contribute.po 273 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2 3 4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
5
# Translators:
6
# Mina Poorhossein <Minaprhn@gmail.com>, 2017
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
7 8 9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
10 11 12
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
13
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/fa_IR/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
14 15 16 17
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: CRM/Contribute/ActionMapping/ByType.php
msgid "Contribution Type"
msgstr "نوع مشارکت"

#: CRM/Contribute/ActionMapping/ByType.php
msgid "Soft Credit Role"
msgstr "لیست مشارکت های غیرمستقیم"

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution/Utils.php
msgid "Paid later via page ID: %1. %2"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
31

32 33
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution/Utils.php
msgid "transaction already processed."
34
msgstr "معامله از پیش پردازش شده است"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
35

36 37
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution/Utils.php
msgid "ContributionProcessor: %1 API"
38
msgstr "پردازنده سهم:1%API"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
39

40 41
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "- Contribution Fields -"
42
msgstr " - زمینه های مشارکت -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
43

44
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
msgid "Soft Credit For Contribution ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Soft Credit For Contact ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Payment failed at payment processor"
msgstr "پرداخت در پردازشگر پرداخت با موفقیت انجام نشد"

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Soft Credit Contact ID"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Tab.hlp
msgid "Online Contribution"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Recurring contribution"
msgstr "مشارکت مکرر"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
70

71 72
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Cannot change contribution status from %1 to %2."
73
msgstr "عدم توانایی تغییر وضعیت سهام از 1 به2 "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
74

75 76 77 78
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Edit Payment"
msgstr ""

79 80 81 82 83
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid ""
"One or more line items have a different financial type than the "
"contribution. Editing the financial type is not yet supported in this "
"situation."
84
msgstr "یک یا تعداد بیشتری صورتحساب از نظر نوع مالی با مشارکت متفاوت هستند. ویرایش نوع مالی هنوز در این وضعیت پشتیبانی نمی شود."
85

86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Offline Recurring Contribution"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Membership for %1 has been Cancelled."
msgstr "عضویت برای 1 % لغو شده است."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Membership for %1 has been Expired."
msgstr "عضویت برای 1 % منقضی شده است."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Membership for %1 has been updated. The membership End Date is %2."
msgstr "عضویت برای 1% بروز رسانی شده است. تاریخ پایان عضویت 2% است."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Event Registration for %1 has been Cancelled."
msgstr "ثبت واقعه برای 1% لغو شده است."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Event Registration for %1 has been updated."
msgstr "ثبت واقعه برای 1% بروز رسانی شده است."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Pledge Payment for %1 has been Cancelled."
msgstr "تعهد پرداخت برای 1% لغو شده است."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Pledge Payment for %1 has been Failed."
msgstr "تعهد پرداخت برای 1%با شکست روبرو شده است."

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Pledge Payment for %1 has been updated."
msgstr "تعهد پرداخت برای 1% بروزرسانی شده است."

122 123
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionPage.php
msgid "Automatically Generated"
124
msgstr "به صورت خورکار ساخته شد"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
125

126 127
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "Automatic renewal of %1 membership cancelled."
128
msgstr "تازه سازی خودکار 1% از عضویت لغو شد."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
129

130
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
131
#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
132
msgid "The recurring contribution of %1, every %2 %3 has been cancelled."
133
msgstr "مشارکت مکرر 1% ،هر 2%  3% لغو شده است."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
134

135 136 137
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
msgid "Recurring contribution cancelled"
138
msgstr "مشارکت های مکرر لغو شدند"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
139

140 141 142 143
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid ""
"Please enter a number for how often you want to make this recurring "
"contribution (EXAMPLE: Every 3 months)."
144
msgstr "لطفا یک عدد را وارد کنید برای نشان دادن این که مایلید هر چند وقت یک بار مشارکت شما تکرار شود ( برای مثال: هر 3 ماه ) ."
145 146 147 148 149

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid ""
"Please select a period (e.g. months, years ...) for how often you want to "
"make this recurring contribution (EXAMPLE: Every 3 MONTHS)."
150
msgstr "لطفا یک دوره ( ماه، سال،و...) را انتخاب کنید برای نشان دادن اینکه مایلید هر چند وقت یکبار این همکاری را تکرار کنید ( برای مثال: هر 3 ماه) ."
151

152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "All recurring contributions"
msgstr "همه ی مشارکت های مکرر"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Recurring contributions with at least one payment"
msgstr "مشارکت های مکرر با حداقل یک پرداخت"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl
msgid "Processor ID"
msgstr "شناسه پردازشگر"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution Start Date"
msgstr "تاریخ شروع مشارکت مکرر"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "Next Scheduled Recurring Contribution"
msgstr "مشارکت مکرر برنامه ریزی شده بعدی"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution Cancel Date"
msgstr "تاریخ لغو مشارکت مکرر"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution End Date"
msgstr "تاریخ پایان مشارکت مکرر"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionRecur.php
msgid "Failed Recurring Contribution Retry Date"
msgstr "تاریخ تلاش مجدد مشارکت مکرر تمام شد"

#: CRM/Contribute/BAO/ContributionSoft.php
msgid "View related contribution"
msgstr "نمایش مشارکت های مرتبط"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
191

192 193
#: CRM/Contribute/BAO/Premium.php
msgid "Selected Option"
194
msgstr "گزینه انتخاب شده"
195

196
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
197
msgid ""
198 199
"The contribution type criteria is now obsolete, please update your smart "
"group"
200
msgstr "اکنون معیار های این نوع مشارکت مطلق است، لطفا گروه هوشمندتان را به روز رسانی کنید."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
201

202 203
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contribution Thank-you Sent"
204
msgstr "سپاسگزاری از مشارکت ها ارسال شد."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
205

206 207
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contribution Thank-you Not Sent"
208
msgstr "سپاسگزاری از مشارکت ها ارسال نشد."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
209

210 211
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contribution Receipt Sent"
212
msgstr "رسید مشارکت ارسال شد."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
213 214

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
215
msgid "Contribution Receipt Not Sent"
216
msgstr "رسید مشارکت ارسال نشد."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
217

218 219 220 221 222 223
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Search/Common.tpl
msgid "Cancelled / Refunded Date"
msgstr " تاریخ لغو شده / بازپرداخت شده"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
224
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
225
msgid "Contributions OR Soft Credits? - Soft Credits Only"
226
msgstr "مشارکت یا مشارکت غیر مستقیم؟ - فقط مشارکت غیرمستقیم"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
227 228

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
229
msgid "Contributions OR Soft Credits? - Soft Credits with related Hard Credit"
230
msgstr "مشارکت یا مشارکت غیر مستقیم؟ - مشارکت غیر مستقیم مرتبط با اعتبارات مستقیم"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
231 232

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
233
msgid "Contributions OR Soft Credits? - Both"
234
msgstr "مشارکت یا مشارکت غیر مستقیم؟ - هر دو"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
235 236

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
237
msgid "Only Display Test Contributions"
238
msgstr "فقط سهام ازمون نشان داده شوند."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
239 240 241

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Find Pay Later Contributions"
242
msgstr "پیدا کردن سهم های با پرداخت در اینده"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
243 244

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
245
msgid "Exclude Pay Later Contributions"
246
msgstr "مستثنی کردن سهم های پرداخت در اینده"
247 248 249

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Find Recurring Contributions"
250
msgstr "پیدا کردن مشارکت های مکرر"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
251

252
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
253
msgid "Exclude Recurring Contributions"
254
msgstr "مستثنی کردن مشارکت های مکرر"
255

256 257 258 259 260 261 262 263
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "All recurring contributions regardless of payments"
msgstr "همه ی مشارکت های مکرر با صرف نظر از پرداخت ها"

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Recurring Contribution Status %1 '%2'"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
264 265
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contribution Note %1 %2"
266
msgstr "نامه رسمی مشارکت 1%  2%"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
267 268

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
269
msgid "Personal Campaign Page Honor Roll"
270
msgstr "صفحه کمپین شخصی بهترین دانشجویان"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
271

272 273
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "NOT Personal Campaign Page Honor Roll"
274
msgstr "صفحه غیر شخصی کمپین بهترین دانشجویان"
275

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
276
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
277
msgid "Batch Name %1 %2"
278
msgstr "نام گروه 1% 2%"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
279

280 281 282 283 284 285 286 287
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Card Type %1 %2"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Card Number %1 %2"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
288
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
289 290 291
msgid ""
"We did not recognize the search field: %1. Please check and fix your "
"contribution related smart groups."
292
msgstr "زمینه تحقیق توسط ما رد شد: 1%. لطفا سهام مرتبط با گروه هوشمندتان را بررسی و درست کنید."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
293

294 295 296 297 298
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
msgid "Cancellation / Refund Reason"
msgstr "دلایل لغو/باز پرداخت"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
299
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
300
msgid "Currency Type"
301
msgstr "نوع واحد پول"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
302 303

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
304
msgid "Thank-you sent?"
305
msgstr "ایا سپاسگزاری ارسال شد؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
306 307

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
308
msgid "Receipt sent?"
309
msgstr "ایا رسید ارسال شد؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
310 311

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
312
msgid "Contribution is Pay Later?"
313
msgstr "ایا سهام با پرداخت در آینده است؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
314 315

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
316
msgid "Contribution is Recurring?"
317
msgstr "ایا مشارکت مکرر است؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
318 319

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
320
msgid "Contribution is a Test?"
321
msgstr "ایا مشارکت یک ازمون است؟"
322 323 324

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Personal Campaign Page Honor Roll?"
325
msgstr "صفحه کمپین شخصی دانشجویان ؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
326

327 328
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Soft Credits with related Hard Credit"
329
msgstr "مشارکت غیرمستقیم با مشارکت مستقیم مرتبط"
330 331 332

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
msgid "Contributions OR Soft Credits?"
333
msgstr "مشارکت ها یا مشارکت غیرمستقیم؟"
334

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
335 336
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Campaign is ongoing"
337
msgstr "کمپین در حال پیشرفت است"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
338 339 340

#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Campaign starts on %1"
341
msgstr "کمپین در 1% شروع می شود"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
342

343 344
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Campaign ended on %1"
345
msgstr "کمپین در 1% تمام شد"
346

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
347 348
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Campaign ends on %1"
349
msgstr "کمپین در 1% تمام می شود"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
350

351 352
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Raised %1 of %2"
353
msgstr "%1 از 2% بالا رفته است"
354

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
355 356
#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Raised %1"
357
msgstr "%1 بالا رفته است"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
358 359 360

#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Donors"
361
msgstr "اعطا کننده"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
362 363 364

#: CRM/Contribute/BAO/Widget.php
msgid "Learn more."
365
msgstr "بیشتر یادبگیرید. "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
366

367 368
#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page ID"
369
msgstr "شناسه صفحه مشارکت"
370 371

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
372 373
msgid "Payment Method ID"
msgstr ""
374

375 376
#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Cancel Reason"
377
msgstr "کنسل کردن دلیل"
378 379 380

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Thank-you Date"
381
msgstr "تاریخ سپاسگزاری"
382 383 384

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Amount Label"
385
msgstr "برچسب مقدار"
386 387

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
388 389
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution ID"
390
msgstr "شناسه مشارکت مکرر"
391 392 393

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Contribution Status ID"
394
msgstr "شناسه وضعیت سهام"
395 396 397

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
msgid "Contribution Address"
398
msgstr "ادرس سهم"
399 400 401

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Credit Note ID"
402
msgstr "شناسه یادداشت های اعتباری"
403 404 405

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Introduction Text"
406
msgstr "متن معرفی صفحه مشارکت"
407

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
408
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
409
msgid "Is Credit Card Only?"
410
msgstr "ایا فقط کارت اعتباری؟"
411 412 413

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Is Monetary"
414
msgstr "مالی است"
415 416 417

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Is Recurring"
418
msgstr "مکرر است"
419 420 421

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Confirmation Page?"
422
msgstr "صفحه تایید؟"
423 424 425

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Recurring Frequency"
426
msgstr "تناوب تکرار ها"
427 428 429

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Support Recurring Intervals"
430
msgstr "حمایت فاصله زمان بین هر تکرار"
431 432 433

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Recurring Installments?"
434
msgstr "اقصاد مکرر؟"
435

436 437 438 439 440 441 442 443
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Adjust Recurring Start Date"
msgstr "تنظیم تاریخ شروع مشارکت مکرر"

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/Page/ContributionRecurPayments.php
#: CRM/Contribute/Selector/Search.php
444 445 446
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
msgid "Pay Later"
447
msgstr "پرداخت در اینده"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
448

449 450
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Pay Later Receipt"
451
msgstr "رسید پرداخت در آینده"
452

453 454
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Allow Partial Payment"
455
msgstr "پرداخت قسمتی از مبلغ مجاز شود"
456

457 458
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Min Initial Amount"
459
msgstr "حداقل مقدار اولیه"
460

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
461
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
462
msgid "Allow Other Amounts"
463
msgstr "دیگر مقادیر مجاز شود"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
464 465

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
466
msgid "Default Amount"
467
msgstr "مقدار پیش فرض"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
468 469

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
470
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/ThankYou.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
471
msgid "Thank-you Footer"
472
msgstr "پاورقی سپاسگزاری"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
473

474
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
475
msgid "Send email Receipt"
476
msgstr "رسید ایمیل را ارسال کنید"
477 478 479

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Receipt From email"
480
msgstr "رسید از ایمیل"
481

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
482
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
483
msgid "Receipt cc"
484
msgstr "رسید رو نوشت"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
485 486

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
487
msgid "Receipt bcc"
488
msgstr "رسید رو نوشتی که به همه افراد به طور کامل ارسال نشده "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
489 490 491

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Receipt Text"
492
msgstr "متن رسید"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
493 494

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
495
msgid "Is Page Active?"
496
msgstr "ایا صفحه فعال است؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
497 498

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
499
msgid "Is Amount Block Active?"
500
msgstr "ایا مسدود کردن مقادیر فعال است؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
501 502 503

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Start Date"
504
msgstr "تاریخ شروع صفحه مشارکت"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
505 506 507

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page End Date"
508
msgstr "تاریخ پایان صفحه مشارکت"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
509 510

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
511
msgid "Contribution Page Created By"
512
msgstr "صفحه مشارکت ایجاد شده است توسط"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
513

514 515
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Created Date"
516
msgstr "تاریخ ایجاد صفحه مشارکت"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
517

518 519
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Currency"
520
msgstr "واحد پول صفحه مشارکت"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
521

522 523
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Contribution Page Campaign ID"
524
msgstr "شناسه کمپین صفحه مشارکت"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
525

526 527
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Is Contribution Page Shared?"
528
msgstr "ایا صفحه مشارکت به اشتراک گذاشته شده است؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
529

530 531 532 533 534 535 536 537
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Contribution Product ID"
msgstr "شناسه محصول مشارکت"

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Product ID"
msgstr "شناسه کالا"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
538 539
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Product Option"
540
msgstr "گزینه های کالا"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
541 542 543

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Fulfilled Date"
544
msgstr "تاریخ تکمیل و اتمام"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
545

546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Start date for premium"
msgstr "تاریخ شروع برای مبلغ مازاد"

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "End date for premium"
msgstr "تاریخ پایان برای مبلغ مازاد"

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
msgid "Premium comment"
msgstr "توضیح مبلغ مازاد"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
558
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
559
msgid "Interval (number of units)"
560
msgstr "فاصله های زمانی ( تعداد واحد ها )"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
561 562

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
563
msgid "Recurring Contribution Started Date"
564
msgstr "تاریخ شروع شده ی مشارکت مکرر"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
565 566

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
567
msgid "Recurring Contribution Created Date"
568
msgstr "تاریخ ایجاد شده مشارکت مکرر"
569 570 571

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Recurring Contribution Modified Date"
572
msgstr "تاریخ اصلاح شده ی مشارکت مکرر"
573

574
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
575
#: templates/CRM/Contribute/Form/Search/ContributionRecur.tpl
576
msgid "Recurring Contribution Status"
577
msgstr "وضعیت مشارکت های مکرر"
578 579 580

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Number of Cycle Day"
581
msgstr "تعداد روز های گردش"
582 583 584

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Number of Failures"
585
msgstr "تعداد شکست ها"
586 587 588

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Retry Failed Attempt Date"
589
msgstr "تلاش مجدد برای تاریخ تلاش های شکست خورده"
590 591 592

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
msgid "Send email Receipt?"
593
msgstr "رسید ایمیل ارسال شد؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
594 595 596

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution ID"
597
msgstr "شناسه مشارکت نرم"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
598 599

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
600
msgid "Soft Contribution - Contribution"
601
msgstr "مشارکت - مشارکت نرم"
602 603 604

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution Amount"
605
msgstr "مقدار مشارکت نرم"
606 607 608

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution Currency"
609
msgstr "واحد پول مشارکت نرم"
610 611 612

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution PCP"
613
msgstr "PCP مشارکت نرم"
614 615 616

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
msgid "Soft Contribution Display on PCP"
617
msgstr "نشان دادن مشارکت نرم روی "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
618 619

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
620
msgid "Soft Contribution PCP Nickname"
621
msgstr "اسم مستعار PCP مشارکت نرم"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
622 623

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionSoft.php
624
msgid "Soft Contribution PCP Note"
625
msgstr "یادداشت PCP مشارکت نرم"
626 627 628

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Premium ID"
629
msgstr "شناسه مبلغ مازاد"
630 631 632

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Premium Entity"
633
msgstr "موجودیت مبلغ مازاد"
634 635 636

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Premium entity ID"
637
msgstr "شناسه موجودیت مبلغ مازاد"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
638 639

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
640
msgid "Is Premium Active?"
641
msgstr "ایا مبلغ مازاد فعال است؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
642 643 644

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Title for Premiums section"
645
msgstr "عنوان برای قسمت مبلغ مازاد"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
646 647

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
648
msgid "Premium Introductory Text"
649
msgstr "متن معارفه ای "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
650 651

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
652
msgid "Premium Contact Email"
653
msgstr "ایمیل ارتباط با بخش "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
654 655 656

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "Premiums Contact Phone"
657
msgstr "شماره تماس با بخش مبلغ مازاد"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
658 659

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
660
msgid "Display Minimum Contribution?"
661
msgstr "مشارکت حداقلی نشان داده شود؟"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
662

663 664
#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "No Thank-you Text"
665
msgstr "بدون متن سپاسگزاری "
666 667 668

#: CRM/Contribute/DAO/Premium.php
msgid "No Thank-you Position"
669
msgstr "بدون موقعیت سپاسگزاری"
670

671 672 673 674 675 676 677
#: CRM/Contribute/DAO/PremiumsProduct.php
msgid "Premium Product ID"
msgstr "شناسه هزینه مازاد محصول"

#: CRM/Contribute/DAO/PremiumsProduct.php
msgid "Product"
msgstr "کالا"
678

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
679 680
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Product Name"
681
msgstr "نام کالا"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
682

683 684 685 686
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Image"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
687 688
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Thumbnail"
689
msgstr "تصویر کوچک فایل"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
690 691 692

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Minimum Contribution"
693
msgstr "مشارکت حداقلی"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
694 695 696

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Cost"
697
msgstr "هزینه"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
698

699 700
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
msgid "Period Type"
701
msgstr "نوع دوره"
702 703 704

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
msgid "Duration Unit"
705
msgstr "واحد دوره"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
706

707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php
msgid "Duration Interval"
msgstr ""

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
msgid "Widget ID"
msgstr "شناسه ویدجت"

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
msgid "Widget Title"
msgstr "عنوان ویدجت"

719
#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
720 721
msgid "Widget Image Url"
msgstr "Url تصویر ویدجت"
722 723 724

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Widget.php
725
msgid "Button Title"
726
msgstr "عنوان دکمه"
727

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
728
#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
729 730
msgid "Homepage Url"
msgstr "لینک صفحه ی اصلی"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
731 732

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
733
msgid "Title Color"
734
msgstr "رنگ عنوان"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
735 736

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
737 738
msgid "Button Colour"
msgstr "کلید رنگ"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
739 740

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
741 742
msgid "Bar Color"
msgstr "رنگ خط"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
743 744

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
745 746
msgid "Main Text Color"
msgstr "رنگ عنوان اصلی"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
747 748

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
749 750
msgid "Main Colour"
msgstr "رنگ اصلی"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
751 752

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
753 754
msgid "Backgroup Color"
msgstr "رنگ پس زمینه"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
755 756

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
757 758
msgid "Other Backgroun Colour"
msgstr "سایر رنگ های پس زمینه"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
759 760

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
761 762
msgid "About Link Colour"
msgstr "درباره رنگ لینگ"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
763 764

#: CRM/Contribute/DAO/Widget.php
765 766
msgid "Homepage Link Colour"
msgstr "رنگ لینک صفحه ی اصلی"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
767

768 769 770 771
#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
msgid ""
"Please use the <a href=\"%1\">Record Payment</a> form if you have received "
"an additional payment for this Partially paid contribution record."
772
msgstr " در صورتیکه پرداخت مضافی را برای این مشارکت که بخشی از ان پرداخت شده ، دریافت کرده اید، لطفا از <\"1%\"=a href> فرم اطلاعات بایگانی شده پرداخت<a> استفاده کنید."
773

774
#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
775 776 777 778
msgid ""
"You will need to configure the %1 settings for your Payment Processor before"
" you can submit a credit card transactions."
msgstr "شما باید پیکربندی تنظیمات 1% برای پردازشگر پرداخت ها را پیش از ارائه معامله های یک کارت اعتباری انجام دهید."
779 780

#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
781 782
msgid "Pledge payment status should be 'Pending' or  'Overdue'."
msgstr "وضعیت پرداخت متعهد باید ' معوق' یا 'دیرکرد'. است."
783 784

#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
785 786 787 788 789
msgid ""
"This contact has pending or overdue pledge payments. <a href=\"%1\">Click "
"here to view their Pledges tab</a> and verify whether this contribution "
"should be applied as a pledge payment."
msgstr "این مخاطب تعهد پرداخت اش در شرایط معوق یا دیرکرد است. <\"1%\"=a href> برای دیدن صورتحساب تعهدات پرداخت اینجا را کلیک کنید<a/> و بررسی کنید که این مشارکت باید به عنوان تعهدات پرداخت به کار رود یا خیر."
790 791

#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
792 793 794 795
msgid ""
"This contact has a pending or overdue pledge payment of %2 which is "
"scheduled for %3. <a href=\"%1\">Click here to enter a pledge payment</a>."
msgstr "این مخاطب یک تعهد پرداخت 2% معوق یا دیرکرد دارد که باید 3% می بوده. <\"1%\"=a href> این جا را کلیک کنید تا تعهد پرداخت را وارد کنید<a/>. "
796

797 798 799
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "-select product-"
msgstr "-انتخاب محصول-"
800

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
801 802 803
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
msgid "Fulfilled"
804
msgstr "تکمیل شد"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
805

806 807 808
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
msgid "Minimum Contribution Amount"
809
msgstr "مقدار مشارکت حداقلی"
810

811 812
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Please enter a valid monetary value for Non-deductible Amount."
813
msgstr "لطفا یک  مبلغ مجاز را برای مقدار غیرقابل کسر وارد کنید."
814 815

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
816
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
817
msgid "Please enter a valid monetary value for Fee Amount."
818
msgstr "لطفا یک مبلغ مجاز را برای مقدار هزینه وارد کنید."
819 820

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
821
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
822
msgid "Please enter a valid monetary value for Net Amount."
823
msgstr "لطفا یک مبلغ مجاز را برای مقدار مبلغ خالص وارد کنید."
824

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
825 826
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "This Invoice ID already exists in the database."
827
msgstr "این شناسه فاکتور در پایگاه داده ها از قبل وجود دارد."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
828

829 830
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "This Credit Note ID already exists in the database."
831
msgstr "این شناسه سند اعتباری در پایگاه های داده از قبل وجود دارد."
832

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
833 834
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Send Initial Reminder"
835
msgstr "یاداوری اولیه را ارسال کن."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
836 837 838

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Please enter a valid reminder day."
839
msgstr "لطفا یک روز مجاز برای یاداوری را وارد کنید."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
840

841 842 843
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Send up to"
844
msgstr "فرستادن تا"
845

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
846 847
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Please enter a valid No. of reminders."
848
msgstr "لطفا یک عدد مجاز را برای تعداد یاداوری ها وارد کنید."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
849 850 851

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
msgid "Please enter a valid additional reminder day."
852
msgstr "لطفا یک روز مجاز دیگر را هم برای یاداوری وارد کنید."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
853

854 855
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "No payment information found for this record"
856
msgstr "هیچ اطلاعات پرداختی برای این صورتحساب پیدا نشد."
857 858 859

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Credit card payment is not for Refund payments use"
860
msgstr "پرداخت کارت اعتباری را نمیتوان برای بازپرداخت استفاده کرد"
861 862 863

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Refund Amount"
864
msgstr "مقدار بازپرداخت"
865 866 867 868

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
msgid "Send Receipt?"
869
msgstr "ارسال رسید؟"
870 871 872

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Refund Date"
873
msgstr "تاریخ بازپرداخت"
874 875 876

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Payment amount cannot be greater than owed amount"
877
msgstr "مقدار پرداخت نمی تواند بیشتر از مقدار بدهی باشد"
878 879 880

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Refund amount must equal refund due amount."
881
msgstr "مبلغ بازپرداخت باید با مبلغ بدهی بازپرداخت برابر باشد."
882 883 884 885 886

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid ""
"Net amount should be equal to the difference between payment amount and fee "
"amount."
887
msgstr "مبلغ خالص باید برابر با اختلاف بین مبلغ پرداختی و مقدار هزینه باشد. "
888

889 890 891 892
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "Payment method is a required field"
msgstr ""

893 894
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "The payment record has been processed."
895
msgstr "صورتحساب پرداخت پردازش شده است."
896 897 898 899

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
msgid "A receipt has been emailed to the contributor."
900
msgstr "یک رسید به مشارکت کننده ها ایمیل شد."
901 902 903 904

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
msgid "Submit Credit Card Payment by: %1"
905
msgstr "ارائه کارت اعتباری پرداخت توسط: 1%"
906 907 908

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
msgid "notification"
909
msgstr "اعلان"
910