pcp.po 43.1 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
bgm's avatar
bgm committed
6
# SR71 <ben.alard@gmail.com>, 2012
7
# Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>, 2015-2016
8 9 10
# Pierre Mathieu <pierrem7@gmail.com>, 2013
# Pierre Mathieu <pierrem7@gmail.com>, 2013
# SR71 <ben.alard@gmail.com>, 2012
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
11 12 13
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
14
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
15
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:11+0000\n"
16
"Last-Translator: civicrm_maintenance <mathieu+civicrm@bidon.ca>\n"
17 18
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/"
"language/fr_CA/)\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
19 20 21 22
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
24 25 26

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Personal Campaign Page?"
27 28
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne personnelle ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
29 30 31

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Create a Personal Campaign Page"
32
msgstr "Créer une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
33 34 35

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Edit Your Page"
36
msgstr "Éditer votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
37 38 39

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Tell Friends"
40
msgstr "Recommander à des amis"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
41

42 43 44 45
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "URL for this Page"
msgstr "URL de cette page"

46 47 48 49
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Update Contact Information"
msgstr "Mettre à jour les informations de contact"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
50 51
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages?"
52
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
53 54 55

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Approval required"
56
msgstr "Validation requise"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
57 58

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
59
msgid "Owner Email Notification"
60
msgstr "Notification par courriel"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
61 62 63

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Allow 'Tell a friend' functionality"
64
msgstr "Permettre la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
65 66 67

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Tell a friend' maximum recipients limit"
68 69
msgstr ""
"Nombre maximum de destinataires pour la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
70 71 72

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Please enter a valid limit."
73
msgstr "Vous devez saisir un nombre valide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
74 75 76

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Create Personal Campaign Page' link text"
77
msgstr "Texte du lien « Créer une page de campagne personnelle »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
78

79 80
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
81 82 83 84 85
"This event registration is being made thanks to the efforts of <strong>%1</"
"strong>, who supports our campaign. "
msgstr ""
"Cette inscription est faite grâce à <strong>%1</strong> qui soutient notre "
"campagne. "
86 87 88

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
89 90 91 92 93
"This contribution is being made thanks to the efforts of <strong>%1</"
"strong>, who supports our campaign. "
msgstr ""
"Cette contribution a été reçu grâce aux efforts de <strong>%1</stong> qui "
"soutient notre campagne."
94

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
95 96
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Show my support in the public honor roll"
97
msgstr "M'inclure dans la liste publique de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
98 99 100

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "List my support anonymously"
101
msgstr "Lister mon soutien anonymement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
102 103 104 105 106

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"This page is not related to the Personal Campaign Page you have just "
"visited. However you can still make a contribution here."
107 108 109
msgstr ""
"Cette page n'est pas liée à la page de campagne personnelle que vous venez "
"de visiter, vous pouvez cependant quand même effectuer une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
110 111 112 113

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently %1. However "
114
"you can still support the campaign here."
115 116 117
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est %1. Cependant "
"vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
118 119 120 121

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Personal Campaign Pages are currently not enabled for this contribution "
122
"page. However you can still support the campaign here."
123 124 125
msgstr ""
"Les pages personnelles de campagne sont désactivées pour cette page de "
"contribution. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
126 127 128

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
129 130
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently inactive. "
"However you can still support the campaign here."
131 132 133
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est désactivée. "
"Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
134 135 136

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
137 138
"The Personal Campaign Page you have just visited is only active from %1 to "
"%2. However you can still support the campaign here."
139 140 141
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est seulement "
"active de %1 à %2. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
142 143 144

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
145 146 147 148 149
"The Personal Campaign Page you have just visited will be active beginning on "
"%1. However you can still support the campaign here."
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter sera active à "
"partir de %1. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
150 151 152

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
153 154 155 156 157
"The event linked to the Personal Campaign Page you have just visited is over "
"(as of %1)."
msgstr ""
"L'évènement lié à la page personnelle de campagne que vous venez de visiter "
"est terminé (depuis le %1)."
158 159 160 161 162

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is no longer active (as of "
"%1). However you can still support the campaign here."
163 164 165
msgstr ""
"La page personnelle de campagne que vous venez de visiter n'est plus active "
"(depuis le %1). Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
166

167 168
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "%1 status has been updated to %2."
169
msgstr "Le statut de '%1' a été changé à '%2'."
170

171 172 173
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "A notification email has been sent to the supporter."
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé au sympathisant."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
174

175 176
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Email Sent"
bgm's avatar
bgm committed
177
msgstr "Courrier électronique envoyé"
178

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
179 180 181 182
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Supporter profile is not set for this Personal Campaign Page or the profile "
"is disabled. Please contact the site administrator if you need assistance."
183 184 185 186
msgstr ""
"Le profil de supporter n'est pas mis pour cette page de campagne "
"personnalisée ou il est désactivé. Veuillez contacter l'administrateur du "
"site pour obtenir de l'aide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
187

188 189 190 191
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Owner Notification is not set for this Personal Campaign Page. Please "
"contact the site administrator if you need assistance."
192 193 194
msgstr ""
"Le profil de sympathisant n'est pas indiqué pour cette page personnelle de "
"campagne. Veuillez contacter l'administrateur du site pour obtenir de l'aide."
195

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
196 197
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page ID"
198
msgstr "Identifiant de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
199 200 201

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page Status"
202
msgstr "Statut de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
203

204 205 206 207 208
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Title"
msgstr "Titre de la page de campagne personnelle"

209 210
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Intro Text"
bgm's avatar
bgm committed
211
msgstr "Texte d'introduction"
212

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
213 214
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Page Text"
215
msgstr "Texte de la page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
216 217 218

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Donate Link Text"
219
msgstr "Texte du lien de donation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
220 221 222

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "PCP Page Type"
223
msgstr "Type de page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
224

225 226 227 228
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity Type"
msgstr "Type d'entité cible"

229 230
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Owner Notification"
231
msgstr "Notification d'envoi"
232

233 234 235 236 237 238 239 240
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tellfriend Limit"
msgstr "Limite Recommander à des amis"

#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Link Text"
msgstr "Texte du lien"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
241 242
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Setup a Personal Campaign Page - Step 2"
243
msgstr "Créer une page de campagne personnelle - étape 2"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
244 245 246

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Edit Your Personal Campaign Page"
247
msgstr "Éditer votre page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
248

249 250 251 252
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
253 254
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Goal"
255
msgstr "Votre cible"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
256 257 258

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value"
259
msgstr "Le montant ciblé doit être une valeur numérique"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
260 261 262

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Join Us"
263
msgstr "Rejoignez-nous"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
264 265 266

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Sign up Button"
267
msgstr "Bouton de validation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
268 269 270

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donate Now"
271
msgstr "Donnez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
272 273 274

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donation Button"
275
msgstr "Bouton de don"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
276 277 278

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Progress Bar"
279
msgstr "Bargraphe de suivi"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
280 281 282

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Honor Roll"
283
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
284

285 286 287 288
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Notify me via email when someone donates to my page"
msgstr "M'informer par courriel lorsqu'un don est fait à ma page"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
289 290
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value greater than zero."
291
msgstr "Le montant ciblé doit être un nombre positif."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
292 293 294

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Button Text must be less than 64 characters."
295
msgstr "Le libellé du bouton doit avoir moins de 64 caractères."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
296 297 298 299 300 301

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
"but requires administrator review before you can begin promoting your "
"campaign. You will receive an email confirmation shortly which includes a "
"link to return to this page."
302 303 304 305
msgstr ""
"mais la validation par l'administrateur est requise avant que vous ne "
"puissiez promouvoir votre campagne. Vous allez recevoir un courriel de "
"confirmation qui inclura un lien vers cette page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
306 307 308

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "and is ready to use."
309
msgstr "et est prêt pour être utilisé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
310 311 312

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "updated"
313
msgstr "mis à jour"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
314 315 316

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "created"
317
msgstr "créé"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
318 319 320

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "A notification email has been sent to the site administrator."
321
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
322 323 324 325

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
" You will receive a second email as soon as the review process is complete."
326 327 328
msgstr ""
"Vous recevrez un second courriel lorsque le processus de validation sera "
"terminé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
329 330 331

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Personal Campaign Page has been %1 %2 %3"
332
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été %1 %2 %3"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
333 334 335

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Create your own fundraising page"
336
msgstr "Créer votre propre page de collecte de fonds"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
337 338 339

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this contribution page)"
340 341 342
msgstr ""
"Activer les pages de campagne personnelles (pour cette page de "
"contribution) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
343

344 345 346 347
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid ""
"if Tell Friend is enabled, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
348 349 350
msgstr ""
"Si Recommander à un ami est activé, le nombre maximal de destinataires doit "
"être plus grand que zéro."
351

352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Supporter profile is a required field."
msgstr "Le profil de supporter est un champ obligatoire."

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "A valid Notify Email address must be specified"
msgstr "Une adresse courriel valide de notification doit être indiquée"

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages"
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
364 365
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Personal Campaign Page Settings (%1)"
366
msgstr "Paramètres de page de campagne personnelle (%1)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
367 368 369

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Promote this event with a personal campaign page"
370
msgstr "Promouvoir cet événement avec une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
371 372 373

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this event)"
374
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles (pour cet événement) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
375

376 377 378 379
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid ""
"if Tell Friend is enable, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
380 381 382
msgstr ""
"si la fonction de recommandation à des amis est activée, le nombre maximum "
"de destinataires doit être supérieur à zéro."
383

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
384 385
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been deleted."
386
msgstr "La page de campagne « %1 » a été supprimée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
387

388 389 390 391
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Deleted"
msgstr "page supprimée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
392 393
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been disabled."
394
msgstr "La page de campagne « %1 » a été désactivée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
395

396 397 398 399
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Disabled"
msgstr "page désactivée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
400 401
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been enabled."
402
msgstr "La page de campagne « %1 » a été activée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
403

404 405 406 407
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Enabled"
msgstr "page activée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
408 409
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Source Type"
410
msgstr "Type d'origine"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
411

412 413 414 415 416
#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid ""
"We can't load the requested web page due to an incomplete link. This can be "
"caused by using your browser's Back button or by using an incomplete or "
"invalid link."
417 418 419 420
msgstr ""
"Nous ne pouvons charger la page demandée à cause d'un lien incomplet. Cela "
"peut être dû à l'utilisation du bouton « Précédent » de votre navigateur ou "
"à cause d'un lien invalide ou incomplet."
421 422 423 424 425 426 427 428 429

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Could not find source page id."
msgstr "Impossible de trouver la page ayant cet identifiant."

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid ""
"There is already an user associated with this email address. Please enter "
"different email address."
430 431 432
msgstr ""
"Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse courriel. Veuillez saisir une "
"autre adresse."
433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Campaign Page ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne ?"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Edit Personal Campaign Page"
msgstr "Éditer la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve"
msgstr "Valider"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve Personal Campaign Page"
msgstr "Valider la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject Personal Campaign Page"
msgstr "Rejeter la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Delete Personal Campaign Page"
msgstr "Supprimer la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Search Campaign Pages"
msgstr "Rechercher des pages de campagne"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
466 467
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "The personal campaign page you requested is currently unavailable."
468 469
msgstr ""
"La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
470 471 472

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
473 474 475 476 477 478
"Once you've received your new account welcome email, you can <a href="
"%1>click here</a> to login and promote your campaign page."
msgstr ""
"Quand vous aurez reçu le courriel de confirmation d'ouverture de votre "
"compte, vous pourrez cliquer <a href=%1>ici</a> pour vous connecter et "
"promouvoir votre page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
479 480 481 482 483

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
"The personal campaign page you requested is currently unavailable. However "
"you can still support the campaign by making a contribution here."
484 485 486 487
msgstr ""
"La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible."
"Vous pouvez cependant quand même soutenir la campagne en faisant une "
"contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
488 489 490

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Change the content and appearance of your page"
491
msgstr "Changer le contenu et l'apparence de votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
492 493 494

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Send emails inviting your friends to support your campaign!"
495
msgstr "Envoyer des courriels invitant vos amis à soutenir votre campagne !"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
496

497 498
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Copy this link to share directly with your network!"
499
msgstr "Copiez ce lien pour partager directement avec votre réseau !"
500

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
501 502
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Update your personal contact information"
503
msgstr "Mettre à jour vos informations personnelles de contact"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
504 505 506

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "De-activate the page (you can re-activate it later)"
507
msgstr "Désactiver la page (vous pourrez la réactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
508 509 510

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Activate the page (you can de-activate it later)"
511
msgstr "Activer la page (vous pourrez la désactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
512 513 514

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Remove the page (this cannot be undone!)"
515
msgstr "Supprimer la page (ne peut être défait !)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
516 517 518

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Contribute Now"
519
msgstr "Contribuez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
520 521 522

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
523 524 525 526 527 528
"Personalize the contents and appearance of your personal campaign page here. "
"You will be able to return to this page and make changes at any time."
msgstr ""
"Personnalisez le contenu et l'apparence de votre page de campagne "
"personnelle ici. Vous pourrez revenir sur cette page à tout moment pour y "
"apporter des changements."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
529 530 531 532 533 534

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"Introduce the campaign and why you're supporting it. This text will appear "
"at the top of your personal page AND at the top of the main contribution or "
"event registration page."
535 536 537 538
msgstr ""
"Introduisez la campagne et les raisons pour lesquelles vous la soutenez. Ce "
"texte apparaitra en tête de votre page personnelle ET en tête de la page "
"principale de contribution ou d'inscription à l'événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
539 540 541

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid "The text for the contribute or register button."
542
msgstr "Le texte pour le bouton de contribution ou d'inscription."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
543 544 545 546

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"If this option is checked, an \"honor roll\" will be displayed with the "
547 548
"names (or nicknames) of the people who supported you. (Donors will have the "
"option to remain anonymous. Their names will NOT be listed.)"
549 550 551 552 553
msgstr ""
"Si cette option est cochée, une \"liste de remerciements\" sera affichée "
"avec les noms (ou pseudos) des personnes qui ont soutenu votre campagne (les "
"personnes auront la possibilité de rester anonymes, leurs noms ne seront "
"alors PAS inclus dans la liste)."
554 555 556 557 558

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"If this option is checked, you will receive an email notification when "
"people contribute to your campaign."
559 560 561
msgstr ""
"Si cette option est activée, vous recevrez une notification par e-mail quand "
"quelqu'un contribuera à votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
562 563 564 565 566 567

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp
msgid ""
"When Personal Campaign Pages are enabled, constituents will see a link "
"inviting them to create their own fundraising page after making a "
"contribution.  Contributions from people who come in through a Personal "
568 569 570 571 572 573 574 575 576
"Campaign Page are recorded as \"soft credits\" for the supporter who created "
"that campaign page."
msgstr ""
"Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts "
"verront un lien les invitant à créer leur propre page de collecte de fonds "
"une fois qu'ils ont contribué. Les contributions de personnes faites par "
"l'intermédiaire d'une page de campagne personnalisée sont enregistrées comme "
"« contribution indirecte » pour le sympathisant qui a créé cette page de "
"campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
577

578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Email Notification"
msgstr "notification par courriel"

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"The Supporter Profile is used to collect or update basic information (e.g. "
"name and email address) from users while they are creating a Personal "
"Campaign Page. The profile you select must be configured with 'Account "
"creation required' (under Profile Settings &raquo; Advanced Settings). You "
"must include an Email address field - and you may include any number of "
"other fields in the profile. If you don't yet have an appropriate Profile "
"configured, you will need to <a href='%1'>create one first</a>, and then "
"return to this form to select it."
592 593 594 595 596 597 598 599 600 601
msgstr ""
"Le profil de sympathisant est utilisé pour collecter ou mettre à jour les "
"informations de base (par exemple, le nom et l'adresse électronique) des "
"utilisateurs pendant qu'ils créent une page de campagne personnelle. Le "
"profil que vous sélectionnez doit être configuré avec \"Création de compte "
"requise\" (Section Paramètres avancés du profil). Vous devez inclure un "
"champ Adresse e-mail et  ajouter n'importe quel nombre d'autres champs dans "
"le profil. Si vous n'avez pas encore configuré un profil approprié, vous "
"devez <a href='%1'> en créer un </a>, puis revenir à ce formulaire pour le "
"sélectionner."
602

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
603 604 605 606 607 608
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.tpl templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"No Profile with a user account registration option has been configured / "
"enabled for your site. You need to <a href='%1'>configure a Supporter "
"profile</a> first. It will be used to collect or update basic information "
"from users while they are creating a Personal Campaign Page."
609 610 611 612 613 614
msgstr ""
"Aucun profil ayant l'option de création de compte utilisateur n'a été "
"configuré ou activé pour votre site. Vous devez d'abord <a "
"href='%1'>configurer un profil de sympathisant</a>. Il sera utilisé pour "
"collecter ou mettre à jour des informations de base sur les utilisateurs qui "
"créent une page de campagne personnelle."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages provide your constituents with the ability to "
"promote this event or a related fundraising effort. When Personal Campaign "
"Pages are enabled constituents will see a link after registering for this "
"event which invites them to create their own page to promote the event (or "
"promote a related online contribution page). Event registration fees (or "
"contributions) from people who come in through a Personal Campaign Page are "
"recorded as \"soft credits\" for the supporter who created that campaign "
"page."
626 627 628 629 630 631 632 633 634 635
msgstr ""
"Les pages de campagne personnelles offrent la possibilités à vos contacts de "
"promouvoir cet événement ou une campagne de collecte de fonds associée. "
"Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts "
"verront, après s'être inscrits à cet événement, un lien qui les invitera à "
"créer leur propre page pour promouvoir cet événement (ou promouvoir une page "
"de contribution en ligne associée). Les frais d'inscription (ou "
"contributions) de personnes s'inscrivant par l'intermédiaire d'une page de "
"campagne personnalisée sont enregistrés comme « contribution indirecte » "
"pour le sympathisant ayant créé cette page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
636 637 638

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
639 640
"Notification will be sent to this email address whenever a Personal Campaign "
"Page linked to this event is either created or updated. The notification "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
641 642
"will include links to view the campaign page as well as the contact record "
"of the creator of the page."
643 644 645 646 647
msgstr ""
"Une notification sera envoyée à cette adresse courriel chaque fois qu'une "
"page de campagne personnelle associée à cet événement sera créée ou "
"modifiée. Cette notification inclura des liens pour consulter cette page de "
"campagne et pour voir les informations de contact du créateur de la page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
648 649 650 651 652 653 654

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Can the 'owner' of a Personal Campaign Page use the Tell-a-Friend function "
"to send emails to people inviting them to visit their page and register or "
"contribute? NOTE: Tell a Friend emails will automatically include a link to "
"the sender's campaign page."
655 656 657 658 659 660
msgstr ""
"Le « propriétaire » d'une page de campagne personnelle peut-il utiliser la "
"fonction de recommandation à des amis pour envoyer des courriels et inciter "
"les personnes destinataires à visiter sa page et s'inscrire ou contribuer ? "
"Note: Ces courriels de recommandation incluront automatiquement un lien vers "
"la page de campagne de l'expéditeur."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
661 662 663 664

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Text for the link inviting constituents to create a Personal Campaign Page. "
665 666 667 668 669 670 671 672 673
"This link will appear on the Event registration Thank-you page as well as on "
"each Personal Campaign Page. Leave blank if you do not want constituents to "
"be prompted to create their own Personal Campaign Pages."
msgstr ""
"Texte du lien invitant les participants à créer une page de campagne "
"personnelle. Ce lien apparaît sur la page de remerciement de l'événement "
"ainsi que sur chaque page de campagne personnelle. Laissez ce champ vide si "
"vous ne voulez pas que les contacts soient invités à créer leurs pages de "
"campagnes personnelles."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
674 675 676 677

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select \"Event\" if you want your supporters to encourage people in their "
678 679
"network to also register for this event. Select \"Contribution\" if you want "
"supporters to promote a related online fundraising campaign (by linking to "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
680
"an online contribution page)."
681 682 683 684 685 686
msgstr ""
"Sélectionnez « Événement » si vous voulez que vos sympathisants encouragent "
"les personnes de leur réseau à s'inscrire à cet événement. Sélectionnez « "
"Contribution » si vous voulez que vos sympathisants promeuvent une campagne "
"de collecte de fonds en ligne associée (en faisant le lien avec une page de "
"contribution en ligne)."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
687 688 689 690

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select the related online contribution page that supporters of this event "
691 692 693 694 695 696 697
"are promoting. Visitors to their Personal Campaign pages will be directed to "
"the selected online contribution page to donate money."
msgstr ""
"Sélectionnez la page de contribution en ligne associée que les sympathisants "
"de cet événement vont promouvoir. Les visiteurs de leur page personnelle de "
"campagne seront dirigés vers cette page de contribution pour effectuer un "
"don."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
698 699 700 701 702

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"Allow constituents to create their own personal fundraising pages linked to "
"this event."
703 704 705
msgstr ""
"Permettre aux contacts de créer leurs propres pages de campagne en relation "
"avec cet événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
706

707 708
#: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
709 710 711 712 713 714
"You can also place additional links (or menu items) allowing constituents to "
"create their own fundraising pages using the following URL:"
msgstr ""
"Pour permettre à vos contacts de créer leur propre page de collecte de dons "
"vous pouvez ajouter un lien (ou une rubrique dans un menu) en utilisant "
"l'URL :"
715 716 717

#: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
718 719
"You can also create front-end links (or menu items) allowing constituents to "
"create their own fundraising pages using the Menu Manager. Select "
720 721
"<strong>Contributions &raquo; Personal Campaign Pages</strong> and then "
"select this event."
722 723 724 725 726
msgstr ""
"Vous pouvez aussi en utilisant le gestionnaire de menu créer des liens "
"(rubriques de menu) permettant à vos sympathisants de créer leur propre page "
"de collecte de fonds. Sélectionnez <strong>Contributions &raquo; Pages "
"personnelles de campagne</strong> puis choisissez cet événement."
727

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
728 729 730 731 732
#: templates/CRM/PCP/Form/PCPAccount.tpl
msgid ""
"Creating your own campaign page is simple. Fill in some basic information "
"below, which will allow you to manage your page and invite friends to "
"support you. Then click 'Continue' to personalize and announce your page."
733 734 735 736 737
msgstr ""
"Créer votre propre page de campagne est simple. Remplissez les quelques "
"informations de base ci-dessous, ce qui vous permettra ensuite de gérer "
"votre page et d'inviter vos amis à vous soutenir. Puis cliquez sur « "
"Continuer » pour personnaliser votre page et la faire connaitre."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
738 739 740 741 742 743 744

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages (PCPs) allow your constituents to create their own "
"fundraising page for your organization. This means that a donor, after "
"donating to your organization, can elect to create a page with her own "
"photo, text, and personal information. She can then send a link to the page "
745 746 747 748 749 750 751 752 753 754
"to her friends, soliciting support for your organization. This is a powerful "
"way to widely and quickly spread the message about your campaign."
msgstr ""
"Les pages personnelles de campagne permettent à vos contacts de créer leur "
"propre page de collecte de dons pour votre organisation. Cela signifie que "
"les donateurs peuvent, après avoir donné à votre organisation, choisir de "
"créer une page avec leur photo, du texte et des informations personnelles. "
"Ils peuvent ensuite envoyer le lien vers leur page à leurs amis, sollicitant "
"leur soutien pour votre organisation. C'est un moyen puissant pour faire "
"passer le message rapidement à propos de votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
755 756 757 758 759

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"When someone donates through a personal campaign page, a soft credit is "
"given to the owner of the page to recognize the role she played in the "
760 761
"contribution. CiviContribute has a section that allows you to administer all "
"of the PCPs for your organization. You can require approval before a PCP "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
762
"goes 'live', and disable or delete any campaign pages you don't approve of."
763 764 765 766 767 768 769
msgstr ""
"Lorsque quelqu'un donne par l'intermédiaire d'une page de campagne "
"personnelle, crédit en est donné au titulaire de la page pour reconnaitre le "
"rôle qu'il a joué dans cette contribution. CiviContribute a une section vous "
"permettant de gérer toutes les pages personnelles de campagne de votre "
"organisation. Vous pouvez imposer l'approbation des pages avant leur "
"publication et désactiver ou supprimer les pages que vous n'approuvez pas."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
770

771 772 773 774
#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid ""
"This screen shows all the Personal Campaign Pages created in the system and "
"allows administrator to review them and change their status."
775 776 777 778
msgstr ""
"Cette page permet de voir toutes les pages de campagne personnelles créées "
"dans votre système et permet à l'administrateur de les passer en revue et de "
"changer leur statut."
779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Page Title"
msgstr "Titre de la page"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Contribution Page / Event"
msgstr "Page de contribution / événement"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "View page"
msgstr "Consulter la page"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are no Personal Campaign Pages which match your search criteria."
794 795 796
msgstr ""
"Il n'y a pas de page de campagne personnelle qui corresponde à vos critères "
"de recherche."
797 798 799 800 801

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are currently no Personal Campaign Pages."
msgstr "Il n'y a pas actuellement de page de campagne personnelle."

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
802 803
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Personal Campaign Preview"
804
msgstr "Aperçu de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
805 806 807

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This is a preview of your Personal Campaign Page in support of"
808
msgstr "Ceci est un aperçu de votre page de campagne personnelle en soutien de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
809 810 811

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "The current status of your page is"
812
msgstr "Le statut actuel de votre page est"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
813 814 815 816 817

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You will receive an email notification when your page is Approved and you "
"can begin promoting your campaign."
818 819 820
msgstr ""
"Vous recevrez un courriel de notification lorsque votre page sera validée et "
"vous pourrez alors commencer votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
821 822 823

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "People can register for this event starting on "
824
msgstr "Les personnes peuvent s'inscrire à cet événement à partir de "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
825 826 827

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This campaign is active from"
828
msgstr "Cette campagne est active à partir de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
829 830 831

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "You can"
832
msgstr "Vous pouvez"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
833 834 835 836 837 838

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You must be logged in to your account to access the editing options above. "
"(If you visit this page without logging in, you will be viewing the page in "
"\"live\" mode - as your visitors and friends see it.)"
839 840 841 842
msgstr ""
"Vous devez vous être identifié pour pouvoir accéder aux options d'édition ci-"
"dessus. Si vous visitez cette page sans vous être connecté, vous verrez "
"cette page en mode « public » telle que vos visiteurs et amis la verront."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
843 844 845

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Goal"
846
msgstr "Cible"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
847 848 849

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "raised"
850
msgstr "collecté"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
851 852 853

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "HONOR ROLL"
854
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
855 856 857

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop"
858
msgstr "Arrêter"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
859 860 861

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Start scrolling"
862
msgstr "Début du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
863 864 865

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop scrolling"
866
msgstr "Arrêt du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
867

868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Notification"
msgstr "Notification de page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Updated personal campaign page"
msgstr "Page de campagne personnelle mise à jour"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "New personal campaign page"
msgstr "Nouvelle page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "View Page"
msgstr "Consulter la page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Linked to Contribution Page"
msgstr "En relation avec la page de contribution"

894 895 896
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "You have received a donation at your personal page"
897
msgstr "Vous avez reçu une donation sur votre page personnelle"
898 899 900 901

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "Your fundraising total has been updated."
902
msgstr "Votre total a été mis à jour."
903 904 905 906

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid ""
907 908 909 910 911
"The donor's information is listed below.  You can choose to contact them and "
"convey your thanks if you wish."
msgstr ""
"Les informations du donateur sont énumérées ci-dessous. Vous pouvez choisir "
"de les contacter et leur transmettre vos remerciements si vous le souhaitez."
912 913 914 915 916 917

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid ""
"The donor's name has been added to your honor roll unless they asked not to "
"be included."
918 919 920
msgstr ""
"Le nom du donateur a été ajouté à votre liste d'honneur, à moins d'avoir "
"demandé à ne pas y être inclus."
921 922 923

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_subject.tpl
msgid "Someone has just donated to your personal campaign page"
924
msgstr "Quelqu'un vient de faire un don à votre page de campagne personnelle."
925 926 927

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Owner Notification"
928
msgstr "Notification de page de campagne personnelle"
929

930 931 932 933 934 935 936 937
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page"
msgstr "Votre page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your personal campaign page has been approved and is now live."
938 939
msgstr ""
"Votre page de campagne personnelle a été validée et est maintenant en ligne."
940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Whenever you want to preview, update or promote your page"
msgstr "Quand vous voudrez avoir un aperçu, changer ou promouvoir votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Login to your account"
msgstr "Se connecter à votre compte"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Go to your page"
msgstr "Aller sur votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
963 964 965 966 967 968
"When you view your campaign page WHILE LOGGED IN, the page includes links to "
"edit your page, tell friends, and update your contact info."
msgstr ""
"Lorsque vous affichez votre page de votre campagne EN LIGNE, la page "
"contient des liens permettant d'éditer votre page, d'informer vos amis et de "
"mettre à jour vos coordonnées."
969 970 971 972 973

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
"After logging in, you can use this form to promote your fundraising page"
974 975 976
msgstr ""
"Après connexion vous pourrez utiliser ce formulaire pour promouvoir votre "
"page de campagne"
977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Questions? Send email to"
msgstr "Questions ? Envoyez un courriel à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
988
"Your personal campaign page has been reviewed. There were some issues with "
989 990 991 992 993 994
"the content which prevented us from approving the page. We are sorry for any "
"inconvenience."
msgstr ""
"Votre page de campagne personnelle a été révisée. Il y a des problèmes dans "
"son contenu qui nous empêchent de la valider. Nous sommes désolés pour la "
"gêne occasionnée."
995 996 997 998

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Please contact our site administrator for more information"
999 1000
msgstr ""
"Veuillez contacter notre administrateur du site pour plus d'information"
1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_subject.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page for %1"
msgstr "Votre page de campagne personnelle pour %1"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Login to your account at"
msgstr "Vous connecter sur votre compte à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser to go to your page"
1015 1016
msgstr ""
"Cliquez ou copiez ce lien dans votre navigateur pour aller sur votre page"
1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Dear supporter"
msgstr "Cher sympathisant"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Thanks for creating a personal campaign page in support of %1."
msgstr "Merci d'avoir créé une page de campagne personnelle en soutien de %1."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Promoting Your Page"
msgstr "Promotion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can begin your fundraising efforts using our \"Tell a Friend\" form"
1036 1037 1038
msgstr ""
"Vous pouvez commencer votre activité de collecte de fonds en utilisant le "
"formulaire « Recommander à un ami »"
1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link and follow the prompts"
msgstr "Cliquez sur ce lien et suivez les instructions"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Send email to family, friends and colleagues with a personal message about "
"this campaign."
1049 1050 1051
msgstr ""
"Envoyez un courriel à la famille, à vos amis et collègues avec un message "
"personnel au sujet de cette campagne."
1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Include this link to your fundraising page in your emails"
msgstr "Inclure dans vos courriels ce lien vers votre page de campagne"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Managing Your Page"
msgstr "Gestion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Your page requires administrator review before you can begin your "
"fundraising efforts."
1068 1069 1070
msgstr ""
"Votre page doit être validée par l'administrateur pour que vous puissiez "
"commencer votre campagne de collecte de fonds."
1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"A notification email has been sent to the site administrator, and you will "
"receive another notification from them as soon as the review process is "
"complete."
1078 1079 1080 1081
msgstr ""
"Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site et vous "
"recevrez une autre notification lorsque le processus de validation sera "
"achevé."
1082 1083 1084 1085

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can still preview your page prior to approval"
1086 1087
msgstr ""
"Vous pouvez avoir un aperçu de votre page avant qu'elle ne soit validée"
1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link"
msgstr "Cliquer sur ce lien"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser and follow the prompts"
1095 1096
msgstr ""
"Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur et suivez les instructions"
1097 1098 1099 1100 1101

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser"
msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur"

1102 1103
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "PCP Block"
1104
msgstr "Bloc PCP"
1105

1106 1107 1108
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Use Thermometer?"
msgstr "Utiliser le thermomètre ?"
1109

1110 1111 1112
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Show Honor Roll?"
msgstr "Afficher la liste des donateurs ?"
1113

1114 1115
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Notify Owner?"
1116
msgstr "Avis au propriétaire?"
1117

1118
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
1119
msgid "PCP Block ID"
1120
msgstr "ID du bloc PCP"
1121

1122 1123 1124
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity"
msgstr "Entité cible"
1125

1126 1127 1128
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity ID"
msgstr "ID de l'entité cible"
1129

1130 1131 1132
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Approval Required?"
msgstr "Validation requise ?"
1133

1134 1135
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tell a Friend Enabled?"
1136
msgstr "« Recommander à un ami »  activé ?"
1137

1138 1139
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tell A Friend Limit"
1140
msgstr "Limite Recommander à un ami"