grant.po 10.6 KB
Newer Older
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2011
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2 3 4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
5 6 7 8
# Translators:
#   <jerome@riseup.net>, 2011.
# lavamind <jerome@riseup.net>, 2011.
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011.
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
9 10 11 12
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
13 14
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 15:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 19:39+0000\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
15
"Last-Translator: Mathieu Lutfy <mathieu@bidon.ca>\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
16
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.net/projects/p/civicrm/language/fr_CA/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"

#: CRM/Grant/Form/Task/Delete.php CRM/Grant/Task.php
msgid "Delete Grants"
msgstr "Supprimer les subventions"

#: CRM/Grant/BAO/Grant.php
msgid "Grant Note"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
29
msgstr "Note de subvention"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
30 31 32

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Money Transfer Date is NULL"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
33
msgstr "Date de transfert du montant de la subvention est NULL."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
34 35 36

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Application Received Date is NULL"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
37
msgstr "Date de réception de l'application de la subvention est NULL."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
38 39 40

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Due Date is NULL"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
41
msgstr "Date d'échéance de la subvention est NULL."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
42 43 44

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Decision Date is NULL"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
45
msgstr "Date de la décision de la subvention est NULL."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Type %2 %1"
msgstr "Type de subvention %2 '%1'"

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Status %2 %1"
msgstr "Statut de la subvention %2 '%1'"

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "App. Received Date - From"
msgstr "Date de réception de l'application - à partir de "

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Money Sent Date - From"
msgstr "Dates d'envois de l'argent - à partir de"

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Report Due Date - From"
msgstr "Rapport de la date d'échéance - à partir de"

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant Decision Date - From"
msgstr "Dates de la décision de la subvention - à partir de"

#: CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Grant report received?"
msgstr "Suvention (rapport reçus ?)"

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant ID"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
77
msgstr "ID de la subvention"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
78 79 80

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Application received date"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
81
msgstr "Date de réception de l'application"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
82 83 84

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Decision date"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
85
msgstr "Date de décision"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
86 87 88

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Money transfer date"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
89
msgstr "Date de transfert du montant de la subvention"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
90 91 92

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant report received"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
93
msgstr "Rapport de subvention reçu"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
94 95 96

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Type Id"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
97
msgstr "ID du type de subvention"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
98 99 100

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Amount granted"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
101
msgstr "Montant octroyé"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
102 103 104

#: CRM/Grant/DAO/Grant.php
msgid "Grant Status Id"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
105
msgstr "ID du statut de la subvention"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
106 107 108

#: CRM/Grant/Form/Grant.php templates/CRM/Grant/Form/GrantView.tpl
msgid "Grant Report Received?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
109
msgstr "Rapport de subvention reçu ?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
110 111 112

#: CRM/Grant/Form/Grant.php
msgid "Amount Requested<br />(original currency)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
113
msgstr "Montant requis<br />(devise initiale)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156

#: CRM/Grant/Form/Search.php
msgid "Find Grants"
msgstr "Rechercher des subventions"

#: CRM/Grant/Form/Task/Delete.php
msgid "Deleted Grant(s): %1"
msgstr "Subvention(s) supprimée(s): %1"

#: CRM/Grant/Form/Task/Delete.php
msgid "Total Selected Grant(s): %1"
msgstr "Total des subvention(s) sélectionnée(s) : %1"

#: CRM/Grant/Form/Task/Print.php
msgid "Print Grant List"
msgstr "Impression de la liste de subvention"

#: CRM/Grant/Info.php
msgid "CiviGrant"
msgstr "CiviGrant"

#: CRM/Grant/Page/DashBoard.php
msgid "grants"
msgstr "Subventions"

#: CRM/Grant/Selector/Search.php templates/CRM/Grant/Form/GrantView.tpl
msgid "View Grant"
msgstr "Voir les subventions"

#: CRM/Grant/Selector/Search.php templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Edit Grant"
msgstr "Modifier la subvention"

#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "Are you sure you want to delete this grant?"
msgstr "Voulez vous modifier cette étiquette?"

#: CRM/Grant/Selector/Search.php templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Delete Grant"
msgstr "Supprimer la subvention"

#: CRM/Grant/Selector/Search.php
msgid "Requested"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
157
msgstr "Sollicité"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
158 159 160

#: CRM/Grant/Task.php
msgid "Print Grants"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
161
msgstr "Imprimer les subventions"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
162 163 164

#: CRM/Grant/Task.php
msgid "Export Grants"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
165
msgstr "Exporter les subventions"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
166 167 168 169 170 171 172

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "New Grant"
msgstr "Nouvelle subvention"

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Are you sure you want to delete this Grant?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
173
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette subvention ?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
174 175 176

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Amount requested for grant in original currency (if different)."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
177
msgstr "Montant demandé pour une subvention dans la devise courante (si différent)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Date on which the grant decision was finalized."
msgstr "Date à laquelle la décision de subvention a été finalisée :"

#: templates/CRM/Grant/Form/Grant.tpl
msgid "Date on which the grant money was transferred."
msgstr "Date à laquelle l'argent de la subventin a été transféré"

#: templates/CRM/Grant/Form/GrantView.tpl
msgid "(original currency)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
189
msgstr "(devise initiale)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
190 191 192

#: templates/CRM/Grant/Form/Search/Common.tpl
msgid "Date is not set"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
193
msgstr "La date n'est pas paramétrée"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
194 195 196

#: templates/CRM/Grant/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid "if you are searching by Contact name, check your spelling"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
197
msgstr "si vous cherchez par nom de contact, vérifiez l'orthographe"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
198 199 200 201 202

#: templates/CRM/Grant/Form/Search.tpl
msgid ""
"Use this form to find Grant(s) by Contact name, Grant Status, Grant Type, "
"Total Amount , etc ."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
203
msgstr "Utilisez ce formulaire pour trouver une(des) subvention(s) par le nom de contact, le status de la subvention, le type de subvention, le montant total, ..."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
204 205 206

#: templates/CRM/Grant/Form/Selector.tpl
msgid "List more Grants"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
207
msgstr "Lister plus de subventions"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
208 209 210 211 212 213

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Delete.tpl
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected Grants? This delete operation "
"cannot be undone and will delete all transactions associated with these "
"grants."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
214
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les subventions sélectionnées? Cette opération ne peut pas être annulée et effacera toutes les transactions associées à ces subventions."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
215 216 217

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Print.tpl
msgid "Amount Requested(orig. currency)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
218
msgstr "Montant sollicité (devise initiale)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
219 220 221

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Print.tpl
msgid "Application Recieved"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
222
msgstr "Application reçue"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
223 224 225

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/SearchTaskHookSample.tpl
msgid "Decision Date"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
226
msgstr "Date de la décision"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
227 228 229

#: templates/CRM/Grant/Form/Task.tpl
msgid "Number of selected grants: %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
230
msgstr "Nombre de subventions sélectionnées : %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
231 232 233

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid ""
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
234 235
"CiviGrant allows you to input and track grants to Organizations, Individuals"
" or Households. The grantee must first be entered as a contact in CiviCRM. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
236 237 238 239
"Use <a href='%1'>Find Contacts</a> to see if there's already a record for "
"the grantee. Once you've located or created the contact record, click "
"<strong>View</strong> to go to their summary page, select the "
"<strong>Grants</strong> tab and click <strong>New Grant</strong>."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
240
msgstr "CiviGrant vous permet de saisir et de suivre les subventions aux organismes, individus ou les foyers. Le bénéficiaire doit d'abord être inscrit comme un contact dans CiviCRM. Utilisez <a href='%1'> trouver des contacts </a> pour voir si il ya déjà un enregistrement pour le bénéficiaire. Une fois que vous avez créés ou trouvé l'enregistrement de contact, cliquez sur <strong> Affichage </strong> pour accéder à leur page de résumé, sélectionnez l'option <strong> subventions </strong> et cliquez sur <strong> nouvelle subvention </strong>."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
241 242 243 244 245 246 247

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "Grants Summary"
msgstr "Résumé des subventions"

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid ""
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
248 249 250
"This table provides a summary of <strong>Grant Totals</strong>, and includes"
" shortcuts to view the Grant details for these commonly used search periods."
" Click the Grant Status to see a list of Contacts for that grant status. To "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
251 252 253
"run your own customized searches - click <a href='%1'>Find Grants</a>. You "
"can search by Contact Name, Amount, Grant type and a variety of other "
"criteria."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
254
msgstr "Ce tableau fournit un résumé des <strong> Totaux des subventions</strong>, et inclut des raccourcis pour afficher les détails des subventions pour ces périodes de recherche couramment utilisées . Cliquez sur le statut de la subvention pour voir une liste de contacts pour ce statut de subvention. Pour exécuter vos propres recherches personnalisées - cliquez sur <a href='%1'> Trouvez subventions </a>. Vous pouvez effectuer une recherche par nom de contact, le montant, le type de subvention et une variété d'autres critères."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "Number of grants"
msgstr "Nombre de subventions"

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "TOTAL"
msgstr "Total"

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "You have no Grants registered in your database."
msgstr "Aucune subvention enregistrée dans votre base de donnée"

#: templates/CRM/Grant/Page/DashBoard.tpl
msgid "Recent Grants"
msgstr "Subventions récentes"

#: templates/CRM/Grant/Page/Tab.tpl
msgid "This page lists all grants for %1 since inception."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
274
msgstr "Cette page liste toutes les subventions pour %1 depuis le début."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
275 276 277 278 279

#: templates/CRM/Grant/Page/Tab.tpl
msgid ""
"Click <a accesskey='N' href='%1'>Add Grant</a> to record a Grant for this "
"contact."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
280
msgstr "Cliquez <a accesskey='N' href='%1'>Nouvelle subvention</a> afin d'enregistrer une subvention pour ce contact."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
281 282 283

#: templates/CRM/Grant/Page/Tab.tpl
msgid "No grants have been recorded for this contact."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
284
msgstr "Aucune subvention n'a été enregistrée pour ce contact."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
285 286 287

#: CRM/Grant/Form/Task/Update.php CRM/Grant/Task.php
msgid "Update Grants"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
288
msgstr "Mettre à jour les subventions"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
289 290 291

#: CRM/Grant/Form/Task/Update.php
msgid "Updated Grant(s): %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
292
msgstr "Subvention(s) mise(s) à jour : %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
293 294 295 296 297

#: templates/CRM/Grant/Form/Task/Update.tpl
msgid ""
"Enter values for the fields you wish to update. Leave fields blank to "
"preserve existing values."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
298
msgstr "Entrez des valeurs pour les champs que vous désirez mettre à jour. Laissez vides les autres champs afin de conserver leurs valeurs existantes."