pcp.po 43.1 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
bgm's avatar
bgm committed
6
# SR71 <ben.alard@gmail.com>, 2012
7
# Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>, 2018
8
# Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>, 2015-2016
9 10 11
# Pierre Mathieu <pierrem7@gmail.com>, 2013
# Pierre Mathieu <pierrem7@gmail.com>, 2013
# SR71 <ben.alard@gmail.com>, 2012
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
12 13 14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
15
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
16 17
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
18 19
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/"
"language/fr_CA/)\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
20 21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
25 26 27

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Personal Campaign Page?"
28 29
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne personnelle ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
30 31 32

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Create a Personal Campaign Page"
33
msgstr "Créer une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
34 35 36

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Edit Your Page"
37
msgstr "Éditer votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
38 39 40

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Tell Friends"
41
msgstr "Recommander à des amis"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
42

43 44 45 46
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "URL for this Page"
msgstr "URL de cette page"

47 48 49 50
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Update Contact Information"
msgstr "Mettre à jour les informations de contact"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
51 52
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages?"
53
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
54 55 56

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Approval required"
57
msgstr "Validation requise"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
58 59

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
60
msgid "Owner Email Notification"
61
msgstr "Notification par courriel"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
62 63 64

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Allow 'Tell a friend' functionality"
65
msgstr "Permettre la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
66 67 68

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Tell a friend' maximum recipients limit"
69 70
msgstr ""
"Nombre maximum de destinataires pour la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
71 72 73

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Please enter a valid limit."
74
msgstr "Vous devez saisir un nombre valide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
75 76 77

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Create Personal Campaign Page' link text"
78
msgstr "Texte du lien « Créer une page de campagne personnelle »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
79

80 81
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
82 83 84 85 86
"This event registration is being made thanks to the efforts of <strong>%1</"
"strong>, who supports our campaign. "
msgstr ""
"Cette inscription est faite grâce à <strong>%1</strong> qui soutient notre "
"campagne. "
87 88 89

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
90 91 92 93 94
"This contribution is being made thanks to the efforts of <strong>%1</"
"strong>, who supports our campaign. "
msgstr ""
"Cette contribution a été reçu grâce aux efforts de <strong>%1</stong> qui "
"soutient notre campagne."
95

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
96 97
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Show my support in the public honor roll"
98
msgstr "M'inclure dans la liste publique de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
99 100 101

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "List my support anonymously"
102
msgstr "Lister mon soutien anonymement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
103 104 105 106 107

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"This page is not related to the Personal Campaign Page you have just "
"visited. However you can still make a contribution here."
108 109 110
msgstr ""
"Cette page n'est pas liée à la page de campagne personnelle que vous venez "
"de visiter, vous pouvez cependant quand même effectuer une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
111 112 113 114

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently %1. However "
115
"you can still support the campaign here."
116 117 118
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est %1. Cependant "
"vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
119 120 121 122

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Personal Campaign Pages are currently not enabled for this contribution "
123
"page. However you can still support the campaign here."
124 125 126
msgstr ""
"Les pages personnelles de campagne sont désactivées pour cette page de "
"contribution. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
127 128 129

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
130 131
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently inactive. "
"However you can still support the campaign here."
132 133 134
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est désactivée. "
"Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
135 136 137

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
138 139
"The Personal Campaign Page you have just visited is only active from %1 to "
"%2. However you can still support the campaign here."
140 141 142
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est seulement "
"active de %1 à %2. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
143 144 145

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
146 147 148 149 150
"The Personal Campaign Page you have just visited will be active beginning on "
"%1. However you can still support the campaign here."
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter sera active à "
"partir de %1. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
151 152 153

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
154 155 156 157 158
"The event linked to the Personal Campaign Page you have just visited is over "
"(as of %1)."
msgstr ""
"L'évènement lié à la page personnelle de campagne que vous venez de visiter "
"est terminé (depuis le %1)."
159 160 161 162 163

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is no longer active (as of "
"%1). However you can still support the campaign here."
164 165 166
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter n'est plus active "
"(depuis le %1). Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
167

168 169
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "%1 status has been updated to %2."
170
msgstr "Le statut de '%1' a été changé à '%2'."
171

172 173 174
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "A notification email has been sent to the supporter."
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé au sympathisant."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
175

176 177
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Email Sent"
bgm's avatar
bgm committed
178
msgstr "Courrier électronique envoyé"
179

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
180 181 182 183
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Supporter profile is not set for this Personal Campaign Page or the profile "
"is disabled. Please contact the site administrator if you need assistance."
184 185 186 187
msgstr ""
"Le profil de supporter n'est pas mis pour cette page de campagne "
"personnalisée ou il est désactivé. Veuillez contacter l'administrateur du "
"site pour obtenir de l'aide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
188

189 190 191 192
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Owner Notification is not set for this Personal Campaign Page. Please "
"contact the site administrator if you need assistance."
193 194 195
msgstr ""
"Le profil de sympathisant n'est pas indiqué pour cette page personnelle de "
"campagne. Veuillez contacter l'administrateur du site pour obtenir de l'aide."
196

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
197 198
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page ID"
199
msgstr "Identifiant de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
200 201 202

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page Status"
203
msgstr "Statut de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
204

205 206 207 208 209
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Title"
msgstr "Titre de la page de campagne personnelle"

210 211
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Intro Text"
bgm's avatar
bgm committed
212
msgstr "Texte d'introduction"
213

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
214 215
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Page Text"
216
msgstr "Texte de la page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
217 218 219

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Donate Link Text"
220
msgstr "Texte du lien de donation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
221 222 223

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "PCP Page Type"
224
msgstr "Type de page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
225

226 227 228 229
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity Type"
msgstr "Type d'entité cible"

230 231
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Owner Notification"
232
msgstr "Notification d'envoi"
233

234 235 236 237 238 239 240 241
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tellfriend Limit"
msgstr "Limite Recommander à des amis"

#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Link Text"
msgstr "Texte du lien"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
242 243
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Setup a Personal Campaign Page - Step 2"
244
msgstr "Créer une page de campagne personnelle - étape 2"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
245 246 247

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Edit Your Personal Campaign Page"
248
msgstr "Éditer votre page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
249

250 251 252 253
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
254 255
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Goal"
256
msgstr "Votre objectif"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
257 258 259

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value"
260
msgstr "Le montant ciblé doit être une valeur numérique"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
261 262 263

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Join Us"
264
msgstr "Rejoignez-nous"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
265 266 267

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Sign up Button"
268
msgstr "Bouton de validation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
269 270 271

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donate Now"
272
msgstr "Donnez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
273 274 275

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donation Button"
276
msgstr "Bouton de don"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
277 278 279

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Progress Bar"
280
msgstr "Bargraphe de suivi"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
281 282 283

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Honor Roll"
284
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
285

286 287 288 289
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Notify me via email when someone donates to my page"
msgstr "M'informer par courriel lorsqu'un don est fait à ma page"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
290 291
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value greater than zero."
292
msgstr "Le montant ciblé doit être un nombre positif."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
293 294 295

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Button Text must be less than 64 characters."
296
msgstr "Le libellé du bouton doit avoir moins de 64 caractères."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
297 298 299 300 301 302

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
"but requires administrator review before you can begin promoting your "
"campaign. You will receive an email confirmation shortly which includes a "
"link to return to this page."
303 304 305 306
msgstr ""
"mais la validation par l'administrateur est requise avant que vous ne "
"puissiez promouvoir votre campagne. Vous allez recevoir un courriel de "
"confirmation qui inclura un lien vers cette page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
307 308 309

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "and is ready to use."
310
msgstr "et est prêt pour être utilisé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
311 312 313

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "updated"
314
msgstr "mis à jour"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
315 316 317

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "created"
318
msgstr "créé"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
319 320 321

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "A notification email has been sent to the site administrator."
322
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
323 324 325 326

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
" You will receive a second email as soon as the review process is complete."
327 328 329
msgstr ""
"Vous recevrez un second courriel lorsque le processus de validation sera "
"terminé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
330 331 332

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Personal Campaign Page has been %1 %2 %3"
333
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été %1 %2 %3"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
334 335 336

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Create your own fundraising page"
337
msgstr "Créer votre propre page de collecte de fonds"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
338 339 340

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this contribution page)"
341 342 343
msgstr ""
"Activer les pages de campagne personnelles (pour cette page de "
"contribution) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
344

345 346 347 348
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid ""
"if Tell Friend is enabled, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
349 350 351
msgstr ""
"Si Recommander à un ami est activé, le nombre maximal de destinataires doit "
"être plus grand que zéro."
352

353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Supporter profile is a required field."
msgstr "Le profil de supporter est un champ obligatoire."

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "A valid Notify Email address must be specified"
msgstr "Une adresse courriel valide de notification doit être indiquée"

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages"
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
365 366
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Personal Campaign Page Settings (%1)"
367
msgstr "Paramètres de page de campagne personnelle (%1)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
368 369 370

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Promote this event with a personal campaign page"
371
msgstr "Promouvoir cet événement avec une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
372 373 374

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this event)"
375
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles (pour cet événement) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
376

377 378 379 380
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid ""
"if Tell Friend is enable, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
381 382 383
msgstr ""
"si la fonction de recommandation à des amis est activée, le nombre maximum "
"de destinataires doit être supérieur à zéro."
384

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
385 386
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been deleted."
387
msgstr "La page de campagne « %1 » a été supprimée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
388

389 390 391 392
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Deleted"
msgstr "page supprimée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
393 394
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been disabled."
395
msgstr "La page de campagne « %1 » a été désactivée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
396

397 398 399 400
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Disabled"
msgstr "page désactivée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
401 402
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been enabled."
403
msgstr "La page de campagne « %1 » a été activée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
404

405 406 407 408
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Enabled"
msgstr "page activée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
409 410
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Source Type"
411
msgstr "Type d'origine"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
412

413 414 415 416 417
#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid ""
"We can't load the requested web page due to an incomplete link. This can be "
"caused by using your browser's Back button or by using an incomplete or "
"invalid link."
418 419 420 421
msgstr ""
"Nous ne pouvons charger la page demandée à cause d'un lien incomplet. Cela "
"peut être dû à l'utilisation du bouton « Précédent » de votre navigateur ou "
"à cause d'un lien invalide ou incomplet."
422 423 424 425 426 427 428 429 430

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Could not find source page id."
msgstr "Impossible de trouver la page ayant cet identifiant."

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid ""
"There is already an user associated with this email address. Please enter "
"different email address."
431 432 433
msgstr ""
"Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse courriel. Veuillez saisir une "
"autre adresse."
434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Campaign Page ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne ?"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Edit Personal Campaign Page"
msgstr "Éditer la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve"
msgstr "Valider"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve Personal Campaign Page"
msgstr "Valider la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject Personal Campaign Page"
msgstr "Rejeter la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Delete Personal Campaign Page"
msgstr "Supprimer la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Search Campaign Pages"
msgstr "Rechercher des pages de campagne"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
467 468
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "The personal campaign page you requested is currently unavailable."
469 470
msgstr ""
"La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
471 472 473

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
474 475 476 477 478 479
"Once you've received your new account welcome email, you can <a href="
"%1>click here</a> to login and promote your campaign page."
msgstr ""
"Quand vous aurez reçu le courriel de confirmation d'ouverture de votre "
"compte, vous pourrez cliquer <a href=%1>ici</a> pour vous connecter et "
"promouvoir votre page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
480 481 482 483 484

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
"The personal campaign page you requested is currently unavailable. However "
"you can still support the campaign by making a contribution here."
485 486 487 488
msgstr ""
"La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible."
"Vous pouvez cependant quand même soutenir la campagne en faisant une "
"contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
489 490 491

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Change the content and appearance of your page"
492
msgstr "Changer le contenu et l'apparence de votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
493 494 495

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Send emails inviting your friends to support your campaign!"
496
msgstr "Envoyer des courriels invitant vos amis à soutenir votre campagne !"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
497

498 499
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Copy this link to share directly with your network!"
500
msgstr "Copiez ce lien pour partager directement avec votre réseau !"
501

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
502 503
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Update your personal contact information"
504
msgstr "Mettre à jour vos informations personnelles de contact"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
505 506 507

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "De-activate the page (you can re-activate it later)"
508
msgstr "Désactiver la page (vous pourrez la réactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
509 510 511

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Activate the page (you can de-activate it later)"
512
msgstr "Activer la page (vous pourrez la désactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
513 514 515

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Remove the page (this cannot be undone!)"
516
msgstr "Supprimer la page (ne peut être défait !)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
517 518 519

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Contribute Now"
520
msgstr "Contribuez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
521 522 523

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
524 525 526 527 528 529
"Personalize the contents and appearance of your personal campaign page here. "
"You will be able to return to this page and make changes at any time."
msgstr ""
"Personnalisez le contenu et l'apparence de votre page de campagne "
"personnelle ici. Vous pourrez revenir sur cette page à tout moment pour y "
"apporter des changements."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
530 531 532 533 534 535

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"Introduce the campaign and why you're supporting it. This text will appear "
"at the top of your personal page AND at the top of the main contribution or "
"event registration page."
536 537 538 539
msgstr ""
"Introduisez la campagne et les raisons pour lesquelles vous la soutenez. Ce "
"texte apparaitra en tête de votre page personnelle ET en tête de la page "
"principale de contribution ou d'inscription à l'événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
540 541 542

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid "The text for the contribute or register button."
543
msgstr "Le texte pour le bouton de contribution ou d'inscription."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
544 545 546 547

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"If this option is checked, an \"honor roll\" will be displayed with the "
548 549
"names (or nicknames) of the people who supported you. (Donors will have the "
"option to remain anonymous. Their names will NOT be listed.)"
550 551 552 553 554
msgstr ""
"Si cette option est cochée, une \"liste de remerciements\" sera affichée "
"avec les noms (ou pseudos) des personnes qui ont soutenu votre campagne (les "
"personnes auront la possibilité de rester anonymes, leurs noms ne seront "
"alors PAS inclus dans la liste)."
555 556 557 558 559

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"If this option is checked, you will receive an email notification when "
"people contribute to your campaign."
560 561 562
msgstr ""
"Si cette option est activée, vous recevrez une notification par e-mail quand "
"quelqu'un contribuera à votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
563 564 565 566 567 568

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp
msgid ""
"When Personal Campaign Pages are enabled, constituents will see a link "
"inviting them to create their own fundraising page after making a "
"contribution.  Contributions from people who come in through a Personal "
569 570 571 572 573 574 575 576 577
"Campaign Page are recorded as \"soft credits\" for the supporter who created "
"that campaign page."
msgstr ""
"Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts "
"verront un lien les invitant à créer leur propre page de collecte de fonds "
"une fois qu'ils ont contribué. Les contributions de personnes faites par "
"l'intermédiaire d'une page de campagne personnalisée sont enregistrées comme "
"« contribution indirecte » pour le sympathisant qui a créé cette page de "
"campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
578

579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Email Notification"
msgstr "notification par courriel"

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"The Supporter Profile is used to collect or update basic information (e.g. "
"name and email address) from users while they are creating a Personal "
"Campaign Page. The profile you select must be configured with 'Account "
"creation required' (under Profile Settings &raquo; Advanced Settings). You "
"must include an Email address field - and you may include any number of "
"other fields in the profile. If you don't yet have an appropriate Profile "
"configured, you will need to <a href='%1'>create one first</a>, and then "
"return to this form to select it."
593 594 595 596 597 598 599 600 601 602
msgstr ""
"Le profil de sympathisant est utilisé pour collecter ou mettre à jour les "
"informations de base (par exemple, le nom et l'adresse électronique) des "
"utilisateurs pendant qu'ils créent une page de campagne personnelle. Le "
"profil que vous sélectionnez doit être configuré avec \"Création de compte "
"requise\" (Section Paramètres avancés du profil). Vous devez inclure un "
"champ Adresse e-mail et  ajouter n'importe quel nombre d'autres champs dans "
"le profil. Si vous n'avez pas encore configuré un profil approprié, vous "
"devez <a href='%1'> en créer un </a>, puis revenir à ce formulaire pour le "
"sélectionner."
603

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
604 605 606 607 608 609
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.tpl templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"No Profile with a user account registration option has been configured / "
"enabled for your site. You need to <a href='%1'>configure a Supporter "
"profile</a> first. It will be used to collect or update basic information "
"from users while they are creating a Personal Campaign Page."
610 611 612 613 614 615
msgstr ""
"Aucun profil ayant l'option de création de compte utilisateur n'a été "
"configuré ou activé pour votre site. Vous devez d'abord <a "
"href='%1'>configurer un profil de sympathisant</a>. Il sera utilisé pour "
"collecter ou mettre à jour des informations de base sur les utilisateurs qui "
"créent une page de campagne personnelle."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages provide your constituents with the ability to "
"promote this event or a related fundraising effort. When Personal Campaign "
"Pages are enabled constituents will see a link after registering for this "
"event which invites them to create their own page to promote the event (or "
"promote a related online contribution page). Event registration fees (or "
"contributions) from people who come in through a Personal Campaign Page are "
"recorded as \"soft credits\" for the supporter who created that campaign "
"page."
627 628 629 630 631 632 633 634 635 636
msgstr ""
"Les pages de campagne personnelles offrent la possibilités à vos contacts de "
"promouvoir cet événement ou une campagne de collecte de fonds associée. "
"Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts "
"verront, après s'être inscrits à cet événement, un lien qui les invitera à "
"créer leur propre page pour promouvoir cet événement (ou promouvoir une page "
"de contribution en ligne associée). Les frais d'inscription (ou "
"contributions) de personnes s'inscrivant par l'intermédiaire d'une page de "
"campagne personnalisée sont enregistrés comme « contribution indirecte » "
"pour le sympathisant ayant créé cette page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
637 638 639

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
640 641
"Notification will be sent to this email address whenever a Personal Campaign "
"Page linked to this event is either created or updated. The notification "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
642 643
"will include links to view the campaign page as well as the contact record "
"of the creator of the page."
644 645 646 647 648
msgstr ""
"Une notification sera envoyée à cette adresse courriel chaque fois qu'une "
"page de campagne personnelle associée à cet événement sera créée ou "
"modifiée. Cette notification inclura des liens pour consulter cette page de "
"campagne et pour voir les informations de contact du créateur de la page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
649 650 651 652 653 654 655

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Can the 'owner' of a Personal Campaign Page use the Tell-a-Friend function "
"to send emails to people inviting them to visit their page and register or "
"contribute? NOTE: Tell a Friend emails will automatically include a link to "
"the sender's campaign page."
656 657 658 659 660 661
msgstr ""
"Le « propriétaire » d'une page de campagne personnelle peut-il utiliser la "
"fonction de recommandation à des amis pour envoyer des courriels et inciter "
"les personnes destinataires à visiter sa page et s'inscrire ou contribuer ? "
"Note: Ces courriels de recommandation incluront automatiquement un lien vers "
"la page de campagne de l'expéditeur."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
662 663 664 665

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Text for the link inviting constituents to create a Personal Campaign Page. "
666 667 668 669 670 671 672 673 674
"This link will appear on the Event registration Thank-you page as well as on "
"each Personal Campaign Page. Leave blank if you do not want constituents to "
"be prompted to create their own Personal Campaign Pages."
msgstr ""
"Texte du lien invitant les participants à créer une page de campagne "
"personnelle. Ce lien apparaît sur la page de remerciement de l'événement "
"ainsi que sur chaque page de campagne personnelle. Laissez ce champ vide si "
"vous ne voulez pas que les contacts soient invités à créer leurs pages de "
"campagnes personnelles."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
675 676 677 678

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select \"Event\" if you want your supporters to encourage people in their "
679 680
"network to also register for this event. Select \"Contribution\" if you want "
"supporters to promote a related online fundraising campaign (by linking to "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
681
"an online contribution page)."
682 683 684 685 686 687
msgstr ""
"Sélectionnez « Événement » si vous voulez que vos sympathisants encouragent "
"les personnes de leur réseau à s'inscrire à cet événement. Sélectionnez « "
"Contribution » si vous voulez que vos sympathisants promeuvent une campagne "
"de collecte de fonds en ligne associée (en faisant le lien avec une page de "
"contribution en ligne)."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
688 689 690 691

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select the related online contribution page that supporters of this event "
692 693 694 695 696 697 698
"are promoting. Visitors to their Personal Campaign pages will be directed to "
"the selected online contribution page to donate money."
msgstr ""
"Sélectionnez la page de contribution en ligne associée que les sympathisants "
"de cet événement vont promouvoir. Les visiteurs de leur page personnelle de "
"campagne seront dirigés vers cette page de contribution pour effectuer un "
"don."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
699 700 701 702 703

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"Allow constituents to create their own personal fundraising pages linked to "
"this event."
704 705 706
msgstr ""
"Permettre aux contacts de créer leurs propres pages de campagne en relation "
"avec cet événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
707

708 709
#: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
710 711 712 713 714 715
"You can also place additional links (or menu items) allowing constituents to "
"create their own fundraising pages using the following URL:"
msgstr ""
"Pour permettre à vos contacts de créer leur propre page de collecte de dons "
"vous pouvez ajouter un lien (ou une rubrique dans un menu) en utilisant "
"l'URL :"
716 717 718

#: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
719 720
"You can also create front-end links (or menu items) allowing constituents to "
"create their own fundraising pages using the Menu Manager. Select "
721 722
"<strong>Contributions &raquo; Personal Campaign Pages</strong> and then "
"select this event."
723 724 725 726 727
msgstr ""
"Vous pouvez aussi en utilisant le gestionnaire de menu créer des liens "
"(rubriques de menu) permettant à vos sympathisants de créer leur propre page "
"de collecte de fonds. Sélectionnez <strong>Contributions &raquo; Pages "
"personnelles de campagne</strong> puis choisissez cet événement."
728

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
729 730 731 732 733
#: templates/CRM/PCP/Form/PCPAccount.tpl
msgid ""
"Creating your own campaign page is simple. Fill in some basic information "
"below, which will allow you to manage your page and invite friends to "
"support you. Then click 'Continue' to personalize and announce your page."
734 735 736 737 738
msgstr ""
"Créer votre propre page de campagne est simple. Remplissez les quelques "
"informations de base ci-dessous, ce qui vous permettra ensuite de gérer "
"votre page et d'inviter vos amis à vous soutenir. Puis cliquez sur « "
"Continuer » pour personnaliser votre page et la faire connaitre."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
739 740 741 742 743 744 745

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages (PCPs) allow your constituents to create their own "
"fundraising page for your organization. This means that a donor, after "
"donating to your organization, can elect to create a page with her own "
"photo, text, and personal information. She can then send a link to the page "
746 747 748 749 750 751 752 753 754 755
"to her friends, soliciting support for your organization. This is a powerful "
"way to widely and quickly spread the message about your campaign."
msgstr ""
"Les pages personnelles de campagne permettent à vos contacts de créer leur "
"propre page de collecte de dons pour votre organisation. Cela signifie que "
"les donateurs peuvent, après avoir donné à votre organisation, choisir de "
"créer une page avec leur photo, du texte et des informations personnelles. "
"Ils peuvent ensuite envoyer le lien vers leur page à leurs amis, sollicitant "
"leur soutien pour votre organisation. C'est un moyen puissant pour faire "
"passer le message rapidement à propos de votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
756 757 758 759 760

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"When someone donates through a personal campaign page, a soft credit is "
"given to the owner of the page to recognize the role she played in the "
761 762
"contribution. CiviContribute has a section that allows you to administer all "
"of the PCPs for your organization. You can require approval before a PCP "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
763
"goes 'live', and disable or delete any campaign pages you don't approve of."
764 765 766 767 768 769 770
msgstr ""
"Lorsque quelqu'un donne par l'intermédiaire d'une page de campagne "
"personnelle, crédit en est donné au titulaire de la page pour reconnaitre le "
"rôle qu'il a joué dans cette contribution. CiviContribute a une section vous "
"permettant de gérer toutes les pages personnelles de campagne de votre "
"organisation. Vous pouvez imposer l'approbation des pages avant leur "
"publication et désactiver ou supprimer les pages que vous n'approuvez pas."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
771

772 773 774 775
#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid ""
"This screen shows all the Personal Campaign Pages created in the system and "
"allows administrator to review them and change their status."
776 777 778 779
msgstr ""
"Cette page permet de voir toutes les pages de campagne personnelles créées "
"dans votre système et permet à l'administrateur de les passer en revue et de "
"changer leur statut."
780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Page Title"
msgstr "Titre de la page"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Contribution Page / Event"
msgstr "Page de contribution / événement"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "View page"
msgstr "Consulter la page"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are no Personal Campaign Pages which match your search criteria."
795 796 797
msgstr ""
"Il n'y a pas de page de campagne personnelle qui corresponde à vos critères "
"de recherche."
798 799 800 801 802

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are currently no Personal Campaign Pages."
msgstr "Il n'y a pas actuellement de page de campagne personnelle."

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
803 804
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Personal Campaign Preview"
805
msgstr "Aperçu de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
806 807 808

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This is a preview of your Personal Campaign Page in support of"
809
msgstr "Ceci est un aperçu de votre page de campagne personnelle en soutien de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
810 811 812

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "The current status of your page is"
813
msgstr "Le statut actuel de votre page est"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
814 815 816 817 818

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You will receive an email notification when your page is Approved and you "
"can begin promoting your campaign."
819 820 821
msgstr ""
"Vous recevrez un courriel de notification lorsque votre page sera validée et "
"vous pourrez alors commencer votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
822 823 824

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "People can register for this event starting on "
825
msgstr "Les personnes peuvent s'inscrire à cet événement à partir de "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
826 827 828

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This campaign is active from"
829
msgstr "Cette campagne est active à partir de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
830 831 832

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "You can"
833
msgstr "Vous pouvez"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
834 835 836 837 838 839

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You must be logged in to your account to access the editing options above. "
"(If you visit this page without logging in, you will be viewing the page in "
"\"live\" mode - as your visitors and friends see it.)"
840 841 842 843
msgstr ""
"Vous devez vous être identifié pour pouvoir accéder aux options d'édition ci-"
"dessus. Si vous visitez cette page sans vous être connecté, vous verrez "
"cette page en mode « public » telle que vos visiteurs et amis la verront."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
844 845 846

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Goal"
847
msgstr "Objectif"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
848 849 850

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "raised"
851
msgstr "recueillis"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
852 853 854

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "HONOR ROLL"
855
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
856 857 858

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop"
859
msgstr "Arrêter"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
860 861 862

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Start scrolling"
863
msgstr "Début du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
864 865 866

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop scrolling"
867
msgstr "Arrêt du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
868

869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Notification"
msgstr "Notification de page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Updated personal campaign page"
msgstr "Page de campagne personnelle mise à jour"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "New personal campaign page"
msgstr "Nouvelle page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "View Page"
msgstr "Consulter la page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Linked to Contribution Page"
msgstr "En relation avec la page de contribution"

895 896 897
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "You have received a donation at your personal page"
898
msgstr "Vous avez reçu une donation sur votre page personnelle"
899 900 901 902

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "Your fundraising total has been updated."
903
msgstr "Votre total a été mis à jour."
904 905 906 907

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid ""
908 909 910 911 912
"The donor's information is listed below.  You can choose to contact them and "
"convey your thanks if you wish."
msgstr ""
"Les informations du donateur sont énumérées ci-dessous. Vous pouvez choisir "
"de les contacter et leur transmettre vos remerciements si vous le souhaitez."
913 914 915 916 917 918

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid ""
"The donor's name has been added to your honor roll unless they asked not to "
"be included."
919 920 921
msgstr ""
"Le nom du donateur a été ajouté à votre liste d'honneur, à moins d'avoir "
"demandé à ne pas y être inclus."
922 923 924

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_subject.tpl
msgid "Someone has just donated to your personal campaign page"
925
msgstr "Quelqu'un vient de faire un don à votre page de campagne personnelle."
926 927 928

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Owner Notification"
929
msgstr "Notification de page de campagne personnelle"
930

931 932 933 934 935 936 937 938
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page"
msgstr "Votre page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your personal campaign page has been approved and is now live."
939 940
msgstr ""
"Votre page de campagne personnelle a été validée et est maintenant en ligne."
941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Whenever you want to preview, update or promote your page"
msgstr "Quand vous voudrez avoir un aperçu, changer ou promouvoir votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Login to your account"
msgstr "Se connecter à votre compte"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Go to your page"
msgstr "Aller sur votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
964 965 966 967 968 969
"When you view your campaign page WHILE LOGGED IN, the page includes links to "
"edit your page, tell friends, and update your contact info."
msgstr ""
"Lorsque vous affichez votre page de votre campagne EN LIGNE, la page "
"contient des liens permettant d'éditer votre page, d'informer vos amis et de "
"mettre à jour vos coordonnées."
970 971 972 973 974

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
"After logging in, you can use this form to promote your fundraising page"
975 976 977
msgstr ""
"Après connexion vous pourrez utiliser ce formulaire pour promouvoir votre "
"page de campagne"
978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Questions? Send email to"
msgstr "Questions ? Envoyez un courriel à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
989
"Your personal campaign page has been reviewed. There were some issues with "
990 991 992 993 994 995
"the content which prevented us from approving the page. We are sorry for any "
"inconvenience."
msgstr ""
"Votre page de campagne personnelle a été révisée. Il y a des problèmes dans "
"son contenu qui nous empêchent de la valider. Nous sommes désolés pour la "
"gêne occasionnée."
996 997 998 999

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Please contact our site administrator for more information"
1000 1001
msgstr ""
"Veuillez contacter notre administrateur du site pour plus d'information"
1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_subject.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page for %1"
msgstr "Votre page de campagne personnelle pour %1"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Login to your account at"
msgstr "Vous connecter sur votre compte à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser to go to your page"
1016 1017
msgstr ""
"Cliquez ou copiez ce lien dans votre navigateur pour aller sur votre page"
1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Dear supporter"
msgstr "Cher sympathisant"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Thanks for creating a personal campaign page in support of %1."
msgstr "Merci d'avoir créé une page de campagne personnelle en soutien de %1."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Promoting Your Page"
msgstr "Promotion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can begin your fundraising efforts using our \"Tell a Friend\" form"
1037 1038 1039
msgstr ""
"Vous pouvez commencer votre activité de collecte de fonds en utilisant le "
"formulaire « Recommander à un ami »"
1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link and follow the prompts"
msgstr "Cliquez sur ce lien et suivez les instructions"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Send email to family, friends and colleagues with a personal message about "
"this campaign."
1050 1051 1052
msgstr ""
"Envoyez un courriel à la famille, à vos amis et collègues avec un message "
"personnel au sujet de cette campagne."
1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Include this link to your fundraising page in your emails"
msgstr "Inclure dans vos courriels ce lien vers votre page de campagne"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Managing Your Page"
msgstr "Gestion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Your page requires administrator review before you can begin your "
"fundraising efforts."
1069 1070 1071
msgstr ""
"Votre page doit être validée par l'administrateur pour que vous puissiez "
"commencer votre campagne de collecte de fonds."
1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"A notification email has been sent to the site administrator, and you will "
"receive another notification from them as soon as the review process is "
"complete."
1079 1080 1081 1082
msgstr ""
"Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site et vous "
"recevrez une autre notification lorsque le processus de validation sera "
"achevé."
1083 1084 1085 1086

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can still preview your page prior to approval"
1087 1088
msgstr ""
"Vous pouvez avoir un aperçu de votre page avant qu'elle ne soit validée"
1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link"
msgstr "Cliquer sur ce lien"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser and follow the prompts"
1096 1097
msgstr ""
"Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur et suivez les instructions"
1098 1099 1100 1101 1102

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser"
msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur"

1103 1104
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "PCP Block"
1105
msgstr "Bloc PCP"
1106

1107 1108 1109
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Use Thermometer?"
msgstr "Utiliser le thermomètre ?"
1110

1111 1112 1113
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Show Honor Roll?"
msgstr "Afficher la liste des donateurs ?"
1114

1115 1116
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Notify Owner?"
1117
msgstr "Avis au propriétaire?"
1118

1119
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
1120
msgid "PCP Block ID"
1121
msgstr "ID du bloc PCP"
1122

1123 1124 1125
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity"
msgstr "Entité cible"
1126

1127 1128 1129
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity ID"
msgstr "ID de l'entité cible"
1130

1131 1132 1133
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Approval Required?"
msgstr "Validation requise ?"
1134

1135 1136
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tell a Friend Enabled?"
1137
msgstr "« Recommander à un ami »  activé ?"
1138

1139 1140
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tell A Friend Limit"
1141
msgstr "Limite Recommander à un ami"