
msgstr "Grupa %1"
23 24 25

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Transactions"
26
msgstr "Transakcije"
27 28 29

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "View/Add Transactions to Batch"
30
msgstr "Vidi/dodaj transakcije u grupu"
31 32 33

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Re-open Batch"
34
msgstr "Ponovo otvori grupu"
35

36 37
#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Delete Batch"
38
msgstr "Obriši grupu"
39

40 41
#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Download Batch"
42
msgstr "Preuzmi grupu"
43 44 45

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Enter records"
46
msgstr "Unesi zapise"
47 48 49

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Batch Data Entry"
50
msgstr "Grupni unos podataka"
51 52 53

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Expected Total"
54
msgstr "Očekivano ukupno"
55 56 57

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "No batches were selected."
58
msgstr "Nema odabranih grupa"
59 60 61

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "No export format selected."
62
msgstr "Nije odabran format eksporta."
63 64

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
65
msgid "Batch ID"
66
msgstr "ID grupe"
67

68 69
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Description"
70
msgstr "Opis grupe"
71 72 73

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Created By"
74
msgstr "Grupu kreirao/la"
75 76 77

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Created Date"
78
msgstr "Grupa kreirana datuma"
79 80 81

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Modified By"
82
msgstr "Grupu modifikovao/la"
83 84 85

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Modified Date"
86
msgstr "Grupa modifikovana datuma"
87 88 89

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Smart Group"
90
msgstr "Smart grupa ove grupe"
91 92 93

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Total"
94
msgstr "Ukupno u grupi"
95 96 97

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Number of Items"
98
msgstr "Grupa više stavki"
99 100 101

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Payment Instrument"
102
msgstr "Sredstvo plaćanja grupe"
103 104 105

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Exported Date"
106
msgstr "Datum eksportovanja grupe"
107 108 109

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Data"
110
msgstr "Grupa - podaci"
bgm's avatar
bgm committed
111

112 113
#: CRM/Batch/Form/Batch.php
msgid "Batch Deleted"
114
msgstr "Grupa obrisana"
115 116 117

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Profile for bulk data entry is missing."
118
msgstr "Nedostaje profil za grupni unos podataka."
119

bgm's avatar
bgm committed
120
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
121
msgid "Batch Data Entry for Contributions"
122
msgstr "Grupni unos podataka za donacije"
bgm's avatar
bgm committed
123 124

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
125
msgid "Batch Data Entry for Memberships"
126
msgstr "Unos podataka u seriju za članstva"
bgm's avatar
bgm committed
127 128

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
129
msgid "Batch Data Entry for Pledge Payments"
bgm's avatar
bgm committed
130 131 132
msgstr ""

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
133
msgid "Ignore Mismatch & Process the Batch?"
bgm's avatar
bgm committed
134 135
msgstr ""

136
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
137
msgid "Validate & Process the Batch"
138
msgstr "Validacija i obrada serije"
139 140 141 142 143

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Soft credit amount should not be greater than the total amount"
msgstr ""

bgm's avatar
bgm committed
144 145
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Membership type is a required field."
146
msgstr "Tip članstva je obavezno polje."
bgm's avatar
bgm committed
147

148 149 150 151
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "You can not record two payments for the same pledge in a single batch."
msgstr ""

bgm's avatar
bgm committed
152 153 154 155 156
#: CRM/Batch/Form/Entry.php templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Total for amounts entered below does not match the expected batch total."
msgstr ""

157 158
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Batch Processed."
159
msgstr "Grupa obrađena"
bgm's avatar
bgm committed
160 161 162

#: CRM/Batch/Page/Batch.php
msgid "Batch Processing"
163
msgstr "Grupna obrada"
bgm's avatar
bgm committed
164

165
#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl
166
msgid "Delete Data Entry Batch"
167
msgstr "Obriši grupni unos podataka"
168 169

#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl
170
msgid "Edit Data Entry Batch"
171
msgstr "Uredi grupni unos podataka"
172

bgm's avatar
bgm committed
173
#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
174
msgid "New Data Entry Batch"
175
msgstr "Novi grupni unos podataka"
bgm's avatar
bgm committed
176 177 178 179 180

#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl
msgid ""
"WARNING: Deleting this batch will result in the loss of all data entered for"
" the batch."
181
msgstr "UPOZORENJE: Brisanjem ove serije brišu se i svi podaci uneti za ovu seriju."
bgm's avatar
bgm committed
182 183 184 185 186

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Click Validate & Process below when you've entered all items for the batch. "
"You can also Save & Continue Later at any time. Go to Administer > Customize"
187 188
" Data and Screens > Profiles > Reserved Profiles > to add, remove or change "
"the order of columns."
bgm's avatar
bgm committed
189 190 191 192
msgstr ""

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Total amount expected"
193
msgstr "Očekivani ukupan iznos"
bgm's avatar
bgm committed
194 195 196

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Total amount entered"
197
msgstr "Unešen ukupan iznos"
bgm's avatar
bgm committed
198

199 200 201 202
#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Open Pledges (Due Date - Amount)"
msgstr ""

bgm's avatar
bgm committed
203
#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
204
msgid "Data Entry Batches"
205
msgstr "Grupni unosi podataka"
bgm's avatar
bgm committed
206 207 208

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
msgid "Complete OR partial batch name."
209
msgstr "Kompletno ILI delimično ime grupe."
bgm's avatar
bgm committed
210 211

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
212
msgid "No matching Data Entry Batches found for your search criteria."
bgm's avatar
bgm committed
213 214 215
msgstr ""

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
216
msgid "You do not have any Open Data Entry Batches."
bgm's avatar
bgm committed
217 218 219
msgstr ""

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
220
msgid "No Data Entry Batches have been created for this site."
bgm's avatar
bgm committed
221
msgstr ""
222

223
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
224
msgid "Batch Payment Method"
225
msgstr "Metod plaćanja grupe"
226

227 228
#: CRM/Batch/DAO/EntityBatch.php
msgid "EntityBatch ID"
229 230
msgstr ""

231 232
#: CRM/Batch/DAO/EntityBatch.php
msgid "EntityBatch Table"
233 234
msgstr ""

235 236 237 238
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid ""
"File or Autocomplete-Select type field(s) in the selected profile are not "
"supported for Update multiple records."
239 240
msgstr ""

241 242
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Transaction ID must be unique within the database"
243
msgstr "ID transakcije mora biti unikatan u bazi podataka."
244

245 246 247 248
#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Click Validate & Process below when you've entered all items for the batch. "
"You can also Save & Continue Later at any time."
249 250
msgstr ""

251 252 253 254
#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Add, remove or change the order of columns by editing the corresponding <a "
"href=\"%1\" target=\"_blank\">Bulk Entry profile</a>."
255 256 257
msgstr ""

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
258 259
msgid ""
"Custom fields and a Personal Campaign Page field can be added if needed."
260
msgstr ""