pcp.po 41.1 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
bgm's avatar
bgm committed
6
# SR71 <ben.alard@gmail.com>, 2012
7 8 9
# Pierre Mathieu <pierrem7@gmail.com>, 2013
# Pierre Mathieu <pierrem7@gmail.com>, 2013
# SR71 <ben.alard@gmail.com>, 2012
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
10 11 12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
13 14
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 13:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-13 21:15+0000\n"
15
"Last-Translator: Mathieu Lutfy <mathieu@bidon.ca>\n"
16
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/fr_CA/)\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
17 18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
22 23 24

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Personal Campaign Page?"
25
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne personnelle ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
26 27 28

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Create a Personal Campaign Page"
29
msgstr "Créer une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
30 31 32

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Edit Your Page"
33
msgstr "Éditer votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
34 35 36

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Tell Friends"
37
msgstr "Recommander à des amis"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
38

39 40 41 42
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Update Contact Information"
msgstr "Mettre à jour les informations de contact"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
43 44
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages?"
45
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
46 47 48

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Approval required"
49
msgstr "Validation requise"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
50 51 52

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Supporter profile"
53
msgstr "Profil de supporter"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
54 55 56

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Allow 'Tell a friend' functionality"
57
msgstr "Permettre la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
58 59 60

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Tell a friend' maximum recipients limit"
61
msgstr "Nombre maximum de destinataires pour la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
62 63 64

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Please enter a valid limit."
65
msgstr "Vous devez saisir un nombre valide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
66 67 68

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Create Personal Campaign Page' link text"
69
msgstr "Texte du lien « Créer une page de campagne personnelle »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
70

71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"This event registration is being made thanks to effort of "
"<strong>%1</strong>, who supports our campaign. "
msgstr ""

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"This contribution is being made thanks to effort of <strong>%1</strong>, who"
" supports our campaign. "
msgstr ""

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
83 84
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Show my support in the public honor roll"
85
msgstr "M'inclure dans la liste publique de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
86 87 88

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "List my support anonymously"
89
msgstr "Lister mon soutien anonymement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
90 91 92 93 94

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"This page is not related to the Personal Campaign Page you have just "
"visited. However you can still make a contribution here."
95
msgstr "Cette page n'est pas liée à la page de campagne personnelle que vous venez de visiter, vous pouvez cependant quand même effectuer une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
96 97 98 99

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently %1. However "
100 101
"you can still support the campaign here."
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est %1. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
102 103 104 105

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Personal Campaign Pages are currently not enabled for this contribution "
106 107
"page. However you can still support the campaign here."
msgstr "Les pages personnelles de campagne sont désactivées pour cette page de contribution. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
108 109 110

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
111 112 113
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently inactive. "
"However you can still support the campaign here."
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est désactivée. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
114 115 116

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
117 118 119
"The Personal Campaign Page you have just visited is only active from %1 to "
"%2. However you can still support the campaign here."
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est seulement active de %1 à %2. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
120 121 122 123

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited will be active beginning on"
124 125
" %1. However you can still support the campaign here."
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter sera active à partir de %1. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
126 127 128

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
"The event linked to the Personal Campaign Page you have just visited is over"
" (as of %1)."
msgstr "L'évènement lié à la page personnelle de campagne que vous venez de visiter est terminé (depuis le %1)."

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is no longer active (as of "
"%1). However you can still support the campaign here."
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter n'est plus active (depuis le %1). Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."

139 140 141 142
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "%1 status has been updated to %2."
msgstr "statut '% 1' a été mis à jour à '2%'."

143 144 145
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "A notification email has been sent to the supporter."
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé au sympathisant."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
146

147 148 149 150
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Email Sent"
msgstr ""

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
151 152 153 154
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Supporter profile is not set for this Personal Campaign Page or the profile "
"is disabled. Please contact the site administrator if you need assistance."
155
msgstr "Le profil de supporter n'est pas mis pour cette page de campagne personnalisée ou il est désactivé. Veuillez contacter l'administrateur du site pour obtenir de l'aide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
156 157 158

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page ID"
159
msgstr "Identifiant de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
160 161 162

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page Status"
163
msgstr "Statut de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
164

165 166 167 168 169
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Title"
msgstr "Titre de la page de campagne personnelle"

170 171 172 173
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Intro Text"
msgstr ""

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
174 175
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Page Text"
176
msgstr "Texte de la page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
177 178 179

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Donate Link Text"
180
msgstr "Texte du lien de donation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
181 182 183

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "PCP Page Type"
184
msgstr "Type de page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
185

186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity Type"
msgstr "Type d'entité cible"

#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tellfriend Limit"
msgstr "Limite Recommander à des amis"

#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Link Text"
msgstr "Texte du lien"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
198 199
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Setup a Personal Campaign Page - Step 2"
200
msgstr "Créer une page de campagne personnelle - étape 2"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
201 202 203

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Edit Your Personal Campaign Page"
204
msgstr "Éditer votre page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
205 206 207

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Goal"
208
msgstr "Votre cible"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
209 210 211

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value"
212
msgstr "Le montant ciblé doit être une valeur numérique"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
213 214 215

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Join Us"
216
msgstr "Rejoignez-nous"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
217 218 219

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Sign up Button"
220
msgstr "Bouton de validation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
221 222 223

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donate Now"
224
msgstr "Donnez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
225 226 227

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donation Button"
228
msgstr "Bouton de don"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
229 230 231

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Progress Bar"
232
msgstr "Bargraphe de suivi"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
233 234 235

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Honor Roll"
236
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
237 238 239

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value greater than zero."
240
msgstr "Le montant ciblé doit être un nombre positif."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
241 242 243

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Button Text must be less than 64 characters."
244
msgstr "Le libellé du bouton doit avoir moins de 64 caractères."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
245 246 247 248

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
"Your picture or image file cannot be larger than 360 x 360 pixels in size."
249
msgstr "Votre fichier image ne peut être plus gros que 360 x 360 pixels."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
250 251

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
252 253
msgid "The dimensions of the image you have selected are %1 x %2."
msgstr "Les dimensions de l'image sélectionnée sont  %1 x %2."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
254 255 256 257

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
"Please shrink or crop the file or find another smaller image and try again."
258
msgstr "Veuillez le redimensionner ou le découper ou trouver une image plus petite et essayez de nouveau."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
259 260 261 262 263 264

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
"but requires administrator review before you can begin promoting your "
"campaign. You will receive an email confirmation shortly which includes a "
"link to return to this page."
265
msgstr "mais la validation par l'administrateur est requise avant que vous ne puissiez promouvoir votre campagne. Vous allez recevoir un courriel de confirmation qui inclura un lien vers cette page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
266 267 268

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "and is ready to use."
269
msgstr "et est prêt pour être utilisé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
270 271 272

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "updated"
273
msgstr "mis à jour"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
274 275 276

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "created"
277
msgstr "créé"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
278 279 280

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "A notification email has been sent to the site administrator."
281
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
282 283 284 285

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
" You will receive a second email as soon as the review process is complete."
286
msgstr "Vous recevrez un second courriel lorsque le processus de validation sera terminé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
287 288 289

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Personal Campaign Page has been %1 %2 %3"
290
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été %1 %2 %3"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
291 292 293

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Create your own fundraising page"
294
msgstr "Créer votre propre page de collecte de fonds"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
295 296 297

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this contribution page)"
298
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles (pour cette page de contribution) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
299

300 301 302 303 304 305
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid ""
"if Tell Friend is enabled, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
msgstr "Si Recommander à un ami est activé, le nombre maximal de destinataires doit être plus grand que zéro."

306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Supporter profile is a required field."
msgstr "Le profil de supporter est un champ obligatoire."

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "A valid Notify Email address must be specified"
msgstr "Une adresse courriel valide de notification doit être indiquée"

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages"
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
318 319
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Personal Campaign Page Settings (%1)"
320
msgstr "Paramètres de page de campagne personnelle (%1)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
321 322 323

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Promote this event with a personal campaign page"
324
msgstr "Promouvoir cet événement avec une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
325 326 327

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this event)"
328
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles (pour cet événement) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
329

330 331 332 333 334 335
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid ""
"if Tell Friend is enable, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
msgstr "si la fonction de recommandation à des amis est activée, le nombre maximum de destinataires doit être supérieur à zéro."

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
336 337
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been deleted."
338
msgstr "La page de campagne « %1 » a été supprimée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
339

340 341 342 343
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Deleted"
msgstr "page supprimée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
344 345
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been disabled."
346
msgstr "La page de campagne « %1 » a été désactivée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
347

348 349 350 351
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Disabled"
msgstr "page désactivée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
352 353
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been enabled."
354
msgstr "La page de campagne « %1 » a été activée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
355

356 357 358 359
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Enabled"
msgstr "page activée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
360 361
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Source Type"
362
msgstr "Type d'origine"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
363 364 365

#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Event Page"
366
msgstr "Page d'événement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
367

368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416
#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid ""
"We can't load the requested web page due to an incomplete link. This can be "
"caused by using your browser's Back button or by using an incomplete or "
"invalid link."
msgstr ""

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Could not find source page id."
msgstr "Impossible de trouver la page ayant cet identifiant."

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid ""
"There is already an user associated with this email address. Please enter "
"different email address."
msgstr "Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse courriel. Veuillez saisir une autre adresse."

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Campaign Page ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne ?"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Edit Personal Campaign Page"
msgstr "Éditer la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve"
msgstr "Valider"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve Personal Campaign Page"
msgstr "Valider la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject Personal Campaign Page"
msgstr "Rejeter la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Delete Personal Campaign Page"
msgstr "Supprimer la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Search Campaign Pages"
msgstr "Rechercher des pages de campagne"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
417 418
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "The personal campaign page you requested is currently unavailable."
419
msgstr "La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
420 421 422 423 424

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
"Once you've received your new account welcome email, you can <a "
"href=%1>click here</a> to login and promote your campaign page."
425
msgstr "Quand vous aurez reçu le courriel de confirmation d'ouverture de votre compte, vous pourrez cliquer <a href=%1>ici</a> pour vous connecter et promouvoir votre page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
426 427 428 429 430

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
"The personal campaign page you requested is currently unavailable. However "
"you can still support the campaign by making a contribution here."
431
msgstr "La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible.Vous pouvez cependant quand même soutenir la campagne en faisant une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
432 433 434

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Change the content and appearance of your page"
435
msgstr "Changer le contenu et l'apparence de votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
436 437 438

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Send emails inviting your friends to support your campaign!"
439
msgstr "Envoyer des courriels invitant vos amis à soutenir votre campagne !"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
440 441 442

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Update your personal contact information"
443
msgstr "Mettre à jour vos informations personnelles de contact"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
444 445 446

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "De-activate the page (you can re-activate it later)"
447
msgstr "Désactiver la page (vous pourrez la réactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
448 449 450

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Activate the page (you can de-activate it later)"
451
msgstr "Activer la page (vous pourrez la désactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
452 453 454

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Remove the page (this cannot be undone!)"
455
msgstr "Supprimer la page (ne peut être défait !)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
456 457 458

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Contribute Now"
459
msgstr "Contribuez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
460 461 462 463 464

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"Personalize the contents and appearance of your personal campaign page here."
" You will be able to return to this page and make changes at any time."
465
msgstr "Personnalisez le contenu et l'apparence de votre page de campagne personnelle ici. Vous pourrez revenir sur cette page à tout moment pour y apporter des changements."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
466 467 468 469 470 471

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"Introduce the campaign and why you're supporting it. This text will appear "
"at the top of your personal page AND at the top of the main contribution or "
"event registration page."
472
msgstr "Introduisez la campagne et les raisons pour lesquelles vous la soutenez. Ce texte apparaitra en tête de votre page personnelle ET en tête de la page principale de contribution ou d'inscription à l'événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
473 474 475

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid "The text for the contribute or register button."
476
msgstr "Le texte pour le bouton de contribution ou d'inscription."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
477 478 479 480 481 482

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"If this option is checked, an \"honor roll\" will be displayed with the "
"names (or nicknames) of the people who supported your campaign. (People will"
" have the option to remain anonymous. Their names will NOT be listed.)"
483
msgstr "Si cette option est cochée, une liste de remerciements sera affichée avec les noms (ou surnoms) des personnes qui ont soutenu votre campagne (les personnes auront la possibilité de rester anonymes, leurs noms ne seront alors pas inclus dans la liste)."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
484 485 486 487 488 489 490 491

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp
msgid ""
"When Personal Campaign Pages are enabled, constituents will see a link "
"inviting them to create their own fundraising page after making a "
"contribution.  Contributions from people who come in through a Personal "
"Campaign Page are recorded as \"soft credits\" for the supporter who created"
" that campaign page."
492
msgstr "Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts verront un lien les invitant à créer leur propre page de collecte de fonds une fois qu'ils ont contribué. Les contributions de personnes faites par l'intermédiaire d'une page de campagne personnalisée sont enregistrées comme « contribution indirecte » pour le sympathisant qui a créé cette page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
493

494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Email Notification"
msgstr "notification par courriel"

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"The Supporter Profile is used to collect or update basic information (e.g. "
"name and email address) from users while they are creating a Personal "
"Campaign Page. The profile you select must be configured with 'Account "
"creation required' (under Profile Settings &raquo; Advanced Settings). You "
"must include an Email address field - and you may include any number of "
"other fields in the profile. If you don't yet have an appropriate Profile "
"configured, you will need to <a href='%1'>create one first</a>, and then "
"return to this form to select it."
msgstr ""

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
510 511 512 513 514 515
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.tpl templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"No Profile with a user account registration option has been configured / "
"enabled for your site. You need to <a href='%1'>configure a Supporter "
"profile</a> first. It will be used to collect or update basic information "
"from users while they are creating a Personal Campaign Page."
516
msgstr "Aucun profil ayant l'option de création de compte utilisateur n'a été configuré ou activé pour votre site. Vous devez d'abord <a href='%1'>configurer un profil de sympathisant</a>. Il sera utilisé pour collecter ou mettre à jour des informations de base sur les utilisateurs qui créent une page de campagne personnelle."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages provide your constituents with the ability to "
"promote this event or a related fundraising effort. When Personal Campaign "
"Pages are enabled constituents will see a link after registering for this "
"event which invites them to create their own page to promote the event (or "
"promote a related online contribution page). Event registration fees (or "
"contributions) from people who come in through a Personal Campaign Page are "
"recorded as \"soft credits\" for the supporter who created that campaign "
"page."
528
msgstr "Les pages de campagne personnelles offrent la possibilités à vos contacts de promouvoir cet événement ou une campagne de collecte de fonds associée. Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts verront, après s'être inscrits à cet événement, un lien qui les invitera à créer leur propre page pour promouvoir cet événement (ou promouvoir une page de contribution en ligne associée). Les frais d'inscription (ou contributions) de personnes s'inscrivant par l'intermédiaire d'une page de campagne personnalisée sont enregistrés comme « contribution indirecte » pour le sympathisant ayant créé cette page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
529 530 531 532 533 534 535

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Notification will be sent to this email address whenever a Personal Campaign"
" Page linked to this event is either created or updated. The notification "
"will include links to view the campaign page as well as the contact record "
"of the creator of the page."
536
msgstr "Une notification sera envoyée à cette adresse courriel chaque fois qu'une page de campagne personnelle associée à cet événement sera créée ou modifiée. Cette notification inclura des liens pour consulter cette page de campagne et pour voir les informations de contact du créateur de la page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
537 538 539 540 541 542 543

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Can the 'owner' of a Personal Campaign Page use the Tell-a-Friend function "
"to send emails to people inviting them to visit their page and register or "
"contribute? NOTE: Tell a Friend emails will automatically include a link to "
"the sender's campaign page."
544
msgstr "Le « propriétaire » d'une page de campagne personnelle peut-il utiliser la fonction de recommandation à des amis pour envoyer des courriels et inciter les personnes destinataires à visiter sa page et s'inscrire ou contribuer ? Note: Ces courriels de recommandation incluront automatiquement un lien vers la page de campagne de l'expéditeur."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
545 546 547 548 549

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Text for the link inviting constituents to create a Personal Campaign Page. "
"This link will appear on the Event registration Thank-you page as well as on"
550 551 552
" each Personal Campaign Page. Leave blank if you do not want constituents to"
" be prompted to create their own Personal Campaign Pages."
msgstr ""
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
553 554 555 556 557 558 559

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select \"Event\" if you want your supporters to encourage people in their "
"network to also register for this event. Select \"Contribution\" if you want"
" supporters to promote a related online fundraising campaign (by linking to "
"an online contribution page)."
560
msgstr "Sélectionnez « Événement » si vous voulez que vos sympathisants encouragent les personnes de leur réseau à s'inscrire à cet événement. Sélectionnez « Contribution » si vous voulez que vos sympathisants promeuvent une campagne de collecte de fonds en ligne associée (en faisant le lien avec une page de contribution en ligne)."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
561 562 563 564 565 566

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select the related online contribution page that supporters of this event "
"are promoting. Visitors to their Personal Campaign pages will be directed to"
" the selected online contribution page to donate money."
567
msgstr "Sélectionnez la page de contribution en ligne associée que les sympathisants de cet événement vont promouvoir. Les visiteurs de leur page personnelle de campagne seront dirigés vers cette page de contribution pour effectuer un don."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
568 569 570 571 572

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"Allow constituents to create their own personal fundraising pages linked to "
"this event."
573
msgstr "Permettre aux contacts de créer leurs propres pages de campagne en relation avec cet événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
574

575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588
#: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"You can also place additional links (or menu items) allowing constituents to"
" create their own fundraising pages using the following URL:"
msgstr ""

#: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"You can also create front-end links (or menu items) allowing constituents to"
" create their own fundraising pages using the Menu Manager. Select "
"<strong>Contributions &raquo; Personal Campaign Pages</strong> and then "
"select this event."
msgstr "Vous pouvez aussi en utilisant le gestionnaire de menu créer des liens (rubriques de menu) permettant à vos sympathisants de créer leur propre page de collecte de fonds. Sélectionnez <strong>Contributions &raquo; Pages personnelles de campagne</strong> puis choisissez cet événement."

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
589 590 591 592 593
#: templates/CRM/PCP/Form/PCPAccount.tpl
msgid ""
"Creating your own campaign page is simple. Fill in some basic information "
"below, which will allow you to manage your page and invite friends to "
"support you. Then click 'Continue' to personalize and announce your page."
594
msgstr "Créer votre propre page de campagne est simple. Remplissez les quelques informations de base ci-dessous, ce qui vous permettra ensuite de gérer votre page et d'inviter vos amis à vous soutenir. Puis cliquez sur « Continuer » pour personnaliser votre page et la faire connaitre."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
595 596 597 598 599 600 601 602 603

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages (PCPs) allow your constituents to create their own "
"fundraising page for your organization. This means that a donor, after "
"donating to your organization, can elect to create a page with her own "
"photo, text, and personal information. She can then send a link to the page "
"to her friends, soliciting support for your organization. This is a powerful"
" way to widely and quickly spread the message about your campaign."
604
msgstr "Les pages personnelles de campagne permettent à vos contacts de créer leur propre page de collecte de dons pour votre organisation. Cela signifie que les donateurs peuvent, après avoir donné à votre organisation, choisir de créer une page avec leur photo, du texte et des informations personnelles. Ils peuvent ensuite envoyer le lien vers leur page à leurs amis, sollicitant leur soutien pour votre organisation. C'est un moyen puissant pour faire passer le message rapidement à propos de votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
605 606 607 608 609 610 611 612

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"When someone donates through a personal campaign page, a soft credit is "
"given to the owner of the page to recognize the role she played in the "
"contribution. CiviContribute has a section that allows you to administer all"
" of the PCPs for your organization. You can require approval before a PCP "
"goes 'live', and disable or delete any campaign pages you don't approve of."
613
msgstr "Lorsque quelqu'un donne par l'intermédiaire d'une page de campagne personnelle, crédit en est donné au titulaire de la page pour reconnaitre le rôle qu'il a joué dans cette contribution. CiviContribute a une section vous permettant de gérer toutes les pages personnelles de campagne de votre organisation. Vous pouvez imposer l'approbation des pages avant leur publication et désactiver ou supprimer les pages que vous n'approuvez pas."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
614

615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid ""
"This screen shows all the Personal Campaign Pages created in the system and "
"allows administrator to review them and change their status."
msgstr "Cette page permet de voir toutes les pages de campagne personnelles créées dans votre système et permet à l'administrateur de les passer en revue et de changer leur statut."

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Page Title"
msgstr "Titre de la page"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Contribution Page / Event"
msgstr "Page de contribution / événement"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "View page"
msgstr "Consulter la page"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are no Personal Campaign Pages which match your search criteria."
msgstr "Il n'y a pas de page de campagne personnelle qui corresponde à vos critères de recherche."

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are currently no Personal Campaign Pages."
msgstr "Il n'y a pas actuellement de page de campagne personnelle."

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
641 642
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Personal Campaign Preview"
643
msgstr "Aperçu de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
644 645 646

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This is a preview of your Personal Campaign Page in support of"
647
msgstr "Ceci est un aperçu de votre page de campagne personnelle en soutien de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
648 649 650

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "The current status of your page is"
651
msgstr "Le statut actuel de votre page est"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
652 653 654 655 656

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You will receive an email notification when your page is Approved and you "
"can begin promoting your campaign."
657
msgstr "Vous recevrez un courriel de notification lorsque votre page sera validée et vous pourrez alors commencer votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
658 659 660

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "People can register for this event starting on "
661
msgstr "Les personnes peuvent s'inscrire à cet événement à partir de "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
662 663 664

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This campaign is active from"
665
msgstr "Cette campagne est active à partir de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
666 667 668

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "You can"
669
msgstr "Vous pouvez"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
670 671 672 673 674 675

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You must be logged in to your account to access the editing options above. "
"(If you visit this page without logging in, you will be viewing the page in "
"\"live\" mode - as your visitors and friends see it.)"
676
msgstr "Vous devez vous être identifié pour pouvoir accéder aux options d'édition ci-dessus. Si vous visitez cette page sans vous être connecté, vous verrez cette page en mode « public » telle que vos visiteurs et amis la verront."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
677 678 679

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Goal"
680
msgstr "Cible"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
681 682 683

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "raised"
684
msgstr "collecté"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
685 686 687

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "HONOR ROLL"
688
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
689 690 691

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop"
692
msgstr "Arrêter"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
693 694 695

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Start scrolling"
696
msgstr "Début du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
697 698 699

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop scrolling"
700
msgstr "Arrêt du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
701

702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Notification"
msgstr "Notification de page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Updated personal campaign page"
msgstr "Page de campagne personnelle mise à jour"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "New personal campaign page"
msgstr "Nouvelle page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "View Page"
msgstr "Consulter la page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Linked to Contribution Page"
msgstr "En relation avec la page de contribution"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page"
msgstr "Votre page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your personal campaign page has been approved and is now live."
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été validée et est maintenant en ligne."

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Whenever you want to preview, update or promote your page"
msgstr "Quand vous voudrez avoir un aperçu, changer ou promouvoir votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Login to your account"
msgstr "Se connecter à votre compte"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Go to your page"
msgstr "Aller sur votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"When you view your campaign page WHILE LOGGED IN, the page includes links to edit\n"
"your page, tell friends, and update your contact info."
msgstr "Lorsque vous accédez à votre page de campagne tout en étant connecté"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
"After logging in, you can use this form to promote your fundraising page"
msgstr "Après connexion vous pourrez utiliser ce formulaire pour promouvoir votre page de campagne"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Questions? Send email to"
msgstr "Questions ? Envoyez un courriel à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
"Your personal campaign page has been reviewed. There were some issues with the content\n"
"which prevented us from approving the page. We are sorry for any inconvenience."
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été passée en revue. Il y a des problèmes dans son contenu qui nous empêchent de la valider. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée."

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Please contact our site administrator for more information"
msgstr "Veuillez contacter notre administrateur du site pour plus d'information"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_subject.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page for %1"
msgstr "Votre page de campagne personnelle pour %1"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Login to your account at"
msgstr "Vous connecter sur votre compte à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser to go to your page"
msgstr "Cliquez ou copiez ce lien dans votre navigateur pour aller sur votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Dear supporter"
msgstr "Cher sympathisant"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Thanks for creating a personal campaign page in support of %1."
msgstr "Merci d'avoir créé une page de campagne personnelle en soutien de %1."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Promoting Your Page"
msgstr "Promotion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can begin your fundraising efforts using our \"Tell a Friend\" form"
msgstr "Vous pouvez commencer votre activité de collecte de fonds en utilisant le formulaire « Recommander à un ami »"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link and follow the prompts"
msgstr "Cliquez sur ce lien et suivez les instructions"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Send email to family, friends and colleagues with a personal message about "
"this campaign."
msgstr "Envoyez un courriel à la famille, à vos amis et collègues avec un message personnel au sujet de cette campagne."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Include this link to your fundraising page in your emails"
msgstr "Inclure dans vos courriels ce lien vers votre page de campagne"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Managing Your Page"
msgstr "Gestion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Your page requires administrator review before you can begin your "
"fundraising efforts."
msgstr "Votre page doit être validée par l'administrateur pour que vous puissiez commencer votre campagne de collecte de fonds."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"A notification email has been sent to the site administrator, and you will "
"receive another notification from them as soon as the review process is "
"complete."
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site et vous recevrez une autre notification lorsque le processus de validation sera achevé."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can still preview your page prior to approval"
msgstr "Vous pouvez avoir un aperçu de votre page avant qu'elle ne soit validée"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link"
msgstr "Cliquer sur ce lien"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser and follow the prompts"
msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur et suivez les instructions"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser"
msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur"

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
878 879
msgid "URL for this Page"
msgstr "URL de cette page"
880

881 882 883
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Copy this link to share directly with your network!"
msgstr ""
884

885 886 887 888 889 890
#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"If this option is checked, an \"honor roll\" will be displayed with the "
"names (or nicknames) of the people who supported you. (Donors will have the "
"option to remain anonymous. Their names will NOT be listed.)"
msgstr ""
891

892 893 894
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Owner Email Notification"
msgstr ""
895 896 897

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
898
"This event registration is being made thanks to the efforts of "
899 900 901 902 903
"<strong>%1</strong>, who supports our campaign. "
msgstr ""

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
904 905
"This contribution is being made thanks to the efforts of "
"<strong>%1</strong>, who supports our campaign. "
906 907
msgstr ""

908
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
909
msgid ""
910 911
"Owner Notification is not set for this Personal Campaign Page. Please "
"contact the site administrator if you need assistance."
912 913
msgstr ""

914 915 916
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Owner Notification"
msgstr ""
917

918 919
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Notify me via email when someone donates to my page"
920 921 922 923
msgstr ""

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974
"If this option is checked, you will receive an email notification when "
"people contribute to your campaign."
msgstr ""

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "You have received a donation at your personal page"
msgstr ""

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "Your fundraising total has been updated."
msgstr ""

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid ""
"The donor's information is listed below.  You can choose to contact them and"
" convey your thanks if you wish."
msgstr ""

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid ""
"The donor's name has been added to your honor roll unless they asked not to "
"be included."
msgstr ""

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_subject.tpl
msgid "Someone has just donated to your personal campaign page"
msgstr ""

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Owner Notification"
msgstr ""

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"When you view your campaign page WHILE LOGGED IN, the page includes links to"
" edit your page, tell friends, and update your contact info."
msgstr ""

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
"Your personal campaign page has been reviewed. There were some issues with "
"the content which prevented us from approving the page. We are sorry for any"
" inconvenience."
975
msgstr ""