event.po 114 KB
Newer Older
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2011
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2
3
4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
5
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
6
7
8
9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
10
11
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 11:55+0000\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
12
"Last-Translator: chastell <chastell@chastell.net>\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
13
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.net/projects/p/civicrm/team/fr_CA/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"

#: CRM/Event/BAO/Query.php CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Fee level"
msgstr "Montant des frais"

#: CRM/Event/BAO/Query.php CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Participant Source"
msgstr "Origine du participant"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Event Summary"
msgstr "Sommaire de l'événement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration Start Date"
msgstr "Date de début d'inscription"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration End Date"
msgstr "Date de clôture des inscriptions"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Confirm From Name"
msgstr "Nom de l'expéditeur (FROM) pour la confirmation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Confirm From Email"
msgstr "Courriel de l'expéditeur (FROM) pour la confirmation"

#: CRM/Event/Form/EventFees.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Event Fee(s)"
msgstr "Frais de l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Delete Event"
msgstr "Supprimer l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"This event is currently full. However you can register now and get added to "
"a waiting list. You will be notified if spaces become available."
msgstr ""
"Cet évènement affiche complet. Cependant, vous pouvez vous enregistrez "
"maintenant et être ajoutés à la liste d'attente. Vous serez informés si de "
"la place se libère."

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
msgid "Event Location"
msgstr "Localisation de l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Configure Event"
msgstr "Configurer l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Manage Events"
msgstr "Gérer les événements"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid "Register Now"
msgstr "S'enregistrer maintenant"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Online Registration"
msgstr "Enregistrement en ligne"

#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Registered"
msgstr "Enregistré"

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Select at least one option from Event Fee(s)."
msgstr "Sélectionnez au moins une option dans le(s) tarif(s) de l'évènement."

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php CRM/Event/Task.php
msgid "Cancel Registration"
msgstr "Annuler l'enregistrement"

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid ""
"Oops. It looks like you are already registered for this event. If you want "
"to change your registration, or you feel that you've gotten this message in "
"error, please contact the site administrator."
msgstr ""
"Oups. Il semble que vous soyez déjà enregistré à cet évènement. Si vous "
"voulez changer votre inscription ou pensez que vous recevez ce message par "
"erreur, merci de contacter l'administrateur du site."

#: CRM/Event/Page/ParticipantListing/NameStatusAndDate.php
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing.php
msgid ""
"The Participant Listing feature is not currently enabled for this event."
msgstr ""
"La fonctionnalité Listing des Participants n'est pas activée pour cet "
"évènement."

#: CRM/Event/Page/ParticipantListing/NameStatusAndDate.php
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing.php
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing/Simple.php
msgid "%1 - Participants"
msgstr "%1 - Participants"

#: CRM/Event/BAO/Event.php
msgid "Cannot find participant ID"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
133
msgstr "ID du participant introuvable"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "This event is full !!!"
msgstr "Cet événement est complet !!!"

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "- Participant Fields -"
msgstr "- Participants -"

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid ""
"Participant status has been updated to '%1'. An email has been sent to %2."
msgstr ""
"L'état du participant a été mise à jour pour '%1'. Un courriel de "
"notification a été envoyé à %2."

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
152
153
"This event currently has the maximum number of participants registered (%1)."
" However, you can still override this limit and register additional "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
154
155
156
157
158
159
160
161
"participants using this form."
msgstr ""
"L'événement a déjà atteint sa limite de participants pouvant être "
"enregistrés (%1). Cependant, vous pouvez outrepasser cette limite et "
"enregistrer des participants en utilisant ce formulaire."

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
162
163
"There are %2 people currently on the waiting list for this event. You can <a"
" href='%1'>view waitlisted registrations here</a>, or you can continue and "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
164
165
166
167
"register additional participants using this form."
msgstr ""
"Il y a présentement %2 personne(s) sur la liste d'attente pour cet "
"événement. You pouvez <a href='%1'>voir les enregistrements en attente</a> "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
168
169
"ou continuer et enregistrer d'autres participants en utilisant ce "
"formulaire."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Event Type - %1"
msgstr "Type d'événement - %1"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Find Test Participants"
msgstr "Trouver les participants test"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Find Pay Later Participants"
msgstr "Rechercher les participants qui vont «payer plus tard»"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Participant Status %1"
msgstr "Statut du participant %1"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Participant Role %1"
msgstr "Rôle du participant %1"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Event Dates - From"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
193
msgstr "Dates de l'événement - Depuis"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Find Test Participants?"
msgstr "Chercher les participants test ?"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Find Pay Later Participants?"
msgstr "Rechercher les participants qui vont «payer plus tard»?"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Description"
msgstr "Description de l'événement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Type ID"
msgstr "ID du type d'évènement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Participant Listing ID"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
213
msgstr "ID du Listing du Participant"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is Event Public"
msgstr "Evénement public"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is Online Registration"
msgstr "Inscription en ligne"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Registration Link Text"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
225
msgstr "Texte du lien de l'inscription à l'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245

#: CRM/Event/DAO/Event.php templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "Event Information"
msgstr "Information sur l'évènement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "show location"
msgstr "Montrer l'emplacement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Confirmation Title"
msgstr "Titre pour la confirmation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Confirm Text"
msgstr "Texte de confirmation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is confirm email"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
246
msgstr "Est un courriel de confirmation"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Confirmation Email Text"
msgstr "Texte du couriel de confirmation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Cc Confirm"
msgstr "Cc: Confirmer"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Bcc Confirm"
msgstr "Bcc: Confirmer"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "ThankYou Title"
msgstr "Titre de remerciement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "ThankYou Text"
msgstr "Texte de remerciement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Does Event allow multiple registrations from same email address?"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
271
"L'événement autorise-t-il plusieurs inscriptions depuis le même courriel?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
272
273
274

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Has Waitlist"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
275
msgstr "A une liste d'attente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Requires Approval"
msgstr "Requiert une validation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Expiration Time"
msgstr "Date d'expiration"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Waitlist Text"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
287
msgstr "Texte liste d'attente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
288
289
290

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Approval Req Text"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
291
msgstr "Texte demande d'approbation"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
292
293
294

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Template Title"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
295
msgstr "Titre du Modèle d'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
296
297
298

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Created Date"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
299
msgstr "Date de création de l'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Participant Status Id"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Participant Role Id"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Register date"
msgstr "Date d'inscription"

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Registered By ID"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
315
msgstr "Inscrit par ID"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
316
317
318
319
320
321
322

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Discount ID"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Fee Currency"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
323
msgstr "Monnaie (devise) des frais"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
324
325
326

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Positive"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
327
msgstr "Positif"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
328
329
330

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Waiting"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
331
msgstr "En attente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
332
333
334

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Negative"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
335
msgstr "Négatif"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355

#: CRM/Event/Form/EventFees.php templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "Discount Set"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/EventFees.php
msgid "Record Payment?"
msgstr "Paiement enregistré ?"

#: CRM/Event/Form/EventFees.php
msgid "Send Confirmation?"
msgstr "envoyer une confirmation ?"

#: CRM/Event/Form/EventFees.php
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Message de confirmation"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
356
357
"This event cannot be deleted because there are participant records linked to"
" it. If you want to delete this event, you must first find the participants "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
"linked to this event and delete them. You can use use <a href='%1'> "
"CiviEvent >> Find Participants page </a>."
msgstr ""
"Cet évenement ne paut pas être effacés parceque certains participants sont "
"encore liés à cet évenement. Vous devez les identifier et ensuite les "
"supprimer de cet évenement. Vous pouvez utiliser <a href='%1'> CiviEvent >> "
"Chercher la page des participants page </a>."

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid "Event template '%1' has been deleted."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
368
msgstr "Le modèle d'événement '%1' a été supprimé."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
369
370
371

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid "Event '%1' has been deleted."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
372
msgstr "L'événement '%1' a été supprimé."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
373
374
375

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "This event is currently full."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
376
msgstr "Cet événement est actuellement complet."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
377
378
379

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "From Template"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
380
msgstr "Depuis le modèle"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Complete Description"
msgstr "Description complète"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Public Event?"
msgstr "Evénement public ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Include Map to Event Location?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
392
msgstr "Inclure le plan du lieu de l'événement?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "End Date / Time"
msgstr "Date / heure de fin"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Max Number of Participants"
msgstr "Nombre maximum de participants"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Max participants should be a positive number"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
404
msgstr "Le nombre maximum de participants doit être un chiffre positif"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
405
406
407

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Offer a Waitlist?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
408
msgstr "Proposer une liste d'attente?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
409
410
411

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Waitlist Message"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
412
msgstr "Message de la liste d'attente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
413
414
415

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Message if Event Is Full"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
416
msgstr "Message si l'événement est complet"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Is this Event Active?"
msgstr "L'événement est-il actif ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Start Date and Time are required fields"
msgstr "Les date et heure de début sont des champs obligatoires"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "End date should be after Start date"
msgstr "La date de fin doit être avant celle de début"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Please do not use '/' in Event Title."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
432
msgstr "Merci de ne pas utiliser '/' dans le Titre de l'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Event Information and Settings"
msgstr "Information et paramètres de l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Enable Pay Later option?"
msgstr "Activer l'option \"payer plus tard\""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Pay Later Label"
msgstr "libellé de l'option \"payer plus tard\""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Pay Later Instructions"
msgstr "instructions de l'option \"payer plus tard\""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter a valid money value for this field (e.g. %1)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Discounts by Signup Date?"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Discount Start Date"
msgstr "Date de début de la réduction"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Discount End Date"
msgstr "Date de clôture de la réduction"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Add Discount Set to Fee Table"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "The discount end date cannot be prior to the start date."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please specify either start date or end date."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Select non-overlapping discount start date."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Select either of the dates."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "%1 is already used for Discount Name."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid ""
"At least one fee should be entered for your Discount Set. If you do not see "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
494
495
"the table to enter discount fees, click the \"Add Discount Set to Fee "
"Table\" button."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please select contribution type."
msgstr "Merci de sélectionner un type de contribution."

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter the fee label for the paid event."
msgstr "Merci de saisir le label de prix pour l'événement payant."

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please select an appropriate option as default."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter a label for at least one fee level."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter an amount for at least one fee level."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid ""
"Please enter the Pay Later prompt to be displayed on the Registration form."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter the Pay Later instructions to be displayed to your users."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Event Fees"
msgstr "Tarifs de l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Create new location"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
534
msgstr "Créer un nouveau lieu"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
535
536
537

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Use existing location"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
538
msgstr "Utiliser un lieu existant"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
539
540
541

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Choose Location"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
542
msgstr "Choisir un lieu"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
543
544
545

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Use Location"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
546
msgstr "Utiliser lieu"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
547
548
549
550
551
552
553

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Show Location?"
msgstr "Montrer la localisation ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "New Event Template"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
554
msgstr "Nouveau modèle d'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
555
556
557
558
559
560
561

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "New Event"
msgstr "Nouvel évènement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "Manage Event Templates"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
562
msgstr "Gérer les modèles d'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
563
564
565

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Confirm Your Registration Information"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
566
msgstr "Confirmer les informations de votre inscription"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Thank You for Registering"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"Participation in this event requires approval. Submit your registration "
"request here. Once approved, you will receive an email with a link to a web "
"page where you can complete the registration process."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Allow Online Registration?"
msgstr "Permettre une inscription en ligne ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration Link Text"
msgstr "Lien texte vers l'enregistrement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Register multiple participants?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
589
msgstr "Inscrire plusieurs participants?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
590
591
592
593
594
595
596
597

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Allow multiple registrations from the same email address?"
msgstr ""
"Autoriser de mutliples inscriptions avec la même adresse électronique ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Require participant approval?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
598
msgstr "Exiger la validation du participant?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
599
600
601

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Approval message"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
602
msgstr "Message de validation"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
603
604
605
606
607
608
609

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Pending participant expiration (hours)"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter the number of hours (as an integer)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
610
msgstr "Merci d'entrez le nombre d'heures (comme un entier)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
611
612
613
614
615
616
617

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Introductory Text"
msgstr "Texte d'introduction"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "- same as for main contact -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
618
msgstr "- identique au contact principal -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
619
620
621

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "- no profile -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
622
msgstr "- pas de profil -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
623
624
625

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Profile for Additional Participants"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
626
msgstr "Profil pour les participants supplémentaires"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Send Confirmation Email?"
msgstr "Envoyer un e-mail de confirmation ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "CC Confirmation To"
msgstr "CC Confirmation à "

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "BCC Confirmation To"
msgstr "BCC Confirmation à "

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter a Title for the registration Confirmation Page"
msgstr "Merci de saisir un titre pour la page de confirmation d'inscription"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter a Title for the registration Thank-you Page"
msgstr "Merci de saisir un titre pour la page de remerciements d'inscription"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter Confirmation Email FROM Name."
msgstr "Entrez un nom valide (FROM) pour la confirmation par email"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter Confirmation Email FROM Email Address."
msgstr "Entrer une adresse mail valide (FROM) pour la confirmation par email"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Info and Settings"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
660
msgstr "Infos et réglages"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
661
662
663
664
665
666

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Fees"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
667
msgstr "Frais"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
668
669
670
671
672
673
674

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "CiviEvent Dashboard"
msgstr "Tableau de bord CiviÉvénement"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Send Notification"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
675
msgstr "Notification d'envoi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
676
677
678
679
680
681
682

#: CRM/Event/Form/Participant.php templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Event Source"
msgstr "Source de l'événement"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Please enter the associated Contribution Type"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
683
msgstr "Merci d'entrer le Type de Contribution associé"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Selected Event is not Paid Event "
msgstr "L'évènement sélectionné n'est pas un évènement payant "

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Submit Credit Card for Event Registration by: %1"
msgstr "Payer par carte de crédit pour l'inscription à évènement par :%1"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Event registration information for %1 has been updated."
msgstr ""
"Les informations d'enregistrement de l'évènement pour %1 ont été mises à "
"jour."

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "A confirmation email has been sent to %1"
msgstr "Un email de confirmation a été envoyé à %1."

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Event registration for %1 has been added."
msgstr "L'enregistrement de l'évènement pour %1 a été ajoutée."

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "A confirmation email has been sent to %1."
msgstr "Un email de confirmation a été envoyé à %1."

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Total Participant(s) added to event: %1."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
713
msgstr "Total des participants ajouté à l'événement: %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
714
715
716

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
717
718
"Email has NOT been sent to %1 contact - communication preferences specify DO"
" NOT EMAIL OR valid Email is NOT present. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "A confirmation email has been sent to ALL participants"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ParticipantView.php
msgid ""
"The requested participant record does not exist (possibly the record was "
"deleted)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Register Participant %1 of %2"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"It looks like you are now registering a group of %1 participants. The event "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
738
739
"has %2 available spaces (you will not be wait listed). Registration for this"
" event requires approval. You will receive an email once your registration "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
"has been reviewed."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"It looks like you are now registering a group of %1 participants. The event "
"has %2 available spaces (you will not be wait listed)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"It looks like you are now registering a group of %1 participants. The event "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
752
753
754
"has %2 available spaces (you will not be wait listed). Please go back to the"
" main registration page and reduce the number of additional people. You will"
" also need to complete payment information."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
755
756
757
758
759
760
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"If you skip this participant there will be enough spaces in the event for "
"your group (you will not be wait listed). Registration for this event "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
761
762
"requires approval. You will receive an email once your registration has been"
" reviewed."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"If you skip this participant there will be enough spaces in the event for "
"your group (you will not be wait listed)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"If you skip this participant there will be enough spaces in the event for "
"your group (you will not be wait listed). Please go back to the main "
"registration page and reduce the number of additional people. You will also "
"need to complete payment information."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Skip Participant >>|"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "A person with this email address is already registered for this event."
msgstr ""
"Une personne avec cette adresse électronique est déja inscrite à cet "
"évènement."

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "The email address must be unique for each participant."
msgstr "L'adresse électronique doit être unique pour chaque participant."

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"You have skipped last participant and which result into event having enough "
"spaces, but your registration require approval, Once your registration has "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
797
798
"been reviewed, you will receive an email with a link to a web page where you"
" can complete the registration process."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
799
800
801
802
803
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"You have skipped last participant and which result into event having enough "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
804
805
"spaces, hence your group become as register participants though you selected"
" on wait list."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Registration information for participant %1 has been saved."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid " (multiple participants)"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"You do not have permission to access this event registration. Contact the "
"site administrator if you need assistance."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
824
825
"Oops, it looks like there are currently no available spaces for the %1 "
"event."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"Your Credit Card transaction was not successful. No money has yet been "
"charged to your card."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
836
837
"Click the \"Confirm Registration\" button to complete your registration in "
"%1, or click \"Cancel Registration\" if you are no longer interested in "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
838
839
840
841
842
"attending this event."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Confirm your registration for %1."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
843
msgstr "Confirmer votre inscription pour %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
844
845
846
847
848
849
850

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"Click the \"Confirm Registration\" button to begin, or click \"Cancel "
"Registration\" if you are no longer interested in attending this event."
msgstr ""
"Veuillez pour commencer cliquer sur le bouton \"confirmer l'inscription\", "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
851
852
"ou sur le bouton \"annuler\" si vous n'êtes plus intéressé par cet "
"évènement."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
#: templates/CRM/Event/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Confirm Registration"
msgstr "Confirmer l'inscription"

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Are you sure you want to cancel your registration for this event?"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"You can cancel your registration for %1 by clicking \"Cancel Registration\"."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"Oops, it looks like your registration for %1 has already been cancelled."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "%1 Event registration(s) have been cancelled."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Your event registration has been cancelled."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Email has been sent to : %1"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "You do not have permission to register for this event"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à vous enregistrer à cet évènement."

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"The event you requested is currently unavailable (contact the site "
"administrator for assistance)."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
894
895
"L'événement demandé n'est pas disponible actuellement (contacter "
"l'administrateur du site pour vous aider)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
896
897
898
899
900
901

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"Online registration is not currently available for this event (contact the "
"site administrator for assistance)."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
902
903
"L'inscription en ligne n'est pas disponible actuellement pour cet événement "
"(contacter l'administrateur du site pour vous aider)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
904
905
906

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Event templates are not meant to be registered."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
907
msgstr "Les modèles d'événement ne sont pas conçus pour être enregistrés."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Registration for this event begins on %1"
msgstr "L'enregistrement à cet évènement commence à %1."

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Registration for this event ended on %1"
msgstr "L'enregistrement à cet évènement se termine à %1."

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"A payment processor must be selected for this event registration page, or "
"the event must be configured to give users the option to pay later (contact "
"the site administrator for assistance)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"The site administrator must set a Payment Processor for this event in order "
"to use online registration."
msgstr ""
"L'administrateur du site doit indiquer un moyen de paiement pour cet "
"évènement afin d'utiliser l'enregistrement en ligne."

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"No Fee Level(s) or Price Set is configured for this event.<br />Click <a "
"href='%1'>CiviEvent >> Manage Event >> Configure >> Event Fees</a> to "
"configure the Fee Level(s) or Price Set for this event."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "1"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "2"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "3"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
949
msgstr "3"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
950
951
952

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "4"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
953
msgstr "4"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
954
955
956

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "5"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
957
msgstr "5"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
958
959
960

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "6"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
961
msgstr "6"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
962
963
964

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "7"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
965
msgstr "7"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
966
967
968

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "8"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
969
msgstr "8"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
970
971
972

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "9"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
973
msgstr "9"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
974
975
976

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "10"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
977
msgstr "10"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
978
979
980

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "How many people are you registering?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
981
msgstr "Combien de personnes souhaitez-vous inscrire?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
982
983
984

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
985
986
987
988
"This event has only %1 space(s) left. If you continue and register more than"
" %1 people (including yourself ), the whole group will be wait listed. Or, "
"you can reduce the number of people you are registering to %1 to avoid being"
" put on the waiting list."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Registration for this event requires approval. Once your registration(s) "
"have been reviewed, you will receive an email with a link to a web page "
"where you can complete the registration process."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Registration for this event requires approval. Once your registration has "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1001
1002
"been reviewed, you will receive an email with a link to a web page where you"
" can complete the registration process."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Fee Level is a required field."
msgstr "Le montant des frais d'inscription est un champs requis."

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "There is only enough space left on this event for %1 participant(s)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Oops. It looks like you are trying to increase the number of additional "
"people you are registering for. You can confirm registration for a maximum "
"of %1 additional people."
msgstr ""
"Oups. On dirait que vous essayez d'augmenter le nombre de personne "
"supplémentaires pour lesquelles vous vous inscrivez. Vous pouvez confimer "
"l'inscription pour un maximum de %1 personnes supplémentaires."

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Oops. There are enough available spaces in this event. You can not add "
"yourself to the waiting list."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Please enter a whole number for Number of additional people."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1035
1036
"Event Fee(s) can not be less than zero. Please select the options "
"accordingly"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1037
1038
1039
1040
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Only %1 Registrations available."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1041
msgstr "Seulement %1 inscriptions disponibles."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1042
1043
1044

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Registration information for participant 1 has been saved."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1045
msgstr "L'inscription du participant 1 a été sauvegardée"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1046
1047
1048

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "You can also <a href=\"%1\">register another participant</a>."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1049
msgstr "Vous pouvez aussi <a href=\"%1\">inscrire un autre participant</a> ."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1050
1051
1052
1053

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Oops. It looks like this participant is already registered for this event. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1054
1055
"If you want to change your registration, or you feel that you've gotten this"
" message in error, please contact the site administrator."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.php
msgid "Thank You Page"
msgstr "Page de remerciement"

#: CRM/Event/Form/SearchEvent.php
msgid "Show Current and Upcoming Events"
msgstr "Montrez les évènements actuels et à venir"

#: CRM/Event/Form/SearchEvent.php
msgid "Search All or by Date Range"
msgstr "Chercher tout ou par intervalle de date"

#: CRM/Event/Form/SearchEvent.php
msgid "Events by Dates"
msgstr "Evènements par date"

#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Participant Name or Email"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1076
msgstr "Nom du participant ou courriel"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091

#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Please select valid event."
msgstr "Merci de choisir un évènement valide."

#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Please select valid event type."
msgstr "Merci de choisir un type d'évènement valide."

#: CRM/Event/Form/Search.php templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
msgid "Find Participants"
msgstr "Trouver des participants"

#: CRM/Event/Form/Task/Badge.php
msgid "Make Name Badges"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1092
msgstr "Préparer les Badges nominatifs"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1093
1094
1095

#: CRM/Event/Form/Task/Badge.php
msgid "Name Badge Format"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1096
msgstr "Format des badges nominatifs"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107

#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "Batch Update for Events"
msgstr "Mise à jour automatique des évènements"

#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "Update Participant(s)"
msgstr "Mise à jour des participants"

#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "The updates have been saved."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1108
msgstr "Les mises à jour ont été sauvegardées."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1109
1110
1111

#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "No updates have been saved."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1112
msgstr "Aucune mise à jour n'a été sauvegardée."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167

#: CRM/Event/Form/Task/Cancel.php
msgid "Cancel Registration for Event Participation"
msgstr "Annulez l'enregistrement pour participer à cet évènement"

#: CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid "Delete Participations"
msgstr "Supprimer les participations"

#: CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid "Deleted Participation(s): %1"
msgstr "Participations supprimées : %1"

#: CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid "Total Selected Participation(s): %1"
msgstr "Total des participations selectionnées: %1"

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "Change All Statuses"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "- select status -"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"

#: CRM/Event/Form/Task/PickProfile.php
msgid "Batch Update for Event Participants"
msgstr "Mise à jour des participants à l'évènement"

#: CRM/Event/Form/Task/Print.php
msgid "Print Participant List"
msgstr "Imprimer la liste des participants"

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Event ID"
msgstr "ID d'événement"

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Missing required field: Provide Particiapnt ID"
msgstr "Champs requis manquant : fournir l'ID du participant"

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Or Provide Contact Id or External Identifier."
msgstr ""

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Duplicate Import Participant Mapping Name"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1168
1169
msgstr ""
"Nom du mapping des champs pour les participants dupliqués d'un import."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Select saved mapping"
msgstr "Choisissez le mapping sauvegardé"

#: CRM/Event/Import/Form/UploadFile.php
msgid "On Duplicate Entries"
msgstr "Pour les entrées dupliquées"

#: CRM/Event/Import/Parser/Participant.php
msgid "Select either EventID OR Event Title"
msgstr "Sélectionnez ou bien l'ID ou bien le titre de l'Evènement "

#: CRM/Event/Import/Parser/Participant.php
msgid "Missing required field(s) :"
msgstr ""

#: CRM/Event/Import/Parser/Participant.php
msgid "Invalid value for Event ID"
msgstr "Valeur invalide pour l'ID de l'Evènement"

#: CRM/Event/Import/Parser.php
msgid "View Participant URL"
msgstr "Voir l'URL du participant"

#: CRM/Event/Info.php
msgid "CiviCRM Event Engine"
msgstr "Moteur des évènements CiviCRM"

#: CRM/Event/Info.php
msgid "Your Event(s)"
msgstr "Vos événements"

#: CRM/Event/Info.php
msgid "Event Registration"
msgstr "Enregistrement de l'évènement"

#: CRM/Event/Page/DashBoard.php
msgid "events"
msgstr "évènements"

#: CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid "You do not have permission to view this event"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir cet évènement"

#: CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid ""
"Event is currently full, but you can register and be a part of waiting list."
msgstr ""

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Are you sure you want to make a copy of this Event?"
msgstr "Etes-vous de vouloir faire une copie de cet évènement?"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Are you sure you want to delete this Event?"
msgstr "Etes-vous de vouloir supprimer cet évènement?"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Disable Event"
msgstr "Désactiver l'évènement"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Enable Event"
msgstr "Activer l'évènement"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Copy Event"
msgstr "Copier l'évènement"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Search Events"
msgstr "Chercher des évènements"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Event %%StatusMessage%%"
msgstr "Evènement %%StatusMessage%%"

#: CRM/Event/Page/ParticipantListing.php
msgid "Participant listing code file cannot be '%1'"
msgstr ""

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "View Participation"
msgstr "Voir la participation"

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Edit Participation"
msgstr "Editer la participation"

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Delete Participation"
msgstr "Effacer la participation"

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "test"
msgstr ""

#: CRM/Event/Selector/Search.php templates/CRM/Event/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Event Date(s)"
msgstr "Dates des événements"

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "CiviCRM Event Search"
msgstr "Recherche d'évènements CiviCRM"

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Delete Participants"
msgstr "Supprimer les participants"

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Print Participants"
msgstr ""

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Export Participants"
msgstr "Exporter la liste des participants"

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Batch Update Participants Via Profile"
msgstr "Mise à jour automatique des participants par les profiles."

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Change Participant Status"
msgstr ""

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Print Event Name Badges"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Event Level"
msgstr "Niveau d'évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Event Fee Level (if applicable)."
msgstr "Niveau de Frais pour l'évènment (le cas échéant)."

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Payment Information"
msgstr "Information de paiement"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Actual payment amount for this registration."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Registration Confirmation and Receipt"
msgstr "Confirmation d'inscription et reçu"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Registration Confirmation"
msgstr "Confirmation d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Send Confirmation and Receipt"
msgstr "Envoyez confirmation et reçu"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Envoyer la confirmation"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Automatically email a confirmation and receipt to %1?"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Automatically email a confirmation to %1?"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid ""
"Enter a message you want included at the beginning of the confirmation "
"email. EXAMPLE: 'Thanks for registering for this event.'"
msgstr ""
"Entrez un message que vous voulez inclure au début de l'émail de "
"confirmation. EXEMPLE: 'Merci pour votre inscription à cet évènement'."

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1351
1352
"The Payment Status for this participant is Completed. The Participant Status"
" is set to Pending from pay later. Click Cancel if you want to review or "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
"modify these values before saving this record"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.tpl
msgid ""
"Warning: Deleting this event template will also delete associated Event "
"Registration Page and Event Fee configurations."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.tpl
msgid ""
"Warning: Deleting this event will also delete associated Event Registration "
"Page and Event Fee configurations."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"This is the title that users will see when they are selecting an event "
"template to clone for a new event. It is NOT the title of the event itself."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You can select an existing Event Template as the basis for the new template "
"you are creating, or you can create the template from scratch."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1382
1383
"You can select a pre-configured Event Template to streamline setting up your"
" new event. The information and configuration settings from the selected "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1384
1385
"template will be automatically copied to this new event. You can then add "
"and modify as needed for this specific event instance. Event templates do "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1386
1387
"NOT store the event date and time - so you will definitely need to set those"
" on this page."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"The Role you select here is automatically assigned to people when they "
"register online for this event (usually the default 'Attendee' role)."
msgstr ""
"Le rôle que vous avez sélectionné ici est automatiquement assigné aux "
"personnes quand vous enregistrez en lignepour cette évènement "
"(habituellement le rôle 'présence')."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You can also allow people to choose a Role by creating a Profile with the "
"Participant Role field. Then include that Profile when you configure the "
"Online Registration page for this event."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi permettre aux gens de choisir un rôle en créant un profil "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1407
1408
"avec le champs rôle du participant.  Ensuite, incluez ce profil lorsque vous"
" configurez la page d'inscription en ligne pour cet événement."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1409
1410
1411
1412

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1413
1414
"To allow users to see a listing of participants, set this field to 'Name' "
"(list names only), 'Name and Email', or 'Name, Status and Register Date'."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You will need to set Drupal Access Control permissions to include 'view "
"event participants' for any Roles you want to access this listing."
msgstr ""
"Vous devrez définir le contrôle d'accés Drupal pour permettre la vue des "
"participants de l'évènement pour chacun des listings de rôle auquel vous "
"voulez accéder."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1428
1429
1430
"Create links to the listing page by copying the following URL, and adding it"
" to the Event Description below and / or as a menu item or links elsewhere "
"on your site:"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
msgstr ""
"Créer des liens vers la page de listing en copiant l'URL suivante, et en "
"l'ajoutant à la description de l'événement ci-dessous et / ou comme un "
"élément de menu ou d'autres liens sur votre site:"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1438
1439
"After adding your event, create links to the listing page by copying the URL"
" provided in the 'Participant Listing' section of the Configure Event page."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1440
1441
1442
1443
1444
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Then create front-end links to the Participant Listing page using the Menu "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1445
1446
"Manager. Select <strong>Participant Listing Page</strong> and enter "
"<strong>%1</strong> for the Event ID."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1447
1448
msgstr ""
"Ensuite, créez des liens vers la page Liste des participants à l'aide du "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1449
1450
1451
"Gestionnaire de Menu. Sélectionnez <strong>Page de listing des "
"Participant</strong> et entrez <strong>%1 </strong> pour l'ID de "
"l'événement."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid "Optionally set a maximum number of participants for this event."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You may allow users to join a waitlist when the event is full (by checking "
"the box below)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You may allow users to join a waitlist when the event is full. To enable "
"this feature you must first enable the Participant Statuses used by the "
"waitlist work-flow (Administer » CiviEvent » Participant Statuses). Then "
"reload this form and check 'Offer a Waitlist?'."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Otherwise, the registration link is hidden and the &quot;Event Full "
"Message&quot' is displayed when the maximum number of registrations is "
"reached. Only participants with status types marked as 'counted' are "
"included when checking if the event is full."
msgstr ""
"Autrement, le lien d'inscription est caché et le &quot;message d'évènement "
"complet&quot; est affiché quand le nombre maximum d'inscriptions est "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1480
1481
"atteint. Seuls les participants avec un type de statut marqué comme 'compté'"
" sont inclus quand est vérifié si un évènement est complet."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Text displayed on the Event Information page when the maximum number of "
"registrations is reached (unless you are offering a waitlist). If online "
"registration is enabled, this message will also be displayed if users "
"attempt to register."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Check this box to allow users to join a waitlist if the event is full. If a "
"space becomes available, the first participant from the waitlist will move "
"to 'Pending from waitlist' status, and will be sent an email with a link to "
"complete their registration (including paying event fees - if any)."
msgstr ""
"Cochez cette case pour permettre aux utilsateurs d'être sur une  liste "
"d'attente si cet évènement est complet. Si une place devient disponible, le "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1500
1501
1502
1503
"premier participant de la liste d'atttente sera déplacé au statut 'A valider"
" depuis la liste d'attente\" er recevra un courriel avec un lien pour "
"completer leur inscription (ceci inclu le paiement du tarif de l'évènement -"
" s'il existe)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"This message is displayed on the event information and event registration "
"pages when the event is full AND the waitlist feature is enabled."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Include map presenting event location on event information page? (A map "
"provider must be configured under <a href='%1'>Global Settings &raquo; "
"Mapping</a>)"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1520
1521
"If you find that you are creating multiple events with similar settings, you"
" may want to use the <a href='%1'>Event Templates</a> feature to streamline "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
"your workflow."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"After selecting an Event Type, this page will display any custom event "
"fields for that type."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1530
1531
"Aprés avoir sélectionné un type d'évènement, cette page va afficher tous les"
" champs personalisé d'évènement pour ce type."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"Please use only alphanumeric, spaces, hyphens and dashes for event names."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid "Include this event in iCalendar feeds?"
msgstr "Inclure cet évènement dans un flux iCalendar ?"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"When this Event is active, create links to the Event Information page by "
"copying and pasting the following URL:"
msgstr ""
"Quand cet évènement est actif, créez un lien vers la page d'information en "
"copiant-collant l'URL suivante :"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"When this Event is active, create front-end links to the Event Information "
"page using the Menu Manager. Select <strong>Event Info Page</strong> and "
"enter <strong>%1</strong> for the Event ID."
msgstr ""
"Quand cet évènement est actif, créez un lien visible vers la page "
"d'information en utilisant le Menu Manager.  Selectionnez <strong>Page "
"d'information sur l'évènement </strong> et entrez <strong>%1</strong> pour "
"l'ID de l'évènement."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1563
1564
1565
1566
1567
"No Payment Processor has been configured / enabled for your site. If this is"
" a <strong>paid event</strong> AND you want users to be able to "
"<strong>register and pay online</strong>, you will need to <a "
"href='%1'>configure a Payment Processor</a> first. Then return to this "
"screen and assign the processor to this event."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"If this is a paid event and you want users to be able to register and pay "
"online, select a payment processor to use."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"NOTE: Alternatively, you can enable the <strong>Pay Later</strong> feature "
"below without setting up a payment processor. All users will then be asked "
"to submit payment offline (e.g. mail in a check, call in a credit card, "
"etc.)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"This contribution type will be assigned to payments made by participants "
"when they register online."
msgstr ""
"Ce type de contribution sera assigné aux paiements faits par les "
"participants quand ils s'enregistrent en ligne"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "This label is displayed with the list of event fees."
msgstr "Ce titre sera affiché avec la liste des frais d'évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1598
1599
"Instructions added to Confirmation and Thank-you pages when the user selects"
" the 'pay later' option (e.g. 'Mail your check to ... within 3 business "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
"days.')."
msgstr ""
"Intructions ajoutées sur les pages de Confirmation et de Remerciement "
"lorsque l'utilisateur choisi l'option 'payer plus tard' (ex. 'Courrier de "
"contrôle ... dans les 3 jours ouvrables.')"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"No Price Set has been configured / enabled for your site. Price sets allow "
"you to meet the complex demands of your event registration structure.(e.g. "
"\"Pay $15 more for lunch.\"). Click <a href='%1'>here</a> if you want to "
"configure price sets for your site."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Select a pre-configured Price Set to offer multiple individually priced "
"options for event registrants. Otherwise, select &quot;-none-&quot; and "
"enter one or more fee levels in the table below. Create or edit Price Sets "
"<a href='%1'>here</a>."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "Regular Fees"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Use the table below to enter descriptive labels and amounts for up to ten "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1629
1630
1631
1632
"event fee levels. These will be presented as a list of radio button options."
" Both the label and dollar amount will be displayed. You can also configure "
"one or more sets of discounted fees by checking \"Discounts by Signup Date\""
" below."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1633
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1634
1635
"Utilisez le tableau ci-dessous pour entrer jusqu'à dix montants et labels de"
" tarification. Cela sera présenté sous forme de liste à choix unique. Le "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
"label et le montant monétaire sera affiché. Vous pouvez aussi configurer un "
"ou plusieurs ensembles de tarifs réduits en cochant la case ci-dessous  "
"\"Tarif réduit par date d'inscription\""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Check this box if you want to offer discounted fees based on registration "
"date (e.g. 'early-registration discounts')."
msgstr ""
"cocher cette case si vous voulez proposer des tarifs réduits en fonction de "
"la date d'inscription (par ex 'tarif réduit pour inscription de bonne heure)"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "another discount set"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "Discounted Fees"
msgstr "Tarications réduites"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Use the table below to enter descriptive labels and amounts for up to ten "
"discounted event fees for each discount set. <strong>Don't forget to click "
"'Save' when you are finished.</strong>"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1665
1666
"If you uncheck \"Discounts by Signup Date\" and Save this form, any existing"
" discount sets will be deleted."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1667
1668
1669
1670
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1671
1672
"If this is NOT what you want to do, you can check \"Discounts by Signup "
"Date\" again."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1673
1674
1675
1676
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1677
1678
1679
1680
"Use this form to configure the location and optional contact information for"
" the event. This information will be displayed on the Event Information "
"page. It will also be included in online registration pages and confirmation"
" emails if these features are enabled."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
msgstr ""
"Utilisez ce formulaire pour configurer la localisation et les informations "
"de contacts optionels pour cet évènement. Ces informations seront affichées "
"sur la page d'information de l'évènement. Ils seront aussi inclus dans les "
"pages d''inscription en ligne et dans les emails de confirmation si ces "
"fonctionalités sont activées."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.tpl
msgid ""
"Uncheck this box if you want to HIDE the event Address on Event Information "
"and Registration pages as well as on email confirmations."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1696
1697
"If you want to provide an Online Registration page for this event, check the"
" first box below and then complete the fields on this form. You can offer "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
"online registration for both Paid and Free events. Paid events require that "
"you have configured a <a href=\"%1\">payment processor</a> for your site."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"You may also configure events to require administrative approval prior to "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1705
1706
"participants completing the registration process. To enable this feature you"
" must first enable the Participant Statuses used by the approval work-flow "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
"(Administer » CiviEvent » Participant Statuses). Then reload this form and "
"check 'Require participant approval?'."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"If you want collect additional information during event registration, you "
"will need to configure one or two CiviCRM Profiles - which are collections "
"of standard or custom fields. For event registration, you may need to "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1716
1717
1718
"collect additional information specific to a person's "
"<strong>participation</strong> in an Event. Examples include meal and/or "
"volunteer preferences."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1719
1720
1721
msgstr ""
"Si vous souhaitez recueillir des informations supplémentaires pendant "
"l'inscription à votre événement, vous devrez configurer un ou deux profils "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1722
1723
1724
1725
1726
"CiviCRM - qui sont des collections de champs standard ou personnalisés. Pour"
" l'inscription à un événement, vous pouvez vous trouver dans la nécessité de"
" recueillir des informations spécifiques à<strong> la participation d'une "
"personne  </strong> à un événement. Par exemples incluent les préférences de"
" repas."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"If you haven't already configured custom fields and a profile for this, you "
"can save this screen without selecting a Profile, complete the steps below "
"and then return to <strong>Manage Events</strong> and select your new "
"profile."
msgstr ""
"Si vous n'avez pas déjà configuré de champs personnalisés et un profil pour "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1736
1737
1738
"ça, vous pouvez enregistrer cet écran sans sélectionner un profil, complèter"
" les étapes ci-dessous, puis retournez à <strong> Gérer les événements "
"</strong> et sélectionnez votre nouveau profil."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1739
1740
1741

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1742
1743
"Create a custom field group which is 'Used for' "
"<strong>Participants</strong>."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
msgstr ""
"Créer un champ personnalisé groupe qui est utilisé pour les <strong> "
"Participants </strong>."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid "Create a profile (e.g. 'Participant Information')."
msgstr "Créer un profile (ex' Information du participant')"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Return to this screen (<strong>Administer CiviCRM &raquo; Manage Events "
"&raquo; Configure &raquo; Online Registration</strong>) and select your "
"profile."
msgstr ""
"Retour à l'écran (<strong> Administrer CiviCRM &raquo; Gérer les "
"événements&raquo;  Configurer &raquo; Inscription en ligne </strong>) et "
"sélectionnez votre profil."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1764
1765
"Display text for link from Event Information to Event Registration pages "
"(e.g. 'Register Now!')."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
msgstr ""
"Affiche un texte pour le lien qui relie les informations d'évènement à la "
"page d'inscription (ex Inscrivez-vous Maintenant !)."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Check this box to allow users to register themselves AND additional "
"participants for an event. When this feature is enabled, users have the "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1774
1775
1776
1777
"option to specify the number of additional participants they are registering"
" for. If this is a paid event, they can select a different event fees for "
"each participant - and will be charged the total of those fees. If a profile"
" is included - they will complete the profile information for each "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
"participant."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Check this box to allow a user to register multiple participants using the "
"same email address. If you want additional participants to be registered "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1785
1786
1787
1788
"<strong>without requiring an email address to be entered for each "
"person</strong> - check the \"Register multiple participants\" option, AND "
"include a profile in this registration form which <strong>includes First "
"Name and Last Name fields</strong>."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"You will also need to update the default strict duplicate contact matching "
"rule for Individuals to include First Name and Last Name fields (Administer "
"&raquo; Manage &raquo; Find and Merge Duplicate Contacts)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Check this box to require administrative approval for all the participants "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1801
1802
"who self-register, prior to being able to complete the registration process."
" Participants will be placed in 'Awaiting Approval' status. You can review "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
"and approve participants from 'Find Participants' - select the 'Change "
"Participant Status' task. Approved participants will move to 'Pending from "
"approval' status, and will be sent an email with a link to complete their "
"registration (including paying event fees - if any). "
msgstr ""
"Cochez cette case pour obliger la validation administrative de tous les "
"paticipants qui s'auto-inscrivent, avant de pouvoir completer le processus "
"d'inscription. Les particpants seront placés en statut 'en attente de "
"validation'. Vous pouvez consulter et approuver les participants depuis la "
"recherche de participants - sélectionnez l'option 'changer le statut du "
"participant'. Le statut des participants validés passera en 'attente de "
"confirmation', et les participants recevront un courriel contenant un lien "
"pour completer leur inscription (ceci inclu le paiement du tarif de "
"l'évènement - s'il existe). "

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Time limit <strong>in hours</strong> for confirming/finishing registration "
"by participants with any of the pending statuses. Enter 0 (or leave empty) "
"to disable this feature."
msgstr ""
"Limite de temps <strong>en heures</strong> pour confirmer/terminer "
"l'inscription pour tous les particpants avec un statut en attente. Entrez 0 "
"(ou laissez vide) pour désactiver cette fonctionnalité."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1830
1831
"If you want to provide an Online Registration page for this event, check the"
" first box below and then complete the fields on this form."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Enable or disable online registration for this event."
msgstr "Activez ou désactivez l'inscription en ligne pour cet évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Registration Screen"
msgstr "Ecran d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Introductory message / instructions for online event registration page (may "
"include HTML formatting tags)."
msgstr ""
"Message d'introduction/ instructions pour l'enregistrement en ligne (peut "
"inclure des balises HTML)."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Optional footer text for registration screen."
msgstr "Texte optionnel pour l'écran d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Include additional fields on this registration form by configuring and "
"selecting a CiviCRM Profile to be included at the top of the page "
"(immediately after the introductory message)."
msgstr ""
"Ajoutez des champs pour le formulaire d'inscription en configurant et en "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1861
1862
"sélectionnant les Profils CIviCRM qui doivent être inclut en haut de la page"
" (immédiatement aprés le message d'introduction)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Include additional fields on this registration form by configuring and "
"selecting a CiviCRM Profile to be included at the bottom of the page."
msgstr ""
"Ajoutez des champs pour le formulaire d'inscription en configurant et en "
"sélectionnant les Profils CIviCRM qui doivent être inclut en bas de la page"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Change this if you want to use a different profile for additional "
"participants."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Confirmation Screen"
msgstr "Ecran de confirmation"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Page title for screen where user reviews and confirms their registration "
"information."
msgstr ""
"Titre de la page pour l'écran de confirmation des informations d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Optional instructions / message for Confirmation screen."
msgstr "Message ou instruction optionnels pour l'écran de confirmation"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Optional page footer text for Confirmation screen."
msgstr "Texte de bas de page optionel pour l'écran de confimation"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Thank-you Screen"
msgstr "Écran de remerciement"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Page title for registration Thank-you screen."
msgstr "Titre pour la page de remerciements d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Optional message for Thank-you screen (may include HTML formatting)."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1908
1909
"Message optionel pour l'écran de remerciement (peut inclure des balises "
"HTML)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Optional footer text for Thank-you screen (often used to include links to "
"other pages/activities on your site)."
msgstr ""
"Texte optionel de bas de page pour la page de remerciement (souvent utilisé "
"pour des liens vers d'autres pages/activités de votre site)."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Confirmation Email"
msgstr "Email de confirmation"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Do you want a registration confirmation email sent automatically to the "
"user? This email includes event date(s), location and contact information. "
"For paid events, this email is also a receipt for their payment."
msgstr ""
"Voulez vous qu'un email de confirmation soit envoyé à l'utilisateur? Cette "
"email inclut les date de l'évènement, localisation et les informations de "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1931
1932
"contact. Pour les évènement payant, cette email est aussi un reçu pour leurs"
" paiements."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Additional message or instructions to include in confirmation email."
msgstr ""
"Message additionel ou instructions pour inclure dans les emails de "
"confirmation. "

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "FROM name for email."
msgstr "Nom d'expéditeur de l'email"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"FROM email address (this must be a valid email account with your SMTP email "
"service provider)."
msgstr ""
"Adresse email d'expéditeur (ce doit être un compte email valide chez votre "
"fournisseur de service SMTP)."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"You can notify event organizers of each online registration by specifying "
"one or more email addresses to receive a carbon copy (cc). Multiple email "
"addresses should be separated by a comma (e.g. jane@example.org, "
"paula@example.org)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"You may specify one or more email addresses to receive a blind carbon copy "
"(bcc) of the confirmation email. Multiple email addresses should be "
"separated by a comma (e.g. jane@example.org, paula@example.org)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Info &amp; Settings"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1973
1974
"Set event title, type (conference, performance etc.), description, start and"
" end dates, maximum number of participants, and activate the event. Enable "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1975
1976
1977
"the public participant listing feature."
msgstr ""
"Paramétrez le titre de l'évènement (conférence, salon, ...), sa "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1978
1979
1980
"déscriptions, les dates de début et de fin, le nombre maximum de participant"
" et activez l'évènement. Vous pouvez maintenant activer la fonction 'listing"
" des participants'."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Set event location and event contact information (email and phone)."
msgstr ""
"Paramétrez le lieu de l'évènement et les informations de contact (email, "
"téléphone)"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"Determine if the event is free or paid. For paid events, set the payment "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1991
1992
"processor, fee level(s) and discounts. Give online registrants the option to"
" 'pay later' (e.g. mail in a check, call in a credit card, etc.)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1993
1994
1995
1996
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1997
1998
"Determine whether an online registration page is available. If so, configure"
" registration, confirmation and thank you page elements and confirmation "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1999
2000
2001
2002
2003
"email details."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2004
2005
"Make it easy for participants to spread the word about this event to friends"
" and colleagues."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
msgstr ""
"Rendez plus facile la possibilité à vos participants de parler à leurs "
"entourage de cet évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"The following URL will display a list of registered participants for this "
"event to users whose role includes \"view event participants\" permission: "
"<a href=\"%1\">%1</a>"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"The following URL will display a list of registered participants for this "
"event: <a href=\"%1\">%1</a>"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"Participant Listing is not enabled for this event. You can enable it from"
msgstr ""
"Le listing des participants n'est pas activé. VOus pouvez l'activer depuis"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"View the Event Information page as it will be displayed to site visitors."
msgstr ""
"Voir la page d'information de l'évènement comme elle sera affichée aux "
"visiteurs du site"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Registration"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2038
msgstr "Inscription"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2039
2040
2041

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "test-drive"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2042
msgstr "test-drive"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2043
2044
2045

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2046
2047
2048
"Test-drive the entire online registration process - including custom fields,"
" confirmation, thank-you page, and receipting. Fee payment transactions will"
" be directed to your payment processor's test server. <strong>No live "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2049
"financial transactions will be submitted. However, a contact record will be "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2050
2051
"created or updated and participant and contribution records will be saved to"
" the database. Use obvious test contact names so you can review and delete "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2052
2053
2054
"these records as needed.</strong>"
msgstr ""
"Testez le processus d'inscription en ligne en incluant les champs "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2055
2056
"personalisés les pages de confirmation et de remerciements et les reçus. Les"
" transactions seront dirigées vers votre serveur test. <strong> Aucune "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
"transaction Live ne sera soumise, néanmoins, un enregistrement spécifique "
"sera créé ou mis à jour. Paricipants et contributions seront sauvegardés "
"dans la base de donnée. Utilisez des noms particuliers que vous pourrez "
"effacer quand vous en aurez besoin </strong>"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "live"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2064
msgstr "live"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"Review your customized <strong>LIVE</strong> online event registration page "
"here. Use the following URL in links and buttons on any website to send "
"visitors to this live page"
msgstr ""
"Voyez votre page d'inscription en ligne <strong>LIVE</strong> ici. Utilisez "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2073
2074
"cette URL dans les liens et boutons sur n'importe quel site web pour envoyer"
" les visiteurs sur cette page."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2075
2076
2077
2078

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Event Links"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2079
msgstr "Liens événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2080
2081
2082
2083

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Register Participant"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2084
msgstr "Inscrire un participant"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2085
2086
2087

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
msgid "Online Registration (Test-drive)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2088
msgstr "Inscription en ligne (test-drive)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2089
2090
2091

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
msgid "Online Registration (Live)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2092
msgstr "Inscription en ligne (Live)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Public Participant Listing"
msgstr "Listing public des participants"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "New Event Registration"
msgstr "Nouvelle inscription à l'évènement."

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "Delete Event Registration"
msgstr "Effacer l'inscription à l'évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "Edit Event Registration"
msgstr "Editer l'inscription de l'évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid ""
"Use this form to submit an event registration on behalf of %1. <strong>A %2 "
"transaction will be submitted</strong> using the selected payment processor."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid ""
"If you are accepting offline payment from this participant, check "
"<strong>Record Payment</strong>. You will be able to fill in the payment "
"information, and optionally send a receipt."
msgstr ""
"Si vous acceptez les paiements offline de ce participant, cochez "
"<strong>Enregistrement de paiement</strong>. Vous pourrrez remplir les "
"informations de paiement et envoyer un reçu."

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid ""
"WARNING: Deleting this registration will result in the loss of related "
"payment records (if any)."
msgstr ""
"ATTENTION: effacer cet inscription entrainera la perte des enregistrement "
"des paiements en relation avec l'inscription (si il y en a)"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid ""
" There are %1 more Participant(s) registered by this participant. Deleting "
"this registration will also result in deletion of these additional "
"participant(s)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "Include past event(s) in this select list."
msgstr "Inclure les évènement passé dans la liste sélectionnée"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "Source for this registration (if applicable)."
msgstr "Source pour l'enregistrement (le cas échéant)."

#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "View Participant"
msgstr "Voir les participants"

#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Print Event Name Badge"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2156
msgstr "Imprimer Badge de l'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2157
2158
2159

#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Print Name Badge"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2160
msgstr "Imprimer Badge nominatif"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2161
2162
2163

#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Configure this event"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2164
msgstr "Configurer cet événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed