event.po 114 KB
Newer Older
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2011
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2 3 4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
5
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
6 7 8 9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
10 11
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-26 11:55+0000\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
12
"Last-Translator: chastell <chastell@chastell.net>\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
13
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.net/projects/p/civicrm/team/fr_CA/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"

#: CRM/Event/BAO/Query.php CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Fee level"
msgstr "Montant des frais"

#: CRM/Event/BAO/Query.php CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Participant Source"
msgstr "Origine du participant"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Event Summary"
msgstr "Sommaire de l'événement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration Start Date"
msgstr "Date de début d'inscription"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration End Date"
msgstr "Date de clôture des inscriptions"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Confirm From Name"
msgstr "Nom de l'expéditeur (FROM) pour la confirmation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Confirm From Email"
msgstr "Courriel de l'expéditeur (FROM) pour la confirmation"

#: CRM/Event/Form/EventFees.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Event Fee(s)"
msgstr "Frais de l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Delete Event"
msgstr "Supprimer l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"This event is currently full. However you can register now and get added to "
"a waiting list. You will be notified if spaces become available."
msgstr ""
"Cet évènement affiche complet. Cependant, vous pouvez vous enregistrez "
"maintenant et être ajoutés à la liste d'attente. Vous serez informés si de "
"la place se libère."

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
msgid "Event Location"
msgstr "Localisation de l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Configure Event"
msgstr "Configurer l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Manage Events"
msgstr "Gérer les événements"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid "Register Now"
msgstr "S'enregistrer maintenant"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Online Registration"
msgstr "Enregistrement en ligne"

#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Registered"
msgstr "Enregistré"

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Select at least one option from Event Fee(s)."
msgstr "Sélectionnez au moins une option dans le(s) tarif(s) de l'évènement."

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php CRM/Event/Task.php
msgid "Cancel Registration"
msgstr "Annuler l'enregistrement"

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid ""
"Oops. It looks like you are already registered for this event. If you want "
"to change your registration, or you feel that you've gotten this message in "
"error, please contact the site administrator."
msgstr ""
"Oups. Il semble que vous soyez déjà enregistré à cet évènement. Si vous "
"voulez changer votre inscription ou pensez que vous recevez ce message par "
"erreur, merci de contacter l'administrateur du site."

#: CRM/Event/Page/ParticipantListing/NameStatusAndDate.php
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing.php
msgid ""
"The Participant Listing feature is not currently enabled for this event."
msgstr ""
"La fonctionnalité Listing des Participants n'est pas activée pour cet "
"évènement."

#: CRM/Event/Page/ParticipantListing/NameStatusAndDate.php
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing.php
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing/Simple.php
msgid "%1 - Participants"
msgstr "%1 - Participants"

#: CRM/Event/BAO/Event.php
msgid "Cannot find participant ID"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
133
msgstr "ID du participant introuvable"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "This event is full !!!"
msgstr "Cet événement est complet !!!"

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "- Participant Fields -"
msgstr "- Participants -"

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid ""
"Participant status has been updated to '%1'. An email has been sent to %2."
msgstr ""
"L'état du participant a été mise à jour pour '%1'. Un courriel de "
"notification a été envoyé à %2."

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
152 153
"This event currently has the maximum number of participants registered (%1)."
" However, you can still override this limit and register additional "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
154 155 156 157 158 159 160 161
"participants using this form."
msgstr ""
"L'événement a déjà atteint sa limite de participants pouvant être "
"enregistrés (%1). Cependant, vous pouvez outrepasser cette limite et "
"enregistrer des participants en utilisant ce formulaire."

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
162 163
"There are %2 people currently on the waiting list for this event. You can <a"
" href='%1'>view waitlisted registrations here</a>, or you can continue and "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
164 165 166 167
"register additional participants using this form."
msgstr ""
"Il y a présentement %2 personne(s) sur la liste d'attente pour cet "
"événement. You pouvez <a href='%1'>voir les enregistrements en attente</a> "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
168 169
"ou continuer et enregistrer d'autres participants en utilisant ce "
"formulaire."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Event Type - %1"
msgstr "Type d'événement - %1"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Find Test Participants"
msgstr "Trouver les participants test"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Find Pay Later Participants"
msgstr "Rechercher les participants qui vont «payer plus tard»"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Participant Status %1"
msgstr "Statut du participant %1"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Participant Role %1"
msgstr "Rôle du participant %1"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Event Dates - From"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
193
msgstr "Dates de l'événement - Depuis"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Find Test Participants?"
msgstr "Chercher les participants test ?"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid "Find Pay Later Participants?"
msgstr "Rechercher les participants qui vont «payer plus tard»?"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Description"
msgstr "Description de l'événement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Type ID"
msgstr "ID du type d'évènement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Participant Listing ID"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
213
msgstr "ID du Listing du Participant"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is Event Public"
msgstr "Evénement public"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is Online Registration"
msgstr "Inscription en ligne"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Registration Link Text"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
225
msgstr "Texte du lien de l'inscription à l'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245

#: CRM/Event/DAO/Event.php templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "Event Information"
msgstr "Information sur l'évènement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "show location"
msgstr "Montrer l'emplacement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Confirmation Title"
msgstr "Titre pour la confirmation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Confirm Text"
msgstr "Texte de confirmation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is confirm email"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
246
msgstr "Est un courriel de confirmation"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Confirmation Email Text"
msgstr "Texte du couriel de confirmation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Cc Confirm"
msgstr "Cc: Confirmer"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Bcc Confirm"
msgstr "Bcc: Confirmer"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "ThankYou Title"
msgstr "Titre de remerciement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "ThankYou Text"
msgstr "Texte de remerciement"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Does Event allow multiple registrations from same email address?"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
271
"L'événement autorise-t-il plusieurs inscriptions depuis le même courriel?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
272 273 274

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Has Waitlist"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
275
msgstr "A une liste d'attente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Requires Approval"
msgstr "Requiert une validation"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Expiration Time"
msgstr "Date d'expiration"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Waitlist Text"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
287
msgstr "Texte liste d'attente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
288 289 290

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Approval Req Text"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
291
msgstr "Texte demande d'approbation"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
292 293 294

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Template Title"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
295
msgstr "Titre du Modèle d'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
296 297 298

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Created Date"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
299
msgstr "Date de création de l'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Participant Status Id"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Participant Role Id"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Register date"
msgstr "Date d'inscription"

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Registered By ID"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
315
msgstr "Inscrit par ID"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
316 317 318 319 320 321 322

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Discount ID"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Fee Currency"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
323
msgstr "Monnaie (devise) des frais"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
324 325 326

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Positive"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
327
msgstr "Positif"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
328 329 330

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Waiting"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
331
msgstr "En attente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
332 333 334

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Negative"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
335
msgstr "Négatif"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355

#: CRM/Event/Form/EventFees.php templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "Discount Set"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/EventFees.php
msgid "Record Payment?"
msgstr "Paiement enregistré ?"

#: CRM/Event/Form/EventFees.php
msgid "Send Confirmation?"
msgstr "envoyer une confirmation ?"

#: CRM/Event/Form/EventFees.php
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Message de confirmation"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
356 357
"This event cannot be deleted because there are participant records linked to"
" it. If you want to delete this event, you must first find the participants "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
358 359 360 361 362 363 364 365 366 367
"linked to this event and delete them. You can use use <a href='%1'> "
"CiviEvent >> Find Participants page </a>."
msgstr ""
"Cet évenement ne paut pas être effacés parceque certains participants sont "
"encore liés à cet évenement. Vous devez les identifier et ensuite les "
"supprimer de cet évenement. Vous pouvez utiliser <a href='%1'> CiviEvent >> "
"Chercher la page des participants page </a>."

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid "Event template '%1' has been deleted."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
368
msgstr "Le modèle d'événement '%1' a été supprimé."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
369 370 371

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid "Event '%1' has been deleted."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
372
msgstr "L'événement '%1' a été supprimé."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
373 374 375

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "This event is currently full."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
376
msgstr "Cet événement est actuellement complet."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
377 378 379

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "From Template"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
380
msgstr "Depuis le modèle"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Complete Description"
msgstr "Description complète"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Public Event?"
msgstr "Evénement public ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Include Map to Event Location?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
392
msgstr "Inclure le plan du lieu de l'événement?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "End Date / Time"
msgstr "Date / heure de fin"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Max Number of Participants"
msgstr "Nombre maximum de participants"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Max participants should be a positive number"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
404
msgstr "Le nombre maximum de participants doit être un chiffre positif"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
405 406 407

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Offer a Waitlist?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
408
msgstr "Proposer une liste d'attente?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
409 410 411

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Waitlist Message"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
412
msgstr "Message de la liste d'attente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
413 414 415

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Message if Event Is Full"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
416
msgstr "Message si l'événement est complet"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Is this Event Active?"
msgstr "L'événement est-il actif ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Start Date and Time are required fields"
msgstr "Les date et heure de début sont des champs obligatoires"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "End date should be after Start date"
msgstr "La date de fin doit être avant celle de début"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Please do not use '/' in Event Title."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
432
msgstr "Merci de ne pas utiliser '/' dans le Titre de l'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Event Information and Settings"
msgstr "Information et paramètres de l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Enable Pay Later option?"
msgstr "Activer l'option \"payer plus tard\""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Pay Later Label"
msgstr "libellé de l'option \"payer plus tard\""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Pay Later Instructions"
msgstr "instructions de l'option \"payer plus tard\""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter a valid money value for this field (e.g. %1)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Discounts by Signup Date?"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Discount Start Date"
msgstr "Date de début de la réduction"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Discount End Date"
msgstr "Date de clôture de la réduction"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Add Discount Set to Fee Table"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "The discount end date cannot be prior to the start date."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please specify either start date or end date."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Select non-overlapping discount start date."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Select either of the dates."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "%1 is already used for Discount Name."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid ""
"At least one fee should be entered for your Discount Set. If you do not see "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
494 495
"the table to enter discount fees, click the \"Add Discount Set to Fee "
"Table\" button."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please select contribution type."
msgstr "Merci de sélectionner un type de contribution."

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter the fee label for the paid event."
msgstr "Merci de saisir le label de prix pour l'événement payant."

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please select an appropriate option as default."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter a label for at least one fee level."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter an amount for at least one fee level."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid ""
"Please enter the Pay Later prompt to be displayed on the Registration form."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter the Pay Later instructions to be displayed to your users."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Event Fees"
msgstr "Tarifs de l'événement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Create new location"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
534
msgstr "Créer un nouveau lieu"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
535 536 537

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Use existing location"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
538
msgstr "Utiliser un lieu existant"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
539 540 541

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Choose Location"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
542
msgstr "Choisir un lieu"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
543 544 545

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Use Location"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
546
msgstr "Utiliser lieu"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
547 548 549 550 551 552 553

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Show Location?"
msgstr "Montrer la localisation ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "New Event Template"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
554
msgstr "Nouveau modèle d'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
555 556 557 558 559 560 561

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "New Event"
msgstr "Nouvel évènement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "Manage Event Templates"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
562
msgstr "Gérer les modèles d'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
563 564 565

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Confirm Your Registration Information"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
566
msgstr "Confirmer les informations de votre inscription"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Thank You for Registering"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"Participation in this event requires approval. Submit your registration "
"request here. Once approved, you will receive an email with a link to a web "
"page where you can complete the registration process."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Allow Online Registration?"
msgstr "Permettre une inscription en ligne ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration Link Text"
msgstr "Lien texte vers l'enregistrement"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Register multiple participants?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
589
msgstr "Inscrire plusieurs participants?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
590 591 592 593 594 595 596 597

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Allow multiple registrations from the same email address?"
msgstr ""
"Autoriser de mutliples inscriptions avec la même adresse électronique ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Require participant approval?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
598
msgstr "Exiger la validation du participant?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
599 600 601

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Approval message"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
602
msgstr "Message de validation"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
603 604 605 606 607 608 609

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Pending participant expiration (hours)"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter the number of hours (as an integer)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
610
msgstr "Merci d'entrez le nombre d'heures (comme un entier)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
611 612 613 614 615 616 617

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Introductory Text"
msgstr "Texte d'introduction"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "- same as for main contact -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
618
msgstr "- identique au contact principal -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
619 620 621

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "- no profile -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
622
msgstr "- pas de profil -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
623 624 625

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Profile for Additional Participants"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
626
msgstr "Profil pour les participants supplémentaires"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Send Confirmation Email?"
msgstr "Envoyer un e-mail de confirmation ?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "CC Confirmation To"
msgstr "CC Confirmation à "

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "BCC Confirmation To"
msgstr "BCC Confirmation à "

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter a Title for the registration Confirmation Page"
msgstr "Merci de saisir un titre pour la page de confirmation d'inscription"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter a Title for the registration Thank-you Page"
msgstr "Merci de saisir un titre pour la page de remerciements d'inscription"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter Confirmation Email FROM Name."
msgstr "Entrez un nom valide (FROM) pour la confirmation par email"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter Confirmation Email FROM Email Address."
msgstr "Entrer une adresse mail valide (FROM) pour la confirmation par email"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Info and Settings"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
660
msgstr "Infos et réglages"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
661 662 663 664 665 666

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Fees"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
667
msgstr "Frais"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
668 669 670 671 672 673 674

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "CiviEvent Dashboard"
msgstr "Tableau de bord CiviÉvénement"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Send Notification"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
675
msgstr "Notification d'envoi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
676 677 678 679 680 681 682

#: CRM/Event/Form/Participant.php templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Event Source"
msgstr "Source de l'événement"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Please enter the associated Contribution Type"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
683
msgstr "Merci d'entrer le Type de Contribution associé"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Selected Event is not Paid Event "
msgstr "L'évènement sélectionné n'est pas un évènement payant "

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Submit Credit Card for Event Registration by: %1"
msgstr "Payer par carte de crédit pour l'inscription à évènement par :%1"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Event registration information for %1 has been updated."
msgstr ""
"Les informations d'enregistrement de l'évènement pour %1 ont été mises à "
"jour."

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "A confirmation email has been sent to %1"
msgstr "Un email de confirmation a été envoyé à %1."

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Event registration for %1 has been added."
msgstr "L'enregistrement de l'évènement pour %1 a été ajoutée."

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "A confirmation email has been sent to %1."
msgstr "Un email de confirmation a été envoyé à %1."

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Total Participant(s) added to event: %1."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
713
msgstr "Total des participants ajouté à l'événement: %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
714 715 716

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
717 718
"Email has NOT been sent to %1 contact - communication preferences specify DO"
" NOT EMAIL OR valid Email is NOT present. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "A confirmation email has been sent to ALL participants"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ParticipantView.php
msgid ""
"The requested participant record does not exist (possibly the record was "
"deleted)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Register Participant %1 of %2"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"It looks like you are now registering a group of %1 participants. The event "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
738 739
"has %2 available spaces (you will not be wait listed). Registration for this"
" event requires approval. You will receive an email once your registration "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751
"has been reviewed."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"It looks like you are now registering a group of %1 participants. The event "
"has %2 available spaces (you will not be wait listed)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"It looks like you are now registering a group of %1 participants. The event "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
752 753 754
"has %2 available spaces (you will not be wait listed). Please go back to the"
" main registration page and reduce the number of additional people. You will"
" also need to complete payment information."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
755 756 757 758 759 760
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"If you skip this participant there will be enough spaces in the event for "
"your group (you will not be wait listed). Registration for this event "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
761 762
"requires approval. You will receive an email once your registration has been"
" reviewed."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"If you skip this participant there will be enough spaces in the event for "
"your group (you will not be wait listed)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"If you skip this participant there will be enough spaces in the event for "
"your group (you will not be wait listed). Please go back to the main "
"registration page and reduce the number of additional people. You will also "
"need to complete payment information."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Skip Participant >>|"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "A person with this email address is already registered for this event."
msgstr ""
"Une personne avec cette adresse électronique est déja inscrite à cet "
"évènement."

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "The email address must be unique for each participant."
msgstr "L'adresse électronique doit être unique pour chaque participant."

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"You have skipped last participant and which result into event having enough "
"spaces, but your registration require approval, Once your registration has "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
797 798
"been reviewed, you will receive an email with a link to a web page where you"
" can complete the registration process."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
799 800 801 802 803
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"You have skipped last participant and which result into event having enough "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
804 805
"spaces, hence your group become as register participants though you selected"
" on wait list."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Registration information for participant %1 has been saved."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid " (multiple participants)"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"You do not have permission to access this event registration. Contact the "
"site administrator if you need assistance."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
824 825
"Oops, it looks like there are currently no available spaces for the %1 "
"event."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
826 827 828 829 830 831 832 833 834 835
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"Your Credit Card transaction was not successful. No money has yet been "
"charged to your card."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
836 837
"Click the \"Confirm Registration\" button to complete your registration in "
"%1, or click \"Cancel Registration\" if you are no longer interested in "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
838 839 840 841 842
"attending this event."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Confirm your registration for %1."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
843
msgstr "Confirmer votre inscription pour %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
844 845 846 847 848 849 850

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"Click the \"Confirm Registration\" button to begin, or click \"Cancel "
"Registration\" if you are no longer interested in attending this event."
msgstr ""
"Veuillez pour commencer cliquer sur le bouton \"confirmer l'inscription\", "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
851 852
"ou sur le bouton \"annuler\" si vous n'êtes plus intéressé par cet "
"évènement."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
#: templates/CRM/Event/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Confirm Registration"
msgstr "Confirmer l'inscription"

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Are you sure you want to cancel your registration for this event?"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"You can cancel your registration for %1 by clicking \"Cancel Registration\"."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"Oops, it looks like your registration for %1 has already been cancelled."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "%1 Event registration(s) have been cancelled."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Your event registration has been cancelled."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Email has been sent to : %1"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "You do not have permission to register for this event"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à vous enregistrer à cet évènement."

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"The event you requested is currently unavailable (contact the site "
"administrator for assistance)."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
894 895
"L'événement demandé n'est pas disponible actuellement (contacter "
"l'administrateur du site pour vous aider)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
896 897 898 899 900 901

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"Online registration is not currently available for this event (contact the "
"site administrator for assistance)."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
902 903
"L'inscription en ligne n'est pas disponible actuellement pour cet événement "
"(contacter l'administrateur du site pour vous aider)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
904 905 906

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Event templates are not meant to be registered."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
907
msgstr "Les modèles d'événement ne sont pas conçus pour être enregistrés."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Registration for this event begins on %1"
msgstr "L'enregistrement à cet évènement commence à %1."

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Registration for this event ended on %1"
msgstr "L'enregistrement à cet évènement se termine à %1."

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"A payment processor must be selected for this event registration page, or "
"the event must be configured to give users the option to pay later (contact "
"the site administrator for assistance)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"The site administrator must set a Payment Processor for this event in order "
"to use online registration."
msgstr ""
"L'administrateur du site doit indiquer un moyen de paiement pour cet "
"évènement afin d'utiliser l'enregistrement en ligne."

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"No Fee Level(s) or Price Set is configured for this event.<br />Click <a "
"href='%1'>CiviEvent >> Manage Event >> Configure >> Event Fees</a> to "
"configure the Fee Level(s) or Price Set for this event."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "1"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "2"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "3"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
949
msgstr "3"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
950 951 952

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "4"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
953
msgstr "4"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
954 955 956

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "5"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
957
msgstr "5"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
958 959 960

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "6"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
961
msgstr "6"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
962 963 964

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "7"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
965
msgstr "7"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
966 967 968

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "8"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
969
msgstr "8"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
970 971 972

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "9"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
973
msgstr "9"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
974 975 976

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "10"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
977
msgstr "10"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
978 979 980

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "How many people are you registering?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
981
msgstr "Combien de personnes souhaitez-vous inscrire?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
982 983 984

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
985 986 987 988
"This event has only %1 space(s) left. If you continue and register more than"
" %1 people (including yourself ), the whole group will be wait listed. Or, "
"you can reduce the number of people you are registering to %1 to avoid being"
" put on the waiting list."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Registration for this event requires approval. Once your registration(s) "
"have been reviewed, you will receive an email with a link to a web page "
"where you can complete the registration process."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Registration for this event requires approval. Once your registration has "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1001 1002
"been reviewed, you will receive an email with a link to a web page where you"
" can complete the registration process."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Fee Level is a required field."
msgstr "Le montant des frais d'inscription est un champs requis."

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "There is only enough space left on this event for %1 participant(s)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Oops. It looks like you are trying to increase the number of additional "
"people you are registering for. You can confirm registration for a maximum "
"of %1 additional people."
msgstr ""
"Oups. On dirait que vous essayez d'augmenter le nombre de personne "
"supplémentaires pour lesquelles vous vous inscrivez. Vous pouvez confimer "
"l'inscription pour un maximum de %1 personnes supplémentaires."

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Oops. There are enough available spaces in this event. You can not add "
"yourself to the waiting list."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Please enter a whole number for Number of additional people."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1035 1036
"Event Fee(s) can not be less than zero. Please select the options "
"accordingly"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1037 1038 1039 1040
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Only %1 Registrations available."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1041
msgstr "Seulement %1 inscriptions disponibles."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1042 1043 1044

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Registration information for participant 1 has been saved."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1045
msgstr "L'inscription du participant 1 a été sauvegardée"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1046 1047 1048

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "You can also <a href=\"%1\">register another participant</a>."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1049
msgstr "Vous pouvez aussi <a href=\"%1\">inscrire un autre participant</a> ."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1050 1051 1052 1053

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Oops. It looks like this participant is already registered for this event. "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1054 1055
"If you want to change your registration, or you feel that you've gotten this"
" message in error, please contact the site administrator."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.php
msgid "Thank You Page"
msgstr "Page de remerciement"

#: CRM/Event/Form/SearchEvent.php
msgid "Show Current and Upcoming Events"
msgstr "Montrez les évènements actuels et à venir"

#: CRM/Event/Form/SearchEvent.php
msgid "Search All or by Date Range"
msgstr "Chercher tout ou par intervalle de date"

#: CRM/Event/Form/SearchEvent.php
msgid "Events by Dates"
msgstr "Evènements par date"

#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Participant Name or Email"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1076
msgstr "Nom du participant ou courriel"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091

#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Please select valid event."
msgstr "Merci de choisir un évènement valide."

#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Please select valid event type."
msgstr "Merci de choisir un type d'évènement valide."

#: CRM/Event/Form/Search.php templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
msgid "Find Participants"
msgstr "Trouver des participants"

#: CRM/Event/Form/Task/Badge.php
msgid "Make Name Badges"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1092
msgstr "Préparer les Badges nominatifs"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1093 1094 1095

#: CRM/Event/Form/Task/Badge.php
msgid "Name Badge Format"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1096
msgstr "Format des badges nominatifs"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107

#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "Batch Update for Events"
msgstr "Mise à jour automatique des évènements"

#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "Update Participant(s)"
msgstr "Mise à jour des participants"

#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "The updates have been saved."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1108
msgstr "Les mises à jour ont été sauvegardées."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1109 1110 1111

#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "No updates have been saved."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1112
msgstr "Aucune mise à jour n'a été sauvegardée."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167

#: CRM/Event/Form/Task/Cancel.php
msgid "Cancel Registration for Event Participation"
msgstr "Annulez l'enregistrement pour participer à cet évènement"

#: CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid "Delete Participations"
msgstr "Supprimer les participations"

#: CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid "Deleted Participation(s): %1"
msgstr "Participations supprimées : %1"

#: CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid "Total Selected Participation(s): %1"
msgstr "Total des participations selectionnées: %1"

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "Change All Statuses"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "- select status -"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"

#: CRM/Event/Form/Task/PickProfile.php
msgid "Batch Update for Event Participants"
msgstr "Mise à jour des participants à l'évènement"

#: CRM/Event/Form/Task/Print.php
msgid "Print Participant List"
msgstr "Imprimer la liste des participants"

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Event ID"
msgstr "ID d'événement"

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Missing required field: Provide Particiapnt ID"
msgstr "Champs requis manquant : fournir l'ID du participant"

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Or Provide Contact Id or External Identifier."
msgstr ""

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Duplicate Import Participant Mapping Name"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1168 1169
msgstr ""
"Nom du mapping des champs pour les participants dupliqués d'un import."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Select saved mapping"
msgstr "Choisissez le mapping sauvegardé"

#: CRM/Event/Import/Form/UploadFile.php
msgid "On Duplicate Entries"
msgstr "Pour les entrées dupliquées"

#: CRM/Event/Import/Parser/Participant.php
msgid "Select either EventID OR Event Title"
msgstr "Sélectionnez ou bien l'ID ou bien le titre de l'Evènement "

#: CRM/Event/Import/Parser/Participant.php
msgid "Missing required field(s) :"
msgstr ""

#: CRM/Event/Import/Parser/Participant.php
msgid "Invalid value for Event ID"
msgstr "Valeur invalide pour l'ID de l'Evènement"

#: CRM/Event/Import/Parser.php
msgid "View Participant URL"
msgstr "Voir l'URL du participant"

#: CRM/Event/Info.php
msgid "CiviCRM Event Engine"
msgstr "Moteur des évènements CiviCRM"

#: CRM/Event/Info.php
msgid "Your Event(s)"
msgstr "Vos événements"

#: CRM/Event/Info.php
msgid "Event Registration"
msgstr "Enregistrement de l'évènement"

#: CRM/Event/Page/DashBoard.php
msgid "events"
msgstr "évènements"

#: CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid "You do not have permission to view this event"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à voir cet évènement"

#: CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid ""
"Event is currently full, but you can register and be a part of waiting list."
msgstr ""

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Are you sure you want to make a copy of this Event?"
msgstr "Etes-vous de vouloir faire une copie de cet évènement?"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Are you sure you want to delete this Event?"
msgstr "Etes-vous de vouloir supprimer cet évènement?"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Disable Event"
msgstr "Désactiver l'évènement"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Enable Event"
msgstr "Activer l'évènement"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Copy Event"
msgstr "Copier l'évènement"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Search Events"
msgstr "Chercher des évènements"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Event %%StatusMessage%%"
msgstr "Evènement %%StatusMessage%%"

#: CRM/Event/Page/ParticipantListing.php
msgid "Participant listing code file cannot be '%1'"
msgstr ""

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "View Participation"
msgstr "Voir la participation"

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Edit Participation"
msgstr "Editer la participation"

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Delete Participation"
msgstr "Effacer la participation"

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "test"
msgstr ""

#: CRM/Event/Selector/Search.php templates/CRM/Event/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Event Date(s)"
msgstr "Dates des événements"

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "CiviCRM Event Search"
msgstr "Recherche d'évènements CiviCRM"

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Delete Participants"
msgstr "Supprimer les participants"

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Print Participants"
msgstr ""

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Export Participants"
msgstr "Exporter la liste des participants"

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Batch Update Participants Via Profile"
msgstr "Mise à jour automatique des participants par les profiles."

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Change Participant Status"
msgstr ""

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Print Event Name Badges"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Event Level"
msgstr "Niveau d'évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Event Fee Level (if applicable)."
msgstr "Niveau de Frais pour l'évènment (le cas échéant)."

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Payment Information"
msgstr "Information de paiement"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Actual payment amount for this registration."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Registration Confirmation and Receipt"
msgstr "Confirmation d'inscription et reçu"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Registration Confirmation"
msgstr "Confirmation d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Send Confirmation and Receipt"
msgstr "Envoyez confirmation et reçu"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Envoyer la confirmation"

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Automatically email a confirmation and receipt to %1?"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid "Automatically email a confirmation to %1?"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid ""
"Enter a message you want included at the beginning of the confirmation "
"email. EXAMPLE: 'Thanks for registering for this event.'"
msgstr ""
"Entrez un message que vous voulez inclure au début de l'émail de "
"confirmation. EXEMPLE: 'Merci pour votre inscription à cet évènement'."

#: templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1351 1352
"The Payment Status for this participant is Completed. The Participant Status"
" is set to Pending from pay later. Click Cancel if you want to review or "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381
"modify these values before saving this record"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.tpl
msgid ""
"Warning: Deleting this event template will also delete associated Event "
"Registration Page and Event Fee configurations."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.tpl
msgid ""
"Warning: Deleting this event will also delete associated Event Registration "
"Page and Event Fee configurations."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"This is the title that users will see when they are selecting an event "
"template to clone for a new event. It is NOT the title of the event itself."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You can select an existing Event Template as the basis for the new template "
"you are creating, or you can create the template from scratch."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1382 1383
"You can select a pre-configured Event Template to streamline setting up your"
" new event. The information and configuration settings from the selected "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1384 1385
"template will be automatically copied to this new event. You can then add "
"and modify as needed for this specific event instance. Event templates do "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1386 1387
"NOT store the event date and time - so you will definitely need to set those"
" on this page."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"The Role you select here is automatically assigned to people when they "
"register online for this event (usually the default 'Attendee' role)."
msgstr ""
"Le rôle que vous avez sélectionné ici est automatiquement assigné aux "
"personnes quand vous enregistrez en lignepour cette évènement "
"(habituellement le rôle 'présence')."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You can also allow people to choose a Role by creating a Profile with the "
"Participant Role field. Then include that Profile when you configure the "
"Online Registration page for this event."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi permettre aux gens de choisir un rôle en créant un profil "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1407 1408
"avec le champs rôle du participant.  Ensuite, incluez ce profil lorsque vous"
" configurez la page d'inscription en ligne pour cet événement."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1409 1410 1411 1412

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1413 1414
"To allow users to see a listing of participants, set this field to 'Name' "
"(list names only), 'Name and Email', or 'Name, Status and Register Date'."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You will need to set Drupal Access Control permissions to include 'view "
"event participants' for any Roles you want to access this listing."
msgstr ""
"Vous devrez définir le contrôle d'accés Drupal pour permettre la vue des "
"participants de l'évènement pour chacun des listings de rôle auquel vous "
"voulez accéder."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1428 1429 1430
"Create links to the listing page by copying the following URL, and adding it"
" to the Event Description below and / or as a menu item or links elsewhere "
"on your site:"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437
msgstr ""
"Créer des liens vers la page de listing en copiant l'URL suivante, et en "
"l'ajoutant à la description de l'événement ci-dessous et / ou comme un "
"élément de menu ou d'autres liens sur votre site:"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1438 1439
"After adding your event, create links to the listing page by copying the URL"
" provided in the 'Participant Listing' section of the Configure Event page."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1440 1441 1442 1443 1444
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Then create front-end links to the Participant Listing page using the Menu "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1445 1446
"Manager. Select <strong>Participant Listing Page</strong> and enter "
"<strong>%1</strong> for the Event ID."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1447 1448
msgstr ""
"Ensuite, créez des liens vers la page Liste des participants à l'aide du "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1449 1450 1451
"Gestionnaire de Menu. Sélectionnez <strong>Page de listing des "
"Participant</strong> et entrez <strong>%1 </strong> pour l'ID de "
"l'événement."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid "Optionally set a maximum number of participants for this event."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You may allow users to join a waitlist when the event is full (by checking "
"the box below)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"You may allow users to join a waitlist when the event is full. To enable "
"this feature you must first enable the Participant Statuses used by the "
"waitlist work-flow (Administer » CiviEvent » Participant Statuses). Then "
"reload this form and check 'Offer a Waitlist?'."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Otherwise, the registration link is hidden and the &quot;Event Full "
"Message&quot' is displayed when the maximum number of registrations is "
"reached. Only participants with status types marked as 'counted' are "
"included when checking if the event is full."
msgstr ""
"Autrement, le lien d'inscription est caché et le &quot;message d'évènement "
"complet&quot; est affiché quand le nombre maximum d'inscriptions est "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1480 1481
"atteint. Seuls les participants avec un type de statut marqué comme 'compté'"
" sont inclus quand est vérifié si un évènement est complet."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Text displayed on the Event Information page when the maximum number of "
"registrations is reached (unless you are offering a waitlist). If online "
"registration is enabled, this message will also be displayed if users "
"attempt to register."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Check this box to allow users to join a waitlist if the event is full. If a "
"space becomes available, the first participant from the waitlist will move "
"to 'Pending from waitlist' status, and will be sent an email with a link to "
"complete their registration (including paying event fees - if any)."
msgstr ""
"Cochez cette case pour permettre aux utilsateurs d'être sur une  liste "
"d'attente si cet évènement est complet. Si une place devient disponible, le "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1500 1501 1502 1503
"premier participant de la liste d'atttente sera déplacé au statut 'A valider"
" depuis la liste d'attente\" er recevra un courriel avec un lien pour "
"completer leur inscription (ceci inclu le paiement du tarif de l'évènement -"
" s'il existe)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"This message is displayed on the event information and event registration "
"pages when the event is full AND the waitlist feature is enabled."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
msgid ""
"Include map presenting event location on event information page? (A map "
"provider must be configured under <a href='%1'>Global Settings &raquo; "
"Mapping</a>)"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1520 1521
"If you find that you are creating multiple events with similar settings, you"
" may want to use the <a href='%1'>Event Templates</a> feature to streamline "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529
"your workflow."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"After selecting an Event Type, this page will display any custom event "
"fields for that type."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1530 1531
"Aprés avoir sélectionné un type d'évènement, cette page va afficher tous les"
" champs personalisé d'évènement pour ce type."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"Please use only alphanumeric, spaces, hyphens and dashes for event names."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid "Include this event in iCalendar feeds?"
msgstr "Inclure cet évènement dans un flux iCalendar ?"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"When this Event is active, create links to the Event Information page by "
"copying and pasting the following URL:"
msgstr ""
"Quand cet évènement est actif, créez un lien vers la page d'information en "
"copiant-collant l'URL suivante :"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.tpl
msgid ""
"When this Event is active, create front-end links to the Event Information "
"page using the Menu Manager. Select <strong>Event Info Page</strong> and "
"enter <strong>%1</strong> for the Event ID."
msgstr ""
"Quand cet évènement est actif, créez un lien visible vers la page "
"d'information en utilisant le Menu Manager.  Selectionnez <strong>Page "
"d'information sur l'évènement </strong> et entrez <strong>%1</strong> pour "
"l'ID de l'évènement."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1563 1564 1565 1566 1567
"No Payment Processor has been configured / enabled for your site. If this is"
" a <strong>paid event</strong> AND you want users to be able to "
"<strong>register and pay online</strong>, you will need to <a "
"href='%1'>configure a Payment Processor</a> first. Then return to this "
"screen and assign the processor to this event."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"If this is a paid event and you want users to be able to register and pay "
"online, select a payment processor to use."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"NOTE: Alternatively, you can enable the <strong>Pay Later</strong> feature "
"below without setting up a payment processor. All users will then be asked "
"to submit payment offline (e.g. mail in a check, call in a credit card, "
"etc.)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"This contribution type will be assigned to payments made by participants "
"when they register online."
msgstr ""
"Ce type de contribution sera assigné aux paiements faits par les "
"participants quand ils s'enregistrent en ligne"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "This label is displayed with the list of event fees."
msgstr "Ce titre sera affiché avec la liste des frais d'évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1598 1599
"Instructions added to Confirmation and Thank-you pages when the user selects"
" the 'pay later' option (e.g. 'Mail your check to ... within 3 business "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628
"days.')."
msgstr ""
"Intructions ajoutées sur les pages de Confirmation et de Remerciement "
"lorsque l'utilisateur choisi l'option 'payer plus tard' (ex. 'Courrier de "
"contrôle ... dans les 3 jours ouvrables.')"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"No Price Set has been configured / enabled for your site. Price sets allow "
"you to meet the complex demands of your event registration structure.(e.g. "
"\"Pay $15 more for lunch.\"). Click <a href='%1'>here</a> if you want to "
"configure price sets for your site."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Select a pre-configured Price Set to offer multiple individually priced "
"options for event registrants. Otherwise, select &quot;-none-&quot; and "
"enter one or more fee levels in the table below. Create or edit Price Sets "
"<a href='%1'>here</a>."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "Regular Fees"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Use the table below to enter descriptive labels and amounts for up to ten "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1629 1630 1631 1632
"event fee levels. These will be presented as a list of radio button options."
" Both the label and dollar amount will be displayed. You can also configure "
"one or more sets of discounted fees by checking \"Discounts by Signup Date\""
" below."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1633
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1634 1635
"Utilisez le tableau ci-dessous pour entrer jusqu'à dix montants et labels de"
" tarification. Cela sera présenté sous forme de liste à choix unique. Le "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664
"label et le montant monétaire sera affiché. Vous pouvez aussi configurer un "
"ou plusieurs ensembles de tarifs réduits en cochant la case ci-dessous  "
"\"Tarif réduit par date d'inscription\""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Check this box if you want to offer discounted fees based on registration "
"date (e.g. 'early-registration discounts')."
msgstr ""
"cocher cette case si vous voulez proposer des tarifs réduits en fonction de "
"la date d'inscription (par ex 'tarif réduit pour inscription de bonne heure)"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "another discount set"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid "Discounted Fees"
msgstr "Tarications réduites"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Use the table below to enter descriptive labels and amounts for up to ten "
"discounted event fees for each discount set. <strong>Don't forget to click "
"'Save' when you are finished.</strong>"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1665 1666
"If you uncheck \"Discounts by Signup Date\" and Save this form, any existing"
" discount sets will be deleted."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1667 1668 1669 1670
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1671 1672
"If this is NOT what you want to do, you can check \"Discounts by Signup "
"Date\" again."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1673 1674 1675 1676
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1677 1678 1679 1680
"Use this form to configure the location and optional contact information for"
" the event. This information will be displayed on the Event Information "
"page. It will also be included in online registration pages and confirmation"
" emails if these features are enabled."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695
msgstr ""
"Utilisez ce formulaire pour configurer la localisation et les informations "
"de contacts optionels pour cet évènement. Ces informations seront affichées "
"sur la page d'information de l'évènement. Ils seront aussi inclus dans les "
"pages d''inscription en ligne et dans les emails de confirmation si ces "
"fonctionalités sont activées."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.tpl
msgid ""
"Uncheck this box if you want to HIDE the event Address on Event Information "
"and Registration pages as well as on email confirmations."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1696 1697
"If you want to provide an Online Registration page for this event, check the"
" first box below and then complete the fields on this form. You can offer "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704
"online registration for both Paid and Free events. Paid events require that "
"you have configured a <a href=\"%1\">payment processor</a> for your site."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"You may also configure events to require administrative approval prior to "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1705 1706
"participants completing the registration process. To enable this feature you"
" must first enable the Participant Statuses used by the approval work-flow "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715
"(Administer » CiviEvent » Participant Statuses). Then reload this form and "
"check 'Require participant approval?'."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"If you want collect additional information during event registration, you "
"will need to configure one or two CiviCRM Profiles - which are collections "
"of standard or custom fields. For event registration, you may need to "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1716 1717 1718
"collect additional information specific to a person's "
"<strong>participation</strong> in an Event. Examples include meal and/or "
"volunteer preferences."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1719 1720 1721
msgstr ""
"Si vous souhaitez recueillir des informations supplémentaires pendant "
"l'inscription à votre événement, vous devrez configurer un ou deux profils "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1722 1723 1724 1725 1726
"CiviCRM - qui sont des collections de champs standard ou personnalisés. Pour"
" l'inscription à un événement, vous pouvez vous trouver dans la nécessité de"
" recueillir des informations spécifiques à<strong> la participation d'une "
"personne  </strong> à un événement. Par exemples incluent les préférences de"
" repas."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"If you haven't already configured custom fields and a profile for this, you "
"can save this screen without selecting a Profile, complete the steps below "
"and then return to <strong>Manage Events</strong> and select your new "
"profile."
msgstr ""
"Si vous n'avez pas déjà configuré de champs personnalisés et un profil pour "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1736 1737 1738
"ça, vous pouvez enregistrer cet écran sans sélectionner un profil, complèter"
" les étapes ci-dessous, puis retournez à <strong> Gérer les événements "
"</strong> et sélectionnez votre nouveau profil."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1739 1740 1741

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1742 1743
"Create a custom field group which is 'Used for' "
"<strong>Participants</strong>."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763
msgstr ""
"Créer un champ personnalisé groupe qui est utilisé pour les <strong> "
"Participants </strong>."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid "Create a profile (e.g. 'Participant Information')."
msgstr "Créer un profile (ex' Information du participant')"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Return to this screen (<strong>Administer CiviCRM &raquo; Manage Events "
"&raquo; Configure &raquo; Online Registration</strong>) and select your "
"profile."
msgstr ""
"Retour à l'écran (<strong> Administrer CiviCRM &raquo; Gérer les "
"événements&raquo;  Configurer &raquo; Inscription en ligne </strong>) et "
"sélectionnez votre profil."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1764 1765
"Display text for link from Event Information to Event Registration pages "
"(e.g. 'Register Now!')."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773
msgstr ""
"Affiche un texte pour le lien qui relie les informations d'évènement à la "
"page d'inscription (ex Inscrivez-vous Maintenant !)."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Check this box to allow users to register themselves AND additional "
"participants for an event. When this feature is enabled, users have the "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1774 1775 1776 1777
"option to specify the number of additional participants they are registering"
" for. If this is a paid event, they can select a different event fees for "
"each participant - and will be charged the total of those fees. If a profile"
" is included - they will complete the profile information for each "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784
"participant."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Check this box to allow a user to register multiple participants using the "
"same email address. If you want additional participants to be registered "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1785 1786 1787 1788
"<strong>without requiring an email address to be entered for each "
"person</strong> - check the \"Register multiple participants\" option, AND "
"include a profile in this registration form which <strong>includes First "
"Name and Last Name fields</strong>."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"You will also need to update the default strict duplicate contact matching "
"rule for Individuals to include First Name and Last Name fields (Administer "
"&raquo; Manage &raquo; Find and Merge Duplicate Contacts)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Check this box to require administrative approval for all the participants "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1801 1802
"who self-register, prior to being able to complete the registration process."
" Participants will be placed in 'Awaiting Approval' status. You can review "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829
"and approve participants from 'Find Participants' - select the 'Change "
"Participant Status' task. Approved participants will move to 'Pending from "
"approval' status, and will be sent an email with a link to complete their "
"registration (including paying event fees - if any). "
msgstr ""
"Cochez cette case pour obliger la validation administrative de tous les "
"paticipants qui s'auto-inscrivent, avant de pouvoir completer le processus "
"d'inscription. Les particpants seront placés en statut 'en attente de "
"validation'. Vous pouvez consulter et approuver les participants depuis la "
"recherche de participants - sélectionnez l'option 'changer le statut du "
"participant'. Le statut des participants validés passera en 'attente de "
"confirmation', et les participants recevront un courriel contenant un lien "
"pour completer leur inscription (ceci inclu le paiement du tarif de "
"l'évènement - s'il existe). "

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Time limit <strong>in hours</strong> for confirming/finishing registration "
"by participants with any of the pending statuses. Enter 0 (or leave empty) "
"to disable this feature."
msgstr ""
"Limite de temps <strong>en heures</strong> pour confirmer/terminer "
"l'inscription pour tous les particpants avec un statut en attente. Entrez 0 "
"(ou laissez vide) pour désactiver cette fonctionnalité."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1830 1831
"If you want to provide an Online Registration page for this event, check the"
" first box below and then complete the fields on this form."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Enable or disable online registration for this event."
msgstr "Activez ou désactivez l'inscription en ligne pour cet évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Registration Screen"
msgstr "Ecran d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Introductory message / instructions for online event registration page (may "
"include HTML formatting tags)."
msgstr ""
"Message d'introduction/ instructions pour l'enregistrement en ligne (peut "
"inclure des balises HTML)."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Optional footer text for registration screen."
msgstr "Texte optionnel pour l'écran d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Include additional fields on this registration form by configuring and "
"selecting a CiviCRM Profile to be included at the top of the page "
"(immediately after the introductory message)."
msgstr ""
"Ajoutez des champs pour le formulaire d'inscription en configurant et en "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1861 1862
"sélectionnant les Profils CIviCRM qui doivent être inclut en haut de la page"
" (immédiatement aprés le message d'introduction)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Include additional fields on this registration form by configuring and "
"selecting a CiviCRM Profile to be included at the bottom of the page."
msgstr ""
"Ajoutez des champs pour le formulaire d'inscription en configurant et en "
"sélectionnant les Profils CIviCRM qui doivent être inclut en bas de la page"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Change this if you want to use a different profile for additional "
"participants."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Confirmation Screen"
msgstr "Ecran de confirmation"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Page title for screen where user reviews and confirms their registration "
"information."
msgstr ""
"Titre de la page pour l'écran de confirmation des informations d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Optional instructions / message for Confirmation screen."
msgstr "Message ou instruction optionnels pour l'écran de confirmation"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Optional page footer text for Confirmation screen."
msgstr "Texte de bas de page optionel pour l'écran de confimation"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Thank-you Screen"
msgstr "Écran de remerciement"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Page title for registration Thank-you screen."
msgstr "Titre pour la page de remerciements d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Optional message for Thank-you screen (may include HTML formatting)."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1908 1909
"Message optionel pour l'écran de remerciement (peut inclure des balises "
"HTML)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Optional footer text for Thank-you screen (often used to include links to "
"other pages/activities on your site)."
msgstr ""
"Texte optionel de bas de page pour la page de remerciement (souvent utilisé "
"pour des liens vers d'autres pages/activités de votre site)."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Confirmation Email"
msgstr "Email de confirmation"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"Do you want a registration confirmation email sent automatically to the "
"user? This email includes event date(s), location and contact information. "
"For paid events, this email is also a receipt for their payment."
msgstr ""
"Voulez vous qu'un email de confirmation soit envoyé à l'utilisateur? Cette "
"email inclut les date de l'évènement, localisation et les informations de "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1931 1932
"contact. Pour les évènement payant, cette email est aussi un reçu pour leurs"
" paiements."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "Additional message or instructions to include in confirmation email."
msgstr ""
"Message additionel ou instructions pour inclure dans les emails de "
"confirmation. "

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid "FROM name for email."
msgstr "Nom d'expéditeur de l'email"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"FROM email address (this must be a valid email account with your SMTP email "
"service provider)."
msgstr ""
"Adresse email d'expéditeur (ce doit être un compte email valide chez votre "
"fournisseur de service SMTP)."

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"You can notify event organizers of each online registration by specifying "
"one or more email addresses to receive a carbon copy (cc). Multiple email "
"addresses should be separated by a comma (e.g. jane@example.org, "
"paula@example.org)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"You may specify one or more email addresses to receive a blind carbon copy "
"(bcc) of the confirmation email. Multiple email addresses should be "
"separated by a comma (e.g. jane@example.org, paula@example.org)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Info &amp; Settings"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1973 1974
"Set event title, type (conference, performance etc.), description, start and"
" end dates, maximum number of participants, and activate the event. Enable "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1975 1976 1977
"the public participant listing feature."
msgstr ""
"Paramétrez le titre de l'évènement (conférence, salon, ...), sa "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1978 1979 1980
"déscriptions, les dates de début et de fin, le nombre maximum de participant"
" et activez l'évènement. Vous pouvez maintenant activer la fonction 'listing"
" des participants'."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Set event location and event contact information (email and phone)."
msgstr ""
"Paramétrez le lieu de l'évènement et les informations de contact (email, "
"téléphone)"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"Determine if the event is free or paid. For paid events, set the payment "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1991 1992
"processor, fee level(s) and discounts. Give online registrants the option to"
" 'pay later' (e.g. mail in a check, call in a credit card, etc.)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1993 1994 1995 1996
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1997 1998
"Determine whether an online registration page is available. If so, configure"
" registration, confirmation and thank you page elements and confirmation "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1999 2000 2001 2002 2003
"email details."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2004 2005
"Make it easy for participants to spread the word about this event to friends"
" and colleagues."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037
msgstr ""
"Rendez plus facile la possibilité à vos participants de parler à leurs "
"entourage de cet évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"The following URL will display a list of registered participants for this "
"event to users whose role includes \"view event participants\" permission: "
"<a href=\"%1\">%1</a>"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"The following URL will display a list of registered participants for this "
"event: <a href=\"%1\">%1</a>"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"Participant Listing is not enabled for this event. You can enable it from"
msgstr ""
"Le listing des participants n'est pas activé. VOus pouvez l'activer depuis"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"View the Event Information page as it will be displayed to site visitors."
msgstr ""
"Voir la page d'information de l'évènement comme elle sera affichée aux "
"visiteurs du site"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Registration"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2038
msgstr "Inscription"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2039 2040 2041

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "test-drive"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2042
msgstr "test-drive"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2043 2044 2045

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2046 2047 2048
"Test-drive the entire online registration process - including custom fields,"
" confirmation, thank-you page, and receipting. Fee payment transactions will"
" be directed to your payment processor's test server. <strong>No live "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2049
"financial transactions will be submitted. However, a contact record will be "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2050 2051
"created or updated and participant and contribution records will be saved to"
" the database. Use obvious test contact names so you can review and delete "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2052 2053 2054
"these records as needed.</strong>"
msgstr ""
"Testez le processus d'inscription en ligne en incluant les champs "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2055 2056
"personalisés les pages de confirmation et de remerciements et les reçus. Les"
" transactions seront dirigées vers votre serveur test. <strong> Aucune "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063
"transaction Live ne sera soumise, néanmoins, un enregistrement spécifique "
"sera créé ou mis à jour. Paricipants et contributions seront sauvegardés "
"dans la base de donnée. Utilisez des noms particuliers que vous pourrez "
"effacer quand vous en aurez besoin </strong>"

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "live"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2064
msgstr "live"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid ""
"Review your customized <strong>LIVE</strong> online event registration page "
"here. Use the following URL in links and buttons on any website to send "
"visitors to this live page"
msgstr ""
"Voyez votre page d'inscription en ligne <strong>LIVE</strong> ici. Utilisez "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2073 2074
"cette URL dans les liens et boutons sur n'importe quel site web pour envoyer"
" les visiteurs sur cette page."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2075 2076 2077 2078

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Event Links"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2079
msgstr "Liens événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2080 2081 2082 2083

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Register Participant"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2084
msgstr "Inscrire un participant"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2085 2086 2087

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
msgid "Online Registration (Test-drive)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2088
msgstr "Inscription en ligne (test-drive)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2089 2090 2091

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
msgid "Online Registration (Live)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2092
msgstr "Inscription en ligne (Live)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155

#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Public Participant Listing"
msgstr "Listing public des participants"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "New Event Registration"
msgstr "Nouvelle inscription à l'évènement."

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "Delete Event Registration"
msgstr "Effacer l'inscription à l'évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "Edit Event Registration"
msgstr "Editer l'inscription de l'évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid ""
"Use this form to submit an event registration on behalf of %1. <strong>A %2 "
"transaction will be submitted</strong> using the selected payment processor."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid ""
"If you are accepting offline payment from this participant, check "
"<strong>Record Payment</strong>. You will be able to fill in the payment "
"information, and optionally send a receipt."
msgstr ""
"Si vous acceptez les paiements offline de ce participant, cochez "
"<strong>Enregistrement de paiement</strong>. Vous pourrrez remplir les "
"informations de paiement et envoyer un reçu."

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid ""
"WARNING: Deleting this registration will result in the loss of related "
"payment records (if any)."
msgstr ""
"ATTENTION: effacer cet inscription entrainera la perte des enregistrement "
"des paiements en relation avec l'inscription (si il y en a)"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid ""
" There are %1 more Participant(s) registered by this participant. Deleting "
"this registration will also result in deletion of these additional "
"participant(s)."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "Include past event(s) in this select list."
msgstr "Inclure les évènement passé dans la liste sélectionnée"

#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
msgid "Source for this registration (if applicable)."
msgstr "Source pour l'enregistrement (le cas échéant)."

#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "View Participant"
msgstr "Voir les participants"

#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Print Event Name Badge"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2156
msgstr "Imprimer Badge de l'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2157 2158 2159

#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Print Name Badge"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2160
msgstr "Imprimer Badge nominatif"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2161 2162 2163

#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Configure this event"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2164
msgstr "Configurer cet événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178

#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Registration Date and Time"
msgstr "Date et heure d'inscription"

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid ""
"Please verify the information below. <span class=\"bold\">Then click "
"'Continue' to be added to the WAIT LIST for this event</span>. If space "
"becomes available you will receive an email with a link to a web page where "
"you can complete your registration."
msgstr ""
"Veuillez vérifier les informations ci-dessous. <span class=\"bold\">Ensuite "
"cliquez 'Continuer' pour être ajouté sur la liste d'attente pour cet "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2179 2180 2181
"évènement</span>. Si une place se libère vous recevrez un courriel contenant"
" un lien  vous conduisant à une page vous pourrez complêter votre "
"inscription."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2182 2183 2184 2185 2186

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid ""
"Please verify the information below. Then click 'Continue' to submit your "
"registration. <span class=\"bold\">Once approved, you will receive an email "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2187 2188
"with a link to a web page where you can complete the registration "
"process.</span>"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207
msgstr ""
"Veuillez vérifier les informations ci-dessous. Ensuite cliquez 'Continuer' "
"pour nous soumettre votre inscription. <span class=\"bold\">Dès que votre "
"inscription sera validée vous recevrez un courriel contenant un lien vous "
"conduisant à une page vous pourrez complêter votre inscription.</span>"

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid ""
"Please verify the information below. Click <strong>Go Back</strong> if you "
"need to make changes."
msgstr ""
"Veuillez vérifier les informations ci-dessous. Cliquez <strong>Retour en "
"arrière</strong> si vous avez besoin de faire des changements."

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid ""
"Click the <strong>%1</strong> button to checkout to Google, where you will "
"select your payment method and complete the registration."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2208 2209
"Cliquez sur le bouton <strong>%1</strong> pour régler sur Google Chekout, où"
" vous choisirez votre méthode de paiement et réglerez votre contribution."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2210 2211 2212

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2213 2214
"Click the <strong>Continue</strong> button to checkout to %1, where you will"
" select your payment method and complete the registration."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2215
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2216 2217
"Cliquez sur le bouton <strong>Continuer</strong> pour régler sur %1, où vous"
" choisirez votre méthode de paiement et réglerez votre contribution."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2218 2219 2220

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2221 2222
"Otherwise, click the <strong>Continue</strong> button below to complete your"
" registration."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2223
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2224 2225
"Pour terminer cette transaction, cliquez sur le bouton "
"<strong>Continuer</strong> ci-dessous."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "Registered Email"
msgstr "Email enregistré"

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "Participant Information - Participant %1"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid ""
"Your registration will not be submitted until you click the "
"<strong>Continue</strong> button. Please click the button one time only."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/EventInfoBlock.tpl
msgid "View complete event information."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/EventInfoBlock.tpl
msgid "Map this Address"
msgstr "Repérer cette adresse"

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/EventInfoBlock.tpl
msgid "Map this Location"
msgstr "Cartographié ce lieu"

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/PreviewHeader.tpl
msgid "Test-drive Your Event Registration Page"
msgstr "Testez votre page d'inscription à un évènement"

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/PreviewHeader.tpl
msgid ""
"This page is currently running in <strong>test-drive mode</strong>. If this "
"is a paid event, transactions will be sent to your payment processor's test "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2263 2264 2265 2266 2267
"server. <strong>No live financial transactions will be submitted. However, a"
" contact record will be created or updated and test event registration and "
"contribution records will be saved to the database. Use obvious test contact"
" names so you can review and delete these records as needed. </strong> Refer"
" to your payment processor's documentation for information on values to use "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2268 2269 2270 2271
"for test credit card number, security code, postal code, etc."
msgstr ""
"Cette page est chargée en <strong>mode test</strong>. S'il s'agit d'un "
"évènement payant, les transactions seront envoyées vers le serveur test "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2272 2273 2274 2275 2276 2277
"<strong> Aucune transaction LIVE ne sera faite. Mais un contact sera créé et"
" l'inscription et la contribution seront sauvegardées dans la base de "
"donnée. Utilisez un nom particulier que vous pourrez rechercher ensuite pour"
" l'effacer.</strong>. Vérifier la documentation de votre fournisseur de "
"paiement pour les valeurs à utiliser (CB test, code de sécurité, code postal"
" ...)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl
msgid "Welcome %1"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl
msgid "Click here to register a different person for this event."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl
msgid "Not %1, or want to register a different person"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl
msgid "including yourself"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl
msgid ""
"Fill in your registration information on this page. If you are registering "
"additional people, you will be able to enter their registration information "
"after you complete this page and click &quot;Continue&quot;."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "You have been added to the WAIT LIST for this event."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid ""
"If space becomes available you will receive an email with a link to a web "
"page where you can complete your registration."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "Your registration has been submitted."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2314
msgstr "Votre inscription a été transmise."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid ""
"Once your registration has been reviewed, you will receive an email with a "
"link to a web page where you can complete the registration process."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "An email with event details has been sent to %1."
msgstr "Un accusé de réception a été envoyé par courriel à %1."

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid ""
"Your registration payment has been submitted to %1 for processing. Please "
"print this page for your records."
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2334 2335
"A registration confirmation email will be sent to %1 once the transaction is"
" processed successfully."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374
msgstr ""
"Une confirmation d'inscription par email sera envoyée à %1 une fois que la "
"transaction sera terminée avec succès."

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid ""
"Your registration has been processed successfully. Please print this page "
"for your records."
msgstr ""
"Votre inscription s'est terminée avec succés. Vous pouvez imprimer cette "
"page."

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "A registration confirmation email has also been sent to %1"
msgstr "Un mail de confirmation d'inscription a été aussi envoyé à %1"

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "Additional Participant Email(s)"
msgstr ""

#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "Back to \"%1\" event information"
msgstr "Retour vers la page d'information de l'évènement \"%1\""

#: templates/CRM/Event/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid "if you are searching by participant name, check your spelling"
msgstr "si vous cherchez par nom de participant, vérifier vos entrées"

#: templates/CRM/Event/Form/SearchEvent.tpl
msgid "Find Events"
msgstr "Trouver des Évènements"

#: templates/CRM/Event/Form/SearchEvent.tpl
msgid "Complete OR partial Event name."
msgstr "Nom d'évènement (complet ou partiel)."

#: templates/CRM/Event/Form/Selector.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "View event info page"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2375
msgstr "Voir la page d'informations sur l'événement"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2376 2377 2378

#: templates/CRM/Event/Form/Selector.tpl
msgid "List participants for this event (all statuses)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2379
msgstr "Liste des participants pour cet événement (tous statuts)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2380 2381 2382

#: templates/CRM/Event/Form/Selector.tpl
msgid "participants"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2383
msgstr "participants"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430