report.po 84.5 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2 3 4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
5
# Translators:
6
# Mina Poorhossein <Minaprhn@gmail.com>, 2017
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
7 8 9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
10 11 12
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
13
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/fa_IR/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: CRM/Report/BAO/ReportInstance.php
msgid "You do not have permission to Delete Report."
msgstr "شما اجازه پاک کردن گزارش را ندارید"

#: CRM/Report/BAO/ReportInstance.php
msgid "Selected report has been deleted."
msgstr "گزارش انتخاب شده پاک شده است"

#: CRM/Report/BAO/ReportInstance.php
msgid "Save a copy..."
msgstr "ذخيره يك كپى"

#: CRM/Report/BAO/ReportInstance.php
msgid "(Copy) "
msgstr "(كپى)"

#: CRM/Report/BAO/ReportInstance.php
msgid "Print to PDF"
msgstr "شناسه نمونه گزارش"

#: CRM/Report/BAO/ReportInstance.php
msgid "Export as CSV"
msgstr "خروجى به عنوان csv"

#: CRM/Report/BAO/ReportInstance.php CRM/Report/Page/InstanceList.php
msgid "Delete report"
msgstr "پاك كردن گزارش"

#: CRM/Report/BAO/ReportInstance.php CRM/Report/Page/InstanceList.php
msgid ""
"Are you sure you want delete this report? This action cannot be undone."
msgstr "آيا از پاك كردن اين گزارش مطمئنيد؟اين عمل غيرقابل بازگشت ميباشد"
52

53 54
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance ID"
55
msgstr "گزارش نمونه شناسه كاربرى"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
56

57 58
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance Domain ID"
59
msgstr "گزارش نمونه حیطه دسترسی کاربر"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
60

61 62
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance Title"
63
msgstr "عنوان نمونه گزارش"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
64

65 66
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report template ID"
67
msgstr "شناسه كاربرى الگوى گزارش"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
68

69 70
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report instance Name"
71
msgstr "نام نمونه گزارش"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
72

73 74
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance Arguments"
75
msgstr "چكيده هاى نمونه گزارش"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
76

77 78
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance description"
79
msgstr "شرح نمونه گزارش"
80

81 82
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance Permissions"
83
msgstr "دستورات نمونه گزارش"
84

85 86
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance Assigned to Roles"
87
msgstr "نمونه گزارش به وظايف تخصيص داده شد"
88

89 90
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance is Active"
91
msgstr "نمونه گزارش فعال است"
92

93 94
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance Created By"
95
msgstr "نمونه گزارش بوسيله..... بوجود امده است"
96 97 98

#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance Owned By"
99
msgstr " نمونه گزارش متعلق است به"
100

101 102
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance email Subject"
103
msgstr "موضوع پست الكترونيك نمونه گزارش"
104

105 106
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Email Report Instance To"
107
msgstr "فرستادن نمونه گزارش بوسيله پست الكترونيك به"
108

109 110
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "cc Email Report Instance To"
111
msgstr "فرستادن كپى نمونه گزارش به"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
112

113 114
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance Header"
115
msgstr "سرآيند نمونه گزارش"
116

117 118
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Report Instance Footer"
119
msgstr "پاورقى نمونه گزارش"
120

121 122
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Drilldown Report ID"
123
msgstr "شناسه كاربرى گزارش جا به جايى اطلاعات"
124

125 126
#: CRM/Report/DAO/ReportInstance.php
msgid "Instance is Reserved"
127
msgstr "نمونه ذخيره شد"
128

129
#: CRM/Report/Form/Activity.php
130 131
msgid "Source Name"
msgstr "نام منبع"
132

133
#: CRM/Report/Form/Activity.php
134 135
msgid "Assignee Name"
msgstr "نام جايگزين"
136

137
#: CRM/Report/Form/Activity.php
138 139
msgid "Target Name"
msgstr "نام هدف"
140

141 142
#: CRM/Report/Form/Activity.php
msgid "Limit To Current User"
143
msgstr "محدود به كاربر فعلى"
144

145
#: CRM/Report/Form/Activity.php
146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159
msgid "Source Email"
msgstr "پست الكترونيك منبع"

#: CRM/Report/Form/Activity.php
msgid "Assignee Email"
msgstr "پست الكترونيك جايگزين"

#: CRM/Report/Form/Activity.php
msgid "Target Email"
msgstr "پست الكترونيك هدف"

#: CRM/Report/Form/Activity.php
msgid "Source Phone"
msgstr "شماره تلفن منبع"
160

161
#: CRM/Report/Form/Activity.php
162 163
msgid "Assignee Phone"
msgstr "شماره تلفن جايگزين"
164

165
#: CRM/Report/Form/Activity.php
166 167
msgid "Target Phone"
msgstr "شماره تلفن هدف"
168

169 170
#: CRM/Report/Form/Activity.php
msgid "Include Case Activities"
171
msgstr "حاوى فعاليت هاى شخص"
172

173 174
#: CRM/Report/Form/Activity.php
msgid "Current filter criteria didn't have any target contact to add to group"
175
msgstr "معیار فیلتر فعلی مخاطب مورد نظری  نداشته است که به گروه اضافه کند"
176

177 178 179
#: CRM/Report/Form/Activity.php CRM/Report/Form/Contribute/TopDonor.php
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Listed contact(s) have been added to the selected group."
180
msgstr "مخاطب (ِیا مخاطب های )فهرست شده به گروه انتخاب شده اضافه شدند"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
181

182 183 184
#: CRM/Report/Form/Activity.php CRM/Report/Form/Contribute/TopDonor.php
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Contacts Added"
185
msgstr "مخاطب های اضافه شده"
186

187 188
#: CRM/Report/Form/Activity.php CRM/Report/Form.php
msgid "The listed records(s) cannot be added to the group."
189
msgstr "گزارش (یا گزارشات )فهرست شده نمى توانند به گروه اضافه بشوند"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
190

191 192 193
#: CRM/Report/Form/Activity.php
msgid ""
"Please enable 'Include Case Activities' to filter with Case Activity types."
194
msgstr "لطفا گزینه \"در نظر گرفتن فعالیت های پرونده \"را برای فیلتر کردن با انواع فعالیت پرونده فعال کنید"
195

196
#: CRM/Report/Form/Activity.php CRM/Report/Form/ActivitySummary.php
197
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
198
msgid "View Contact Summary for this Contact"
199
msgstr "نشان دادن  خلاصه  اطلاعات تماس برای این مخاطب"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
200

201 202
#: CRM/Report/Form/Activity.php
msgid "View Activity Record"
203
msgstr "نشان دادن گزارش فعالیت"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
204

205
#: CRM/Report/Form/ActivitySummary.php
206 207
msgid "Total Activities"
msgstr "مجموع فعاليت ها"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
208

209 210
#: CRM/Report/Form/ActivitySummary.php
msgid "Please do not select GroupBy 'Activity Date' with GroupBy 'Contact'"
211
msgstr "لطفا گزینه «گروه­بندی بر اساس» ‘تاریخ فعالیت’ را با «گروه­بندی بر اساس» ‘مخاطب’ انتخاب نکنید"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
212

213 214
#: CRM/Report/Form/ActivitySummary.php
msgid "Please do not select any Contact Fields with GroupBy 'Activity Date'"
215
msgstr "لطفا هیچ کدام از پوشه های مخاطبین را با گروهبندی بر اساس تاریخ فعالیت انتخاب نکنید"
216

217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238
#: CRM/Report/Form/ActivitySummary.php
msgid ""
"You cannot use \"Add Contacts to Group\" action unless contacts fields are "
"selected."
msgstr "شما نميتوانيد گزينه اضافه كردن مخاطبين به گروه را استفاده كنيد تا زمانى كه فيلدهاى مخاطبين انتخاب نشده باشند"

#: CRM/Report/Form/ActivitySummary.php
msgid "Total Types"
msgstr "مجموع گونه ها"

#: CRM/Report/Form/ActivitySummary.php
msgid "Total Number of Activities"
msgstr "مجموع تعداد فعاليت ها"

#: CRM/Report/Form/ActivitySummary.php
msgid "Total Duration (in Minutes)"
msgstr "مجموع مدت زمان (به دقيقه)"

#: CRM/Report/Form/ActivitySummary.php
msgid "List all activity(s) for this row."
msgstr "فهرست كردن تمام فعاليت (ها ) براى اين رديف"

239 240
#: CRM/Report/Form/Campaign/SurveyDetails.php
msgid "Interviewed"
241
msgstr "مصاحبه شده"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
242

243 244
#: CRM/Report/Form/Campaign/SurveyDetails.php
msgid "Interviewer Name"
245
msgstr "نام مصاحبه كننده"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
246

247 248
#: CRM/Report/Form/Campaign/SurveyDetails.php
msgid "- any interviewer -"
249
msgstr "-هر مصاحبه كننده اى-"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
250

251 252
#: CRM/Report/Form/Campaign/SurveyDetails.php
msgid "Respondent Name"
253
msgstr "نام پاسخ دهنده"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
254

255 256
#: CRM/Report/Form/Campaign/SurveyDetails.php
msgid "Respondent Status"
257
msgstr "مرتبه پاسخ دهنده"
258

259 260
#: CRM/Report/Form/Case/Demographics.php
msgid "Birthdate"
261
msgstr "تاريخ تولد"
262

263 264
#: CRM/Report/Form/Case/Demographics.php
msgid "Case Start"
265
msgstr "شروع مورد"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
266

267 268
#: CRM/Report/Form/Case/Demographics.php
msgid "Case End"
269
msgstr "پایان مورد"
270

271 272
#: CRM/Report/Form/Case/Demographics.php CRM/Report/Form/Case/TimeSpent.php
msgid "Cases?"
273
msgstr "موارد"
274

275 276
#: CRM/Report/Form/Case/Demographics.php CRM/Report/Form/Case/TimeSpent.php
msgid "Exclude non-case"
277
msgstr "در نظر نگرفتن مواردی که شامل پروسه کار نیستند"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
278

279 280
#: CRM/Report/Form/Case/Demographics.php CRM/Report/Form/Case/TimeSpent.php
msgid "Exclude cases"
281
msgstr "در نظر نگرفتن موارد"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
282

283 284
#: CRM/Report/Form/Case/Demographics.php CRM/Report/Form/Case/TimeSpent.php
msgid "Include Both"
285
msgstr "در نظر گرفتن هر دو"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
286

287
#: CRM/Report/Form/Case/Demographics.php CRM/Report/Form/Contact/Log.php
288 289
#: CRM/Report/Form/Mailing/Bounce.php CRM/Report/Form/Mailing/Clicks.php
#: CRM/Report/Form/Mailing/Detail.php CRM/Report/Form/Mailing/Opened.php
290
msgid "View Contact details for this contact."
291
msgstr "نشان دادن جزئیات تماس برای این مخاطب"
292

293 294
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php CRM/Report/Form/Case/Summary.php
msgid "Deleted?"
295
msgstr "پاک شده"
296

297 298
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "Case Role(s)"
299
msgstr "وظیفه(وظایف) پروژه"
300

301 302 303 304 305 306 307 308
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "Subject of the last activity in the case"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "Activity type of the last activity"
msgstr ""

309 310
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "Last Action Date"
311
msgstr "تاريخ آخرين فعاليت"
312

313 314
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "Subject of the last completed activity in the case"
315
msgstr "موضوع اخرین فعالیت تکمیل شده در پروژه"
316

317 318
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "Activity type of the last completed activity"
319
msgstr "نوع فعاليت آخرين فعاليت تكميل شده"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
320

321 322 323 324
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "Last Completed Action Date"
msgstr ""

325 326
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "My Cases"
327
msgstr "موارد من"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
328

329 330
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "List of all dates of activities of Type"
331
msgstr "فهرست تاريخ همه نوع فعاليت ها"
332

333 334
#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "Total Number of Cases "
335
msgstr "مجموع تعداد موارد"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
336 337 338

#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "Total Number of Countries "
339
msgstr "مجموع تعداد كشورها"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
340 341 342

#: CRM/Report/Form/Case/Detail.php
msgid "View Details of Case."
343
msgstr "نشان دادن جزييات اين مورد"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
344

345
#: CRM/Report/Form/Case/Summary.php CRM/Report/Form/Extended.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
346
msgid "Duration (Days)"
347
msgstr "مدت زمان(روزها)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
348 349 350

#: CRM/Report/Form/Case/Summary.php
msgid "Staff Member"
351
msgstr "عضو پرسنل"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
352 353 354

#: CRM/Report/Form/Case/Summary.php
msgid "Staff Relationship"
355
msgstr "روابط پرسنل"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
356 357 358 359 360

#: CRM/Report/Form/Case/Summary.php
msgid ""
"Either filter on at least one relationship type, or de-select Staff Member "
"and Relationship from the list of fields."
361
msgstr "فیلتر بر روی حداقل یک نوع رابطه یا پرسنل انتخاب شده از فهرست فیلدها"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
362 363 364 365 366

#: CRM/Report/Form/Case/Summary.php
msgid ""
"To filter on Staff Member or Relationship, please also select Staff Member "
"and Relationship from the list of fields."
367
msgstr "برای فیلتر کردن پرسنل یا رابطه لطفا گزینه عضو پرسنل و رابطه را از فهرست فیلدها انتخاب کنید"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
368 369 370

#: CRM/Report/Form/Case/TimeSpent.php
msgid "Totals Only"
371
msgstr "فقط مجموع"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
372 373 374

#: CRM/Report/Form/Case/TimeSpent.php
msgid "Month/Year"
375
msgstr "ماه يا سال"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
376 377 378

#: CRM/Report/Form/Case/TimeSpent.php
msgid "# Activities"
379
msgstr "تعداد فعاليت ها"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
380 381 382

#: CRM/Report/Form/Case/TimeSpent.php
msgid "To view totals please select all of activity id, date and duration."
383
msgstr "براى نشان دادن مجموع لطفا شناسه ، تاريخ و مدت زمان تمام فعاليت ها را انتخاب كنيد"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
384 385 386

#: CRM/Report/Form/Contact/CurrentEmployer.php
msgid "Employer Name"
387
msgstr "نام كارفرما"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
388 389 390

#: CRM/Report/Form/Contact/CurrentEmployer.php
msgid "Employee Name"
391
msgstr "نام كارمند"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
392 393 394

#: CRM/Report/Form/Contact/CurrentEmployer.php
msgid "Employee Since"
395
msgstr "كارمند از تاريخ"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
396

397 398 399 400 401 402
#: CRM/Report/Form/Contact/CurrentEmployer.php
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
#: CRM/Report/Form/Contact/Summary.php
msgid "View Contact Detail Report for this contact"
msgstr ""

403 404
#: CRM/Report/Form/Contact/Detail.php CRM/Report/Form/Contact/Summary.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
405 406 407 408 409
#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php CRM/Report/Form/Contribute/Repeat.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
#: CRM/Report/Form/Event/ParticipantListCount.php
410 411 412
#: CRM/Report/Form/Event/ParticipantListing.php CRM/Report/Form/Extended.php
#: CRM/Report/Form/Member/Detail.php
msgid "Last Name, First Name"
413
msgstr "نام خانوادگى،نام"
414

415 416 417 418 419
#: CRM/Report/Form/Contact/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Membership Source"
msgstr "منبع عضویت"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
420 421
#: CRM/Report/Form/Contact/Detail.php
msgid "Relationship With"
422
msgstr "رابطه با"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
423

424 425 426 427
#: CRM/Report/Form/Contact/Detail.php
msgid "View Contact Record"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
428 429
#: CRM/Report/Form/Contact/Detail.php
msgid "View Event Income details for this Event."
430
msgstr "نشان دادن جزييات نتيجه رويداد براى اين  رويداد"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
431

432 433
#: CRM/Report/Form/Contact/Log.php
msgid "Touched Contact"
434
msgstr "تماس تحت تاثير"
435 436 437

#: CRM/Report/Form/Contact/Log.php
msgid "Touched Activity"
438
msgstr "فعاليت تحت تاثير"
439

440 441 442 443
#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
msgid "Extra information to control grouping"
msgstr "اطلاعات اضافه براى كنترل گروهبندى"

444 445
#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
msgid "Log Type"
446
msgstr "نوع لگاریتم"
447

448 449
#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
msgid "Altered Contact"
450
msgstr "تماس تغییریافته"
451 452 453

#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
msgid "Log Type Table"
454
msgstr "جدول نوع لگاریتم"
455 456

#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
457 458 459 460
msgid "Log Date (When)"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
461
msgid "Altered By"
462
msgstr "تغییریافته بوسیله"
463 464

#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
465 466 467 468
msgid "Altered by"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
469
msgid "Go to contact summary"
470
msgstr "برو به خلاصه تماس"
471

472 473 474 475
#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
msgid "Contact Merge"
msgstr "ادغام مخاطب"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
476 477
#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
msgid "Delete (to trash)"
478
msgstr "پاک کردن(به سطل زباله)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
479

480 481 482 483
#: CRM/Report/Form/Contact/LoggingSummary.php
msgid "View details for this update"
msgstr "نشان دادن جزییات برای این بروزرسانی"

484 485
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Contact A Full Name"
486
msgstr "نام کامل مخاطب A"
487

488 489
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Contact Type (Contact A)"
490
msgstr "نوع مخاطب( مخاطبA)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
491

492
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
493
msgid "Contact Subtype (Contact A)"
494
msgstr "زیرگروه مخاطب(مخاطب A)"
495 496 497

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Contact B Full Name"
498
msgstr "نام کامل مخاطبB"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
499 500

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
501
msgid "Contact Type (Contact B)"
502
msgstr "نوع مخاطب( مخاطبB)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
503 504

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
505
msgid "Contact Subtype (Contact B)"
506
msgstr "زیرگروه مخاطب(مخاطب B)"
507 508 509

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Email (Contact A)"
510
msgstr "پست الکترونیک(مخاطبA)"
511 512 513

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Email (Contact B)"
514
msgstr "پست الکترونیک(مخاطبB)"
515 516 517

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Phone (Contact A)"
518
msgstr "شماره تلفن(مخاطب A)"
519 520 521

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Phone Ext (Contact A)"
522
msgstr "شماره تلفن اضافی(مخاطبA)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
523 524

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
525
msgid "Phone (Contact B)"
526
msgstr "شماره تلفن(مخاطب B)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
527 528

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
529
msgid "Phone Ext (Contact B)"
530
msgstr "شماره تلفن اضافی(مخاطبB)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
531 532 533

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Relationship A-B "
534
msgstr "رابطه A باB"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
535 536 537

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Relationship B-A "
538
msgstr "رابطهBباA"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
539

540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Relationship A-B"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Relationship B-A"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Permission A has to access B"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Permission B has to access A"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
556
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
557
msgid "Rel ID"
558
msgstr "شناسه رابطه"
559 560 561

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Relationship Dates Validity"
562
msgstr "تاریخ اعتبار رابطه"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
563 564

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
565
msgid "Not expired"
566
msgstr "منقضی نشده"
567

568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Does contact A have permission over contact B?"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Does contact B have permission over contact A?"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Is equal to Active"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Is equal to Inactive"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php CRM/Report/Form.php
msgid "Is one of"
msgstr "يكى از.... است"

#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php CRM/Report/Form.php
msgid "Is not one of"
msgstr "يكى از.... نيست"

592 593
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Edit this relationship."
594
msgstr "ویرایش این رابطه"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
595 596 597

#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Membership #"
598
msgstr "عضویت"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
599 600

#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
601
msgid "Financial Account Code - Debit"
602
msgstr "کد حساب کاربری مالی-بدهکار"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
603

604 605 606 607
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Financial Account Owner - Debit"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
608
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
609
msgid "Financial Account Code - Credit"
610
msgstr "کد حساب کاربری مالی-بستانکار"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
611

612 613 614 615
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Financial Account Owner - Credit"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
616
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
617
msgid "Financial Account Name - Debit"
618
msgstr "نام حساب کاربری مالی-بدهکار"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
619

620 621
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Financial Account Name - Credit"
622
msgstr "نام حساب کاربری مالی-بستانکار"
623

624 625
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Contribution #"
626
msgstr "#سهمیه"
627

628 629
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Cheque #"
630
msgstr "# چک"
631

632 633
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Trans #"
634
msgstr "#تراکنش"
635

636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/HouseholdSummary.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/OrganizationSummary.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Summary.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/TopDonor.php
msgid "Credit Card Type"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Financial Transaction Status"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php CRM/Report/Form/Contribute/Repeat.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Summary.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/TopDonor.php
#: CRM/Report/Form/Event/IncomeCountSummary.php
#: CRM/Report/Form/Event/ParticipantListCount.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
#: CRM/Report/Form/Member/Summary.php CRM/Report/Form/Pledge/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Pledge/Summary.php
msgid "Average"
msgstr "میانگین"

667 668
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
669
#: CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
670 671 672 673 674 675
#: CRM/Report/Form/Event/ParticipantListCount.php
#: CRM/Report/Form/Event/ParticipantListing.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
#: CRM/Report/Form/Member/Detail.php CRM/Report/Form/Pledge/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Pledge/Summary.php
msgid "View Contact Summary for this Contact."
676
msgstr "نشان دادن جزییات تماس برای این مخاطب"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
677

678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724
#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Transaction"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Transaction Amount"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Current month's revenue?"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Deferred Account"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Deferred Account ID"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Deferred Accounting Code"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Deferred Financial Account"
msgstr "ديركرد حساب مالى"

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Revenue Account"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Revenue Account ID"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Revenue Accounting code"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Deferred Transaction Amount"
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Deferred Transaction Date"
msgstr ""
725

726 727 728
#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Donor Email"
729
msgstr "پست الکترونیک اهداکننده"
730 731 732 733

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Donor Phone"
734
msgstr "شماره تلفن اهداکننده"
735 736 737

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
msgid "Contribution OR Soft Credit?"
738
msgstr "شراكت يا مشاركت غير مستقيم؟"
739 740 741 742

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Contribution Ordinality"
743
msgstr "ترتیب سهام"
744

745 746 747 748 749 750
#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Donor Name"
msgstr "نام اهدا کننده"

751
#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
752
msgid "Total Amount (Contributions)"
753
msgstr "مقدار کل (سهمیه)"
754 755 756 757

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Summary.php CRM/Report/Form/Member/Summary.php
758
msgid "Total Contributions"
759
msgstr "مجموع سهام"
760 761

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
762 763
msgid "Net"
msgstr "شبكه"
764 765 766

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
msgid "Total Amount (Soft Credits)"
767
msgstr "مقدار كل(مشاركت غيرمستقيم)"
768 769 770

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
msgid "Average (Soft Credits)"
771
msgstr "ميانگين (مشاركت غيرمستقيم)"
772 773

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784
msgid ""
"Is it not possible to filter on soft contribution type when not including "
"soft credits."
msgstr ""

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
msgid "View Contribution Details"
msgstr "نمايش جزييات مشاركت"

#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
785
msgid "View Details of this Contribution."
786
msgstr "نشان دادن جزییات این سهمیه"
787 788 789 790 791

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/TopDonor.php CRM/Report/Form/Member/Summary.php
msgid "Amount Statistics"
792
msgstr "آمار مقداری"
793 794 795 796 797

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/TopDonor.php
msgid "Aggregate Amount"
798
msgstr "مقدار افزوده"
799

800 801 802 803 804
#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
msgid "This Year"
msgstr ""

805 806
#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
msgid "Other Years"
807
msgstr "سال های دیگر"
808 809 810

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
msgid "Up To %1 Donation"
811
msgstr "تا 1% اهدا"
812 813 814

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
msgid "%1 Donation"
815
msgstr "1% اهدا"
816 817 818

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
msgid "Primary Contact(s) Listed"
819
msgstr "تماس (تماس های) اولیه فهرست شده "
820 821 822

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
msgid "Total Primary Contact(s)"
823
msgstr "مجموع تماس (تماس های) اولیه "
824 825 826

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
msgid "Value for filters 'This Year' and 'Other Years' can not be same."
827
msgstr "مقداری فیلترهای «این سال» و «سالهای دیگر» نمیتواند یکی باشد"
828 829 830 831

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
msgid "Is Calendar Year"
832
msgstr "سال تقویمی"
833 834 835 836

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
msgid "Fiscal Year Starting"
837
msgstr "شروع سال مالی"
838 839 840 841

#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
msgid "View Contribution Details for this Contact."
842
msgstr "مشاهده جزئیات سهمیه برای این مخاطب"
843 844 845 846

#: CRM/Report/Form/Contribute/HouseholdSummary.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/OrganizationSummary.php
msgid "Amount Between"
847
msgstr "مقدار مابین"
848 849 850

#: CRM/Report/Form/Contribute/HouseholdSummary.php
msgid "View contact summary for this househould"
851
msgstr "مشاهده خلاصه تماس برای این خانواده"
852 853 854 855

#: CRM/Report/Form/Contribute/HouseholdSummary.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/OrganizationSummary.php
msgid "View contribution details for this individual"
856
msgstr "مشاهده خلاصه تماس برای این فرد"
857 858 859 860

#: CRM/Report/Form/Contribute/HouseholdSummary.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/OrganizationSummary.php
msgid "View this contribution."
861
msgstr "نشان دادن این سهمیه"
862

863 864 865
#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
msgid "Email on hold"
msgstr "ايميل در حال استفاده"
866 867 868

#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
msgid "contactId"
869
msgstr "تماس گرفته شده"
870

871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898
#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
msgid "Last Year Total"
msgstr "مجموع سال آخر"

#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
msgid "Lifetime Total"
msgstr "مجموع عمر مفيد"

#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
msgid "Lifetime total"
msgstr "مجموع عمر مفيد"

#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
msgid "Total amount last year"
msgstr "مجموع مقدار سال قبل"

#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
msgid "Total for "
msgstr "مجموع براى"

#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
msgid "Total for Fiscal Year "
msgstr "مجموع براى سال مالى"

#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
msgid "Total LifeTime"
msgstr "مجموع عمر مفيد"

899 900
#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
msgid "Lybunt Report"
901
msgstr "گزارش لیبانت"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
902 903

#: CRM/Report/Form/Contribute/Lybunt.php
904 905
#: CRM/Report/Form/Contribute/Summary.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Sybunt.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
906
msgid "Amount (%1)"
907
msgstr "مقدار(1%)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
908 909

#: CRM/Report/Form/Contribute/OrganizationSummary.php
910
msgid "View contact summary for this organization."
911
msgstr "مشاهده خلاصه تماس برای این سازمان"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
912

913
#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
914
msgid "Supporter Contact Type"
915
msgstr "نوع تماس پشتیبان"
916 917

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
918
msgid "Supporter Contact Subtype"
919
msgstr "زیرگروه تماس پشتیبان "
920 921

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
922
msgid "Supporter Name"
923
msgstr "نام پشتیبان"
924 925 926

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Personal Campaign Title"
927
msgstr "عنوان کمپین شخصی"
928 929 930

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Committed Amount"
931
msgstr "مقدار تعهدشده"
932 933 934

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Amount Received"
935
msgstr "مقدار دریافتی "
936 937 938

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Number of Donors"
939
msgstr "تعداد اهداکنندگان"
940 941

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
942
msgid "Most Recent Contribution"
943
msgstr "آخرین سهم"
944

945 946
#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Goal Total"
947
msgstr "مجموع هدف "
948 949 950

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Total Committed"
951
msgstr "مجموع تعهدشده "
952 953 954

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Total Received"
955
msgstr "مجموع دريافتى"
956 957 958

#: CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Total Donors"
959
msgstr "مجموع اهداكنندگان"
960

961 962
#: CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
msgid "Last name, First name"
963
msgstr "نام خانوادگى ،نام"
964 965 966

#: CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
msgid "Amount Contributed to Date"
967
msgstr "مقدار مشارکت داده شده در زمان"
968 969 970

#: CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
msgid "Total Amount Contributed"